CDA 3Q9 Manual Download Page 15

puesta en marcha del timer.

Botón D 

= enciende la campana. Aumenta la velocidad 

del motor. Pulsando el pulsador de la tercera velocidad se 
introduce la función intensiva por 10 minutos, después el 
aparado vuelve a funcionar a la velocidad de ejercicio al 
momento de la activación. Durante esta función el display 
relampagua.

Botón E 

= El Timer temporiza las funciones, al momento 

de la activación, por 15 minutos después de que se han 
apagado. El Timer se desactiva volviendo a oprimir el botón 

E

. Cuando la función 

Timer

 está encendida, en el display debe 

relampaguear el punto decimal. No se puede activar si está 
funcionando la velocidad intensiva del Timer.

Si oprime el botón 

E

 por un par de segundos, mientras el 

aparato está apagado, se activa la función “

clean air

”. Que 

enciende el motor en la primera velocidad a 10 minutos por 
cada hora. Durante el funcionamiento, se debe visualizar en el 
display un movimiento giratorio de los segmentos periféricos. 
Transcurrido dicho tiempo el motor se apaga, y se visualiza la 
letra “C” fi ja en el display, después de 50 minutos éste arranca 
de nuevo por otros 10 minutos y así sucesivamente. Para 
regresar al funcionamiento normal apriete cualesquiera de 
los botones excepto el de la luz. Para desactivar la función 
oprima el botón 

E

.

• Saturación de los fi ltros antigrasa/carbón activo :

- Cuando el display 

C

 centellea alternando la velocidad de 

funcionamiento con la letra 

F

 (por ej.: 1 y F), deben lavarse 

los fi ltros antigrasa.
- Cuando el display 

C

 centellea alternando la velocidad de 

funcionamiento con la letra 

A

 (por ej.: 1 y A), deben sustituirse 

los fi ltros de carbón.
Después que ha vuelto a colocar el fi ltro limpio, debe resetear 
la memoria electrónica presionando el botón 

A

 durante 5 seg. 

aproximadamente hasta que deja de centellear la señalación 

F

 o 

A

 del display 

C

.

EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS 
DAÑOS PRODUCIDOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS 
ADVERTENCIAS.

- 15 - 

Summary of Contents for 3Q9

Page 1: ...l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilizaci n HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Man...

Page 2: ......

Page 3: ...A max 80 cm B M C A B 1 2 3 F Fig 1 Fig 2 Fig 3 3...

Page 4: ...C C C C D D C A B E M E H Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 4...

Page 5: ...20 F L A B M A B F L M H 1 1 2 G Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 5...

Page 6: ...A B C D E Fig 12 6...

Page 7: ...esiste il rischio che si sviluppi un incendio Questo apparecchio contrassegnato in conformit alla Direttiva Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Assicurandosi che questo p...

Page 8: ...g 11 Sfilare il camino estetico superiore fino alla staffa e fissarlo tramite le viti B Fig 9 Per trasformare la cappa da versione aspirante a versione filtrante richiederealvostrorivenditoreifiltrial...

Page 9: ...splay deve visualizzare un movimento rotatorio dei segmenti periferici Trascorso questo tempo il motoresispegneeildisplaydevevisualizzarelalettera C fissa fino a quando dopo altri 50 minuti il motore...

Page 10: ...cht mit dem Ger t spielen I Der Raum muss ber eine hinreichende Bel ftung verf gen wenn die Dunstabzugshaube mit anderen gas oder brennstoffbetriebenen Ger ten gleichzeitig verwendet wird L Es besteht...

Page 11: ...gshaube befindet Abb 3b Extras Dieses Dunstabzugshauben Modell kann auf Wunsch mit einem Dekorkamin ausgestattet werden Fragen Sie den H ndler Ihres Vertrauens danach Vor der Installation der Dekorkam...

Page 12: ...Taste E Der Timer steuert die Zeit der Funktionen Ab der Aktivierung der Taste bleiben diese f r 15 Minuten eingeschaltet und werden dann ausgeschaltet Der Timer kanndurcherneutenDruckaufdieTasteEdeak...

Page 13: ...e aire El uso de una reducci n podr a disminuir las prestaciones del producto y aumentar el ruido GENERALIDADES Lea atentamente el contenido del presente libro de instrucciones pues contiene indicacio...

Page 14: ...oye sobre el armaz n Fig 11 Extraiga la chimenea superior hasta el marco y f jela con los tornillos B Fig 9 Para transformar la campana de la versi n aspiradora a la versi n filtrante solicite a su ve...

Page 15: ...funcionamiento sedebevisualizarenel displayunmovimientogiratoriodelossegmentosperif ricos Transcurrido dicho tiempo el motor se apaga y se visualiza la letra C fija en el display despu s de 50 minutos...

Page 16: ...t tre correctement ventil e L Si le nettoyage n est pas r alis conform ment aux instructions un incendie peut se d clarer Cet appareil est marqu conform ment la Directive europ enne 2002 96 CE sur les...

Page 17: ...tant la distance partir du plafond indiqu e Fig 9 A l aide d un tuyau flexible L raccordez la bride F au trou d vacuation de l air Fig 10 Glissez la chemin e sup rieure l int rieur de la chemin e inf...

Page 18: ...moteur chaque heure pendant 10 minutes la premi re vitesse Durant le fonctionnement l cran doit visualiser un mouvement rotatif des segments p riph riques Apr s quoi le moteur s teint et l cran doit...

Page 19: ...ctiveEC 2002 96 Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By making sure that this appliance is disposed of in a suitable manner the user is helping to prevent potential damage to the environment...

Page 20: ...escribed in the paragraph for installation of the hood in ducting version To assemble the filtering flue refer to the instructions contained in the kit If the kit is not provided order it from your de...

Page 21: ...ss any key apart from the light keys to return to normal functioning Press key E to deactivate the function Active carbon grease filter saturation When display item C flashes at a speed where it alter...

Page 22: ...afzuigkap tegelijk met andere apparaten wordt gebruiktdiegasofanderebrandstoffenverbranden moet het vertrek goed worden geventileerd L Als de reinigingswerkzaamheden niet worden uitgevoerd zoals aange...

Page 23: ...ls een optional een decoratieve schachten worden gemonteerd die u kunt aanvragen bij uw verkoper Voordat men de estetische schachten installeert moet men de koepel M verwijderen Installatie van modell...

Page 24: ...aar stand 3 Tijdens deze functie knippert het display C Toets E Door de Timer in te schakelen worden de gekozen functies 15 minuten lang geactiveerd waarna ze worden uitgeschakeld Door weer op de toet...

Page 25: ...parelho efectuar a seguinte opera o Monteoflangenofurodeevacua odoar rodandoat ouvir GENERALIDADES Ler cuidadosamente o conte do do presente manual j que este fornece indica es importantes referentes...

Page 26: ...montagem Vers o filtrante Instalar a camp nula e as duas jun es como indicado no par grafo relativo montagem da camp nula na vers o aspirante Para a montagem da jun o filtrante consultar as instru es...

Page 27: ...icos Depois deste tempo ter passado o motor desliga se e o display dever visualizar a letra C fixa at depois de 50 minutos o motor reiniciar a funcionar mais 10 minutos e assim por diante Satura o dos...

Page 28: ...28...

Page 29: ...29...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...3LIK0467...

Reviews: