CDA 3Q9 Manual Download Page 13

Este aparato está fabricado en conformidad con la Norma 
Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic 
Equipment (WEEE).
Controlando que este producto sea eliminado de modo 
correcto, el usuario contribuye a prevenir  consecuencias 
negativas para el ambiente y la salud.

El símbolo 

 en el producto o en la documentación 

adjunta, indica que este producto no debe ser tratado 
como residuo doméstico sino que debe ser entregado a 
un punto de recolección para reciclar aparatos eléctricos y 
electrónicos. Elimínelo siguiendo las normas locales para 
la eliminación de desechos. Para mayor información sobre 
el tratamiento, recuperación o reciclaje de este producto, 
llame a la ofi cina local encargada, al servicio de recolección 
de desechos domésticos o al negocio en el cual ha comprado 
el producto.

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

Las operaciones de montaje y conexión eléctrica deben ser 
efectuadas por  personal especializado.

• Instalación eléctrica

El aparato está construido en clase II, por lo tanto no se debe 
e conectar ningún cable a la toma de tierra.
La conexión a la corriente eléctrica debe realizarse de la 
siguiente manera:
MARRÓN = 

L

 línea.

AZUL = 

N

 neutro.

Si no está incluido, monte en el cable un enchufe normalizado 
para  la carga indicada en la etiqueta de las caracteristicas. 
Si está provista de enchufe,coloque la campana de tal 
manera que el enchufe quede en un sitio accesible. En caso 
de conexión directa a la corriente eléctrica, es necesario 
interponer entre el aparato y la red un interruptor omnipolar 
con abertura mínima de 3mm, adecuado a la carga y que 
responda a las normas vigentes.

•  La distancia mínima entre la superfi cie de soporte de los  
recipientes de cocción en el dispositivo de cocción  y la parte 
más baja de la campana de cocina debe de al menos 65 cm. 
Si debe usarse un tubo de conexión compuesto de dos o más 
partes, la parte superior debe estar fuera de la parte inferior. 
No conecte la descarga de la campana a un conducto en el 
que circúle airecaliente o que sea utilizado para evacuar los 
humos de aparatos alimentados por una energía que no sea 
eléctrica.
Antes de efectuar las operaciones de montaje, para una 
más fácil maniobrabilidad del aparato, extraer el/los fi ltro/s 
antigrasa (Fig.3A).

- Si el producto posee fi ltros de carbón activo, quítelos tirando 
hacia el exterior la palanca, como se indica en la fi g. 

3B

.

- En el caso de montaje del aparato en la versión aspirante, 
predisponer el orifi cio de evacuación aire.

•  Se aconseja el uso de un tubo de evacuación de aire con el 
mismo diámetro que la boca de salida de aire. El uso de una 
reducción podría disminuir las prestaciones del producto y 
aumentar el ruido.

GENERALIDADES

Lea atentamente el contenido del presente libro de 
instrucciones pues contiene indicaciones importantes para 
la seguridad en la instalación , el uso y el mantenimiento 
(Consérvelo para un posible consulta posterior). El aparato ha 
sido diseñado para el uso en versión aspiradora (evacuación 
de aire hacia el exterior – Fig.1B), fi ltrante (reciclaje del aire en 
el interior – Fig.1A) o con motor exterior (Fig.1C).

SUGERENCIAS PARA LA SEGURIDAD

1.Preste atención si funcionan contemporáneamente una 
campana aspirante y un quemador o una chimenea que 
toman el aire del ambiente y están alimentados por energía 
que no sea eléctrica, pues la campana aspirante toma  del 
ambiente el aire que el quemador o la chimenea necesitan 
para la combustión. La presión negativa del local no debe 
superar los 4 Pa (4x10-5 bares). Para un funcionamiento 
seguro, realice  primero una adecuada ventilación del local. 
Para la evacuación externa, aténgase a las disposiciones 
vigentes en su país.

Antes de enchufar  el modelo a la corriente eléctrica:

- Controlar los datos de matrícula (que se encuentran en 
el interior del aparato) para constatar que la tensión y la 
potencia correspondan a la de la red y el enchufe de conexión 
sea idóneo.  En caso de dudas, recurra a un electricista 
califi cado.
- Si el cable de alimentación está dañado, se debe cambiar con 
un cable o conjunto especial de cables que puede suministrar 
tanto el fabricante como el servicio de asistencia técnica.
- Conecte el dispositivo a la red de alimentación a través de un 
enchufe con fusible 3A o a los dos cables de la línea bifásica 
protegidos por un 

fusible 3A. 

2. ¡Atención!
En determinadas circunstancias los electrodomésticos 
pueden ser peligrosos.
A) No intente controlar los fi ltros cuando la campana está 
en funcionamiento
B) Durante el uso prolongado de la instalación de 
iluminación o inmediatamente después, no toque las 
lámparas ni las zonas adyacentes a ellas.
C) Está prohibido cocinar a fuego directo debajo de la 
campana
D) Evite dejar la llama libre porque puede dañar los fi ltros 
y constituye un riesgo de incendio
E) Controle constantemente los alimentos fritos para 
evitar que el aceite sobrecalentado se prenda fuego
F) Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, 
desconecte la campana de la red eléctrica.
G) Este aparato no debe ser utilizado por niños o personas 
que necesiten de supervisión.
H) Controle que los niños no jueguen con el aparato.
I) Cuando la campana se utiliza simultáneamente con 
aparatos que queman gas u otros combustibles, el 
ambiente debe estar adecuadamente ventilado.
L) Si las operaciones de limpieza no se realizan respetando 
las instrucciones, hay peligro de incendio.

ESPAÑOL

E

- 13 - 

Summary of Contents for 3Q9

Page 1: ...l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilizaci n HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Man...

Page 2: ......

Page 3: ...A max 80 cm B M C A B 1 2 3 F Fig 1 Fig 2 Fig 3 3...

Page 4: ...C C C C D D C A B E M E H Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 4...

Page 5: ...20 F L A B M A B F L M H 1 1 2 G Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 5...

Page 6: ...A B C D E Fig 12 6...

Page 7: ...esiste il rischio che si sviluppi un incendio Questo apparecchio contrassegnato in conformit alla Direttiva Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Assicurandosi che questo p...

Page 8: ...g 11 Sfilare il camino estetico superiore fino alla staffa e fissarlo tramite le viti B Fig 9 Per trasformare la cappa da versione aspirante a versione filtrante richiederealvostrorivenditoreifiltrial...

Page 9: ...splay deve visualizzare un movimento rotatorio dei segmenti periferici Trascorso questo tempo il motoresispegneeildisplaydevevisualizzarelalettera C fissa fino a quando dopo altri 50 minuti il motore...

Page 10: ...cht mit dem Ger t spielen I Der Raum muss ber eine hinreichende Bel ftung verf gen wenn die Dunstabzugshaube mit anderen gas oder brennstoffbetriebenen Ger ten gleichzeitig verwendet wird L Es besteht...

Page 11: ...gshaube befindet Abb 3b Extras Dieses Dunstabzugshauben Modell kann auf Wunsch mit einem Dekorkamin ausgestattet werden Fragen Sie den H ndler Ihres Vertrauens danach Vor der Installation der Dekorkam...

Page 12: ...Taste E Der Timer steuert die Zeit der Funktionen Ab der Aktivierung der Taste bleiben diese f r 15 Minuten eingeschaltet und werden dann ausgeschaltet Der Timer kanndurcherneutenDruckaufdieTasteEdeak...

Page 13: ...e aire El uso de una reducci n podr a disminuir las prestaciones del producto y aumentar el ruido GENERALIDADES Lea atentamente el contenido del presente libro de instrucciones pues contiene indicacio...

Page 14: ...oye sobre el armaz n Fig 11 Extraiga la chimenea superior hasta el marco y f jela con los tornillos B Fig 9 Para transformar la campana de la versi n aspiradora a la versi n filtrante solicite a su ve...

Page 15: ...funcionamiento sedebevisualizarenel displayunmovimientogiratoriodelossegmentosperif ricos Transcurrido dicho tiempo el motor se apaga y se visualiza la letra C fija en el display despu s de 50 minutos...

Page 16: ...t tre correctement ventil e L Si le nettoyage n est pas r alis conform ment aux instructions un incendie peut se d clarer Cet appareil est marqu conform ment la Directive europ enne 2002 96 CE sur les...

Page 17: ...tant la distance partir du plafond indiqu e Fig 9 A l aide d un tuyau flexible L raccordez la bride F au trou d vacuation de l air Fig 10 Glissez la chemin e sup rieure l int rieur de la chemin e inf...

Page 18: ...moteur chaque heure pendant 10 minutes la premi re vitesse Durant le fonctionnement l cran doit visualiser un mouvement rotatif des segments p riph riques Apr s quoi le moteur s teint et l cran doit...

Page 19: ...ctiveEC 2002 96 Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By making sure that this appliance is disposed of in a suitable manner the user is helping to prevent potential damage to the environment...

Page 20: ...escribed in the paragraph for installation of the hood in ducting version To assemble the filtering flue refer to the instructions contained in the kit If the kit is not provided order it from your de...

Page 21: ...ss any key apart from the light keys to return to normal functioning Press key E to deactivate the function Active carbon grease filter saturation When display item C flashes at a speed where it alter...

Page 22: ...afzuigkap tegelijk met andere apparaten wordt gebruiktdiegasofanderebrandstoffenverbranden moet het vertrek goed worden geventileerd L Als de reinigingswerkzaamheden niet worden uitgevoerd zoals aange...

Page 23: ...ls een optional een decoratieve schachten worden gemonteerd die u kunt aanvragen bij uw verkoper Voordat men de estetische schachten installeert moet men de koepel M verwijderen Installatie van modell...

Page 24: ...aar stand 3 Tijdens deze functie knippert het display C Toets E Door de Timer in te schakelen worden de gekozen functies 15 minuten lang geactiveerd waarna ze worden uitgeschakeld Door weer op de toet...

Page 25: ...parelho efectuar a seguinte opera o Monteoflangenofurodeevacua odoar rodandoat ouvir GENERALIDADES Ler cuidadosamente o conte do do presente manual j que este fornece indica es importantes referentes...

Page 26: ...montagem Vers o filtrante Instalar a camp nula e as duas jun es como indicado no par grafo relativo montagem da camp nula na vers o aspirante Para a montagem da jun o filtrante consultar as instru es...

Page 27: ...icos Depois deste tempo ter passado o motor desliga se e o display dever visualizar a letra C fixa at depois de 50 minutos o motor reiniciar a funcionar mais 10 minutos e assim por diante Satura o dos...

Page 28: ...28...

Page 29: ...29...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...3LIK0467...

Reviews: