background image

MISE A

MISE À̀ LA CASSE ET E

 LA CASSE ET É́LIMINA

LIMINATION

TION

-L’élimination des lubrifiants doit être effectuée conformément aux lois anti-pollution en vigueur.

-La mise à la casse du cric et des parties qui le composent devra être effectuée par l’utilisateur conformément aux termes

de loi en vigueur.

ACCESSOIRES

ACCESSOIRES

Le cric est doté de deux rallonges ou bien adaptateurs d’hauteur (rallonge longue : 120mm ; rallonge courte : 70mm), un

plateau à petites dents circulaires (plateau 10 mm) et un porte- rallonges.

UTILISA

UTILISATION

TION

IMPOR

IMPORT

TANT

ANT : Le cric doit obligatoirement être utilisé ou actionné en position horizontale pour ne pas en

: Le cric doit obligatoirement être utilisé ou actionné en position horizontale pour ne pas en

compromettre le fonctionnement.

compromettre le fonctionnement.

- Veiller à respecter scrupuleusement les consignes de sécurité figurant dans le présent manuel.
1. Positionner le cric sous le point d`appui prévu comme indiqué dans le manuel du constructeur du véhicule.

Le constructeur décline toute responsabilité en cas de rupture du véhicule soulevé et en cas de dommages
physiques et/ou matériels causés par une utilisation impropre du cric.
2. Le levier de positionnement du manche (A) DESSIN 13

(A) DESSIN 13 se trouve à gauche de l`opérateur : en l`actionnant vers

le haut, le système de blocage est libéré permettant à l`opérateur de choisir une des trois positions disponibles pour le
manche.
3. Quand la commande (B) DESSIN 13

(B) DESSIN 13 est en position parfaitement centrale, le cric se trouve en condition de repos.

4. En tournant la commande (B) DESSIN 13

(B) DESSIN 13 située à proximité du manche vers la droite par rapport à l`opérateur, le cric

soulève la charge.
5. En tournant la commande (B) DESSIN 13

(B) DESSIN 13 située à proximité du manche vers la gauche par rapport à l`opérateur, la

charge descend.
6. Après avoir soulevé la charge, il est indispensable de la faire reposer sur les béquilles de soutien prévues à cet effet
avant d`effectuer toute opération sous le véhicule.

Ne pas oublier

Ne pas oublier ! Le cric est un dispositif de levage et non de soutien

! Le cric est un dispositif de levage et non de soutien !!

- L`employeur doit veiller à la formation de tout le personnel et doit fournir les informations nécessaires concernant
l`utilisation du cric en conditions de sécurité.
- En cas de rupture du distributeur pendant l`utilisation, intervenir directement sur le flux d`air en fermant le robinet de
sécurité situé entre le raccord rapide d`arrivée d`air et le distributeur. DESSIN 14

DESSIN 14

- Lorsque le cric n`est pas utilisé, il est recommandé de laisser les pistons et le bras de levage abaissés.
- A

- Avant d`utiliser le cric, il est recommandé d`ef

vant d`utiliser le cric, il est recommandé d`effectuer quelques opérations à vide afin d`acquérir la sensibilité nécessaire

fectuer quelques opérations à vide afin d`acquérir la sensibilité nécessaire

à une utilisation du cric en conditions de sécurité.

à une utilisation du cric en conditions de sécurité.

UTILISA

UTILISATIONS IMPROPRES

TIONS IMPROPRES

Le cric hydraulique a été conçu et construit exclusivement pour soulever des véhicules de transport. Toute autre utilisation
du cric, par exemple le levage et/ou le déplacement de personnes, doit être considérée comme une utilisation impropre.
Toute utilisation du cric non conforme aux consignes de sécurité figurant dans le présent manuel doit être considérée
comme impropre et décharge le constructeur de toute responsabilité en cas de blessures et/ou de dommages matériels.

GARANTIE

GARANTIE

Le cric objet du présent manuel est couvert par une garantie de 12 mois à compter de la date de sortie des établissements
du constructeur dans le cas où la garantie n’est pas activée via Internet ; elle couvre tous les défauts de fabrication mais

FR

FR

30

Summary of Contents for YAK 330/S

Page 1: ...ce manual LUFTHYDRAULISCHE HEBEVORRICHTUNG LUFTHYDRAULISCHE HEBEVORRICHTUNG Bedienungs und Wartungsanleitung CRIC OLEOPNEUMATIQUE CRIC OLEOPNEUMATIQUE Manuel pour l utilisation et l entratien GATO OLEONEUMATICO GATO OLEONEUMATICO Manual uso y mantenimiento Modello Model Modell Modèle Modelo Modello Model Modell Modèle Modelo YAK 330 S YAK 330 S ...

Page 2: ...MBALLAGGIO 5 MESSA IN SERVIZIO 5 ACCESSORI 6 UTILIZZO 6 GARANZIA 7 MANUTENZIONE RISERVATA ALL UTENTE FINALE 7 MANUTENZIONE RISERVATA AD UN TECNICO PROFESSIONALMENTE QUALIFICATO 7 SCHEDA TECNICA 9 DISEGNI 42 RICHIESTA PARTI DI RICAMBIO 44 ESPLOSI 46 IT IT 2 ...

Page 3: ...Sollevatore Oleopneumatico 80 t Modello Sollevatore Oleopneumatico 80 t Modello Y YAK 330 S AK 330 S IT IT 3 ...

Page 4: ...DIS 2 DIS 2 Prima di procedere ad una operazione di sollevamento occorre bloccare l autoveicolo con il freno di stazionamento e o ponendo due cunei in corrispondenza delle ruote come illustrato in figura DIS 3 DIS 3 In fase di sollevamento se il veicolo è carico verificare la stabilità del carico Collocare il sollevatore in modo che il carico sia centrato su di esso e in corrispondenza degli appos...

Page 5: ...nubrio avvitare la vite POS 10 YAK330 S POS 10 YAK330 S e successivamente serrare con il dado POS 7 YAK330 S POS 7 YAK330 S 5 Collegare i tre tubi dell aria che escono dal manubrio negli appositi innesti rapidi nel telaio rispettando i colori come indicati dall adesivo presente sul telaio stesso DIS 1 DIS 11 1 ALLACCIAMENT ALLACCIAMENTO CON L O CON L IMPIANT IMPIANTO DI ARIA COMPRESSA O DI ARIA CO...

Page 6: ...Quando il comando B DIS 13 B DIS 13 è in posizione perfettamente centrale il cric si trova in stato di riposo 4 Ruotando il comando B DIS 13 B DIS 13 posto in prossimità del manubrio verso destra rispetto all operatore il cricco solleva il carico 5 Ruotando il comando B DIS 13 B DIS 13 posto in prossimità del manubrio verso sinistra rispetto all operatore il carico scende 6 Dopo aver sollevato il ...

Page 7: ... LIVELLO DELL CONTROLLO LIVELLO DELL OLIO OLIO IMPOR IMPORT TANTE ANTE la quantità massima di olio contenuto in questo sollevatore è di 7 7 L Olio compatibile ATF DEXRON IID Per controllare il livello dell olio seguire i seguenti passaggi 1 Effettuare la procedura di spurgo dell aria vedi sezione precedente 2 Posizionare il sollevatore con pistoni abbassati in posizione orizzontale 3 Svitare la vi...

Page 8: ...o POS 10 A06067 POS 10 A06067 PERDITE D OLIO PERDITE D OLIO Perdita dal silenziatore POS 2 A06065 POS 2 A06065 Il pompante POS 25 A06065 POS 25 A06065 o le guarnizioni POS 16 17 A06065 POS 16 17 A06065 potrebbero essere usurati e occorre sostituirli Perdita dal depressore POS 31 A06065 POS 31 A06065 Controllare il livello dell olio che potrebbe essere troppo alto Se il cricco è stato capovolto o r...

Page 9: ... 525 mm 20 7 in Counsumo d aria 600 nl min Portata 1 sfilo 80 t 88 ton short Tipi olio compatibili ATF Dexron IID Portata 2 sfilo 50 t 55 ton short Tubi impianto pneumatico Rilsan ø 6x4 mm Portata 3 sfilo 25 t 28 ton short Portata 4 sfilo Portata 5 sfilo Rumore Aereo Pressione acustica rilevata 60 dBA Prove effettuate in conformità alla norma ISO R 1680 1970 Strumento FONOMETRO ANALIZZATORE DI PRE...

Page 10: ...NG INTO OPERATION 13 ACCESSORIES 14 USE 14 WARRANTY 14 MAINTENANCE OPERATIONS TO BE PERFORMED BY THE USER 15 MAINTENANCE OPERATIONS TO BE PERFORMED ONLY BY A QUALIFIED TECHNICIAN 15 TECHNICAL DATA SHEET 17 DRAWINGS 42 REQUESTING SPARE PARTS 44 EXPLODED DRAWINGS 46 EN EN 10 ...

Page 11: ...Air Hydraulic Jack 80 t Model Air Hydraulic Jack 80 t Model Y YAK 330 S AK 330 S EN EN 11 ...

Page 12: ...f the vehicle is loaded check load stability when lifting Place the jack so that the load is centred over it and where the gripping points are indicated by the vehicle manufacturer DWG 4 DWG 4 During lifting and lowering it is necessary to check there are no persons or animals under the suspended load or in the vicinity Before lowering the load make certain the handle is in the horizontal position...

Page 13: ...have a connecting pipe with a quick coupling compatible with that of the jack Check that the air supply pipe has a useful passage of at least 6 mm and it is not pinched or restricted anywhere DWG 12 DWG 12 WORKING AIR PRESSURE 8 10 BAR WORKING AIR PRESSURE 8 10 BAR Absolutely never put the following into the compressed air circuit hydraulic or Vaseline oil brake liquid kerosene or other liquids In...

Page 14: ...ng the load it is absolutely essential to rest it on appropriate support stands before performing any work beneath it Remember The jack is a lifting device and not a support device Remember The jack is a lifting device and not a support device The operator s employer shall provide the necessary training and supply all information required to allow the operator to use the jack safely In the event t...

Page 15: ...until oil starts coming out and then close the dowel DWG 16 DWG 16 3 Move the piston back in completely and check the oil level 4 Try to operate the jack without any load and if the piston lowers in jerks repeat the procedure at least 2 or 3 times MAINTENANCE OPERA MAINTENANCE OPERATIONS T TIONS TO BE PERFORMED ONL O BE PERFORMED ONLY BY A Y BY A QUALIFIED TECHNICIAN QUALIFIED TECHNICIAN When main...

Page 16: ... pump is leaking fluid POS 31 A06065 POS 31 A06065 Check the fluid level it might be too high If the jack has been turned over or tipped up the leak will stop after a short time THE PIST THE PISTONS F ONS FAIL T AIL TO GO BACK IN COMPLETEL O GO BACK IN COMPLETELY EVEN WITH THE LEVER IN THE Y EVEN WITH THE LEVER IN THE LOWERED POSITION LOWERED POSITION Check the vacuum pump POS 31 A06065 POS 31 A06...

Page 17: ...in Air consumption 600 nl min 1st stage capacity 80 t 88 ton short Compatible oils ATF Dexron IID 2nd stage capacity 50 t 55 ton short Pneumatic system pipes Rilsan ø 6x4 mm 3rd stage capacity 25 t 28 ton short 4th stage capacity 5th stage capacity Aerial Noise Acoustic radiation pressure measured 60 dBA Tests carried out in conformity with the standards ISO R 1680 1970 Instrument LARSON DAVIS 800...

Page 18: ...MUNGEN 20 VERPACKUNG 20 INBETRIEBNAHME 21 ZUBEHÖR 22 BENUTZUNG 22 GARANTIE 23 DEM BENUTZER VORBEHALTENE WARTUNG 23 WARTUNG DURCH EINEN GESCHULTEN WARTUNGSTECHNIKER 23 TECHNISCHES DATENBLATT 25 ZEICHNUNGEN 42 ERSATZTEILBESTELLUNG 44 EXPLOSIONSZEICHNUNGEN 46 DE DE 18 ...

Page 19: ...Lufthydraulische Hebevorrichtung 80 t Modell Lufthydraulische Hebevorrichtung 80 t Modell Y YAK 330 S AK 330 S DE DE 19 ...

Page 20: ...en ABB 3 ABB 3 In der Phase des Anhebens wenn das Fahrzeug belastet ist ist die Stabilität der Last zu überprüfen Den Heber so positionieren dass die Last zentriert auf dem Heber ruht und zwar in Übereinstimmung mit den vom Fahrzeughersteller angegebenen Hebepunkten ABB 4 ABB 4 Während des Hebens und des Absenkens muss sichergestellt werden dass sich keine Personen oder Tiere unter der Last in der...

Page 21: ...ie Farben so wie sie auf dem Aufkleber des Chassis angegeben sind berücksichtigen ABB 1 ABB 11 1 ANSCHLUSS AN DIE DRUCKLUFT ANSCHLUSS AN DIE DRUCKLUFTANLAGE ANLAGE Die Druckluft gelangt in den Kreislauf des Hebers durch die Schnellkupplung an der manuellen Betätigung für das Anheben und Absenken des Hebers Deshalb muss ein Anschlussschlauch mit einer Schnellkupplung versehen werden die mit der des...

Page 22: ...ieben desselben nach oben wird das Arretiersystem gelöst was es dem Bediener erlaubt eine der drei möglichen Stellungen des Griffs zu wählen 3 Wenn der Steuerhebel B ZEICHN 13 B ZEICHN 13 perfekt in der mittleren Position ist befindet sich der Heber in der Ruhestellung 4 Durch Drehen des sich in der Nähe des Handgriffs befindenden Steuerhebels B ZEICHN 13 B ZEICHN 13 nach rechts zum Bediener hebt ...

Page 23: ...e überschüssige Ölmenge austreten lassen bis der richtige Ölpegel erreicht wird siehe Punkt 4 ENTLÜFTUNG ENTLÜFTUNG Jedes Mal wenn am Heber eine Wartung vorgenommen wird und mit dem Tank und der Motorpumpe verbundene Teile abmontiert und wieder montiert werden wird empfohlen eine Entlüftung vorzunehmen Entlüftungsphasen 1 Den Kolben komplett ausfahren 2 Den Stift POS 24 GRP1GCI POS 24 GRP1GCI der ...

Page 24: ...7 wieder öffnen ÖL TRITT AUS ÖL TRITT AUS Leck am Schalldämpfer POS 2 A06065 POS 2 A06065 Das Pumpelement POS 25 A06065 POS 25 A06065 oder die Dichtungen POS 16 17 POS 16 17 A06065 A06065 sind möglicherweise abgenutzt und müssen ersetzt werden Leck am Depressor POS 31 A06065 POS 31 A06065 Den Ölstand prüfen da dieser zu hoch sein könnte Wenn der Heber umgedreht oder gekippt wurde hört die Leckage ...

Page 25: ...C 50 C 4 F 122 F Max Hub 525 mm 20 7 in Luftverbrauch 600 nl min Leistung 1 Stufe 80 t 88 ton short Kompatible Öle ATF Dexron IID Leistung 2 Stufe 50 t 55 ton short Schläuche Pneumatikanlage Rilsan ø 6x4 mm Leistung 3 Stufe 25 t 28 ton short Leistung 4 Stufe Leistung 5 Stufe Luftgeräusch Gemessener Schalldruck 60 dbA Tests gemäß Norm ISO R 1680 1970 Instrument PRÄZISONSANALYSEPHONOMETER LARSON DAV...

Page 26: ...BALLAGE 28 MISE EN SERVICE 29 ACCESSOIRES 30 UTILISATION 30 GARANTIE 30 MAINTENANCE RE SERVE E A L UTILISATEUR FINAL 31 ENTRETIEN RÉSERVÉ À UN TECHNICIEN PROFESSIONNEL QUALIFIÉ 31 FICHE TECHNIQUE 33 DESSINS 42 DEMANDE DE PIÈCES DÉTACHÉES 44 VUES E CLATE ES 46 FR FR 26 ...

Page 27: ...Cric Oleopneumatique 80 t Modèle Cric Oleopneumatique 80 t Modèle Y YAK 330 S AK 330 S FR FR 27 ...

Page 28: ... 3 FIG 3 Au cours du levage si le ve hicule est charge ve rifiez la stabilite de la charge Positionnez le cric de fac on a ce que la charge soit centre e sur celui ci et en face des points de prise pre vus a cet effet et indique s par le fabricant du ve hicule FIG 4 FIG 4 Pendant les ope rations de levage et de descente il faut vous assurer qu aucune personne ni aucun animal ne se trouve au dessou...

Page 29: ...mmande manuelle de monte e et de descente du cric il faut donc disposer d un tube de liaison avec enclenchement rapide compatible avec celui du cric Veillez a ce que le tuyau d alimentation pneumatique ait un passage utile d au moins 6 mm et qu il ne pre sente pas d e tranglements FIG 1 FIG 11 1 Pression d alimentation 8 10 BAR Pression d alimentation 8 10 BAR Dans le circuit d air comprime il ne ...

Page 30: ...auche par rapport à l opérateur la charge descend 6 Après avoir soulevé la charge il est indispensable de la faire reposer sur les béquilles de soutien prévues à cet effet avant d effectuer toute opération sous le véhicule Ne pas oublier Ne pas oublier Le cric est un dispositif de levage et non de soutien Le cric est un dispositif de levage et non de soutien L employeur doit veiller à la formation...

Page 31: ...e la purge 1 Faire sortir entie rement le piston 2 Desserrer NE PAS de visser entie rement le goujon le goujon POS 24 GRP1GCI POS 24 GRP1GCI qui se trouve dans le logement de la rallonge sur le plateau et faire sortir tout l air du goujon jusqu a ce que l huile commence a sortir puis refermer le goujon FIG 16 FIG 16 3 Faire rentrer entie rement le piston et contro ler le niveau d huile 4 Essayer l...

Page 32: ...raient être usés les changer si besoin Fuite au niveau du dépresseur POS 31 A06065 POS 31 A06065 Contrôler le niveau d huile pour s assurer qu il n est pas trop élevé Dans le cas où le cric aurait été retourné ou incliné la fuite prend fin rapidement LES PIST LES PISTONS NE REVIENNENT P ONS NE REVIENNENT PAS COMPLÈTEMENT Y COMPRIS QUAND LA COMMANDE AS COMPLÈTEMENT Y COMPRIS QUAND LA COMMANDE EST E...

Page 33: ...600 nl min Capacité de levage du 1er piston 80 t 88 ton short Huiles compatibles ATF Dexron IID Capacité de levage du 2e piston 50 t 55 ton short Tuyaux de l installation pneumatique Rilsan ø 6x4 mm Capacité de levage du 3e piston 25 t 28 ton short Capacité de levage du 4e piston Capacité de levage du 5e piston Bruit Aerien Pression acoustique relevée 60 dBA Essais effectués dans le respect de la ...

Page 34: ...37 PUESTA EN SERVICIO 37 ACCESORIOS 38 USO 38 GARANTÍA 39 MANTENIMIENTO RESERVADO AL USUARIO FINAL 39 MANTENIMIENTO RESERVADO A UN TÉCNICO PROFESIONALMENTE CUALIFICADO 39 FICHA TÉCNICA 41 DIBUJOS 42 SOLICITUD DE PIEZAS DE REPUESTO 44 DIBUJOS DE DESPIECE 46 ES ES 34 ...

Page 35: ...Gato Oleoneumatico 80 t Modelo Gato Oleoneumatico 80 t Modelo Y YAK 330 S AK 330 S ES ES 35 ...

Page 36: ...se esta levantando hasta que el mismo se coloque sobre los relativos caballetes de soporte DIB 2 DIB 2 Antes de realizar una operacio n de elevacio n es necesario bloquear el vehi culo con el freno de aparcamiento y o colocando dos tacos cerca de las ruedas como se ilustra en la figura DIB 3 DIB 3 Durante la fase de levantamiento si el vehi culo esta cargado comprobar la estabilidad de la carga Co...

Page 37: ...dirigido hacia los pistones con la muesca en la ranura relativa introducir las piezas antes desmontadas en el orificio del manubrio enroscar el tornillo POS 10 YAK330 S POS 10 YAK330 S y posteriormente ajustar con la tuerca POS 7 YAK330 S POS 7 YAK330 S 5 Conectar los tres tubos del aire entre el gato y el manubrio en los empalmes ra pidos en el cha sis respetando los colores como se indica en la ...

Page 38: ... con respecto al operador traslada ndola hacia arriba se libera el sistema de parada permitiendo al operador elegir una de las tres posiciones del manubrio DIB 13 DIB 13 3 Cuando el mando B esta en posicio n perfectamente central el gato esta en reposo 4 Girando el mando B colocado cerca del manubrio hacia la derecha con respecto al operador el gato levanta la carga 5 Girando el mando B colocado c...

Page 39: ...el correcto véase el punto 4 PURGADO DE AIRE PURGADO DE AIRE Cada vez que se realiza el mantenimiento en el gato desmontando y volviendo a montar partes conectadas con el depo sito y con la motobomba se aconseja realizar el purgado del aire Fases de purgado 1 Hacer salir totalmente el pisto n 2 Aflojar NUNCA desenroscar totalmente el tornillo prisionero el tornillo prisionero POS 24 GRP1GCI POS 24...

Page 40: ...0 A06067 POS 10 A06067 PÉRDIDAS DE ACEITE PÉRDIDAS DE ACEITE Pérdida a través del silenciador POS 2 A06065 POS 2 A06065 El elemento bombeador POS 25 A06065 POS 25 A06065 o las juntas POS POS 16 17 A06065 16 17 A06065 podrían estar gastados en ese caso sustituirlos Pérdida a través del depresor POS 31 A06065 POS 31 A06065 Comprobar el nivel de aceite podría ser demasiado alto Si el gato ha estado v...

Page 41: ...onsumo de aire 600 nl min Capacidad 1 pistón 80 t 88 ton short Aceites compatibles ATF Dexron IID Capacidad 2 pistón 50 t 55 ton short Tubos de la instalación neumática Rilsan ø 6x4 mm Capacidad 3 pistón 25 t 28 ton short Capacidad 4 pistón Capacidad 5 pistón Ruido Aéreo Presión acústica captada 60 dBA Ensayos efectuados conformemente con la norma ISO R 1680 1970 Instrumento FONÓMETRO ANALIZADOR D...

Page 42: ...42 ...

Page 43: ...43 ...

Page 44: ...S HEBERS 2 SERIENNUMMER DES HEBERS 3 ERSATZTEILECODE CODE 4 MENGE DEMANDE DE PIÈCES DÉT DEMANDE DE PIÈCES DÉTACHÉES ACHÉES LA DEMANDE DE PIECES DE RECHARGE DOIT ETRE DES PRE CISIONS SUIVANTES 1 MODEL DE L APPAREIL DE LEVAGE 2 NUME RO DE SE RIE DE L APPAREIL DE LEVAGE 3 CODE DE LA PIÈCE CODE 4 QUANTITE SOLICITUD DE PIEZAS DE REPUEST SOLICITUD DE PIEZAS DE REPUESTO O EN LA SOLICITUD DE PIEZAS DE REP...

Page 45: ...mpaquetaduras cilindro Complete cilinderkit KMY KMYAK330 S AK330 S Kit guarnizioni motopompa Motor pump seals kit Dichtungssatz motorpumpe Pochette joints motopompe Kit empaquetaduras motobomba Kit motorpomppakkingen KBY KBYAK330 S AK330 S Kit guarnizioni blocchetto Block seals kit Dichtungssatz block Pochette joints disp de bloc Kit empaquetaduras bloque Complete blokkit KIT GUARNIZIONI KIT GUARN...

Page 46: ...T TA AV 1 V 1 YAK330 S REV 0 46 ...

Page 47: ...T TA AV 2 V 2 47 ...

Page 48: ...T TA AV 3 V 3 48 ...

Page 49: ...T TA AV 4 V 4 49 ...

Page 50: ...T TA AV 5 V 5 50 ...

Page 51: ...T TA AV 6 V 6 51 ...

Page 52: ...T TA AV 7 V 7 52 ...

Page 53: ......

Page 54: ...1597735609 LAST REVISION JULY 2020 54 ...

Page 55: ......

Page 56: ......

Reviews: