PREMISA
PREMISA
Estimado Cliente, antes de utilizar el gato, es necesario leer detenidamente estas instrucciones y familiarizarse con los
símbolos de seguridad.
- El presente manual forma parte integrante de la máquina, debe conservarse con cuidado y debe estar a disposición del
operador para cualquier consulta.
- El contenido de este folleto cumple con la Directiva de Máquinas 2006/42/CE y está homologado según la normativa
europea EN 1494 y posteriores modificaciones.
- La empresa fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones sin previo aviso y sin incurrir en ninguna
sanción, sin perjuicio de las características técnicas principales y de seguridad.
- El incumplimiento de las instrucciones contenidas en el presente manual puede causar lesiones personales que, en
algunos casos, pueden llegar a ser mortales.
- El fabricante declina cualquier tipo de responsabilidad por daños a personas o cosas debidos al uso erróneo o impropio
de su producto. La placa de identificación está colocada en el gato. DIB. 1
DIB. 1
NORMAS DE SEGURIDAD
NORMAS DE SEGURIDAD
- El uso del equipo está permitido exclusivamente a personal autorizado, que esté en conocimiento del contenido del
presente manual de uso y mantenimiento.
- El gato es solamente un instrumento de elevación y no de soporte, por lo tanto, queda absolutamente prohibido
trabajar u operar de cualquier modo debajo del medio que se está levantando, hasta que el mismo se coloque
sobre los relativos caballetes de soporte. DIB. 2
DIB. 2
- Antes de realizar una operación de elevación, es necesario bloquear el vehículo con el freno de aparcamiento y/o
colocando dos tacos cerca de las ruedas, como se ilustra en la figura. DIB. 3
DIB. 3
- Durante la fase de levantamiento, si el vehículo está cargado, comprobar la estabilidad de la carga.
- Colocar el gato de modo que la carga quede centrada sobre el mismo y en correspondencia con los puntos de sujeción
indicados por el fabricante del vehículo. DIB. 4
DIB. 4
- Durante las operaciones de levantamiento y de bajada, es menester comprobar que no hayan personas o animales
debajo de la carga suspendida cerca de la misma. - Antes de hacer descender la carga, es necesario asegurarse que el
manubrio esté en posición horizontal. DIB. 5
DIB. 5 - No levantar nunca cargas en terrenos inclinados, no planos o que
puedan hundirse. DIB. 6
DIB. 6
- Utilizar exclusivamente las prolongaciones en dotación suministradas por el fabricante. No utilizar las
prolongaciones sin el platillo específico. Nunca emplear más de dos prolongaciones. DIB. 7
DIB. 7
- No levantar la carga en espacios restringidos a fin de evitar el riesgo de quedar atrapados.
- Queda prohibido utilizar más de un gato con una misma carga.
- No manumitir nunca la válvula de control sobrepresión dotada de precinto de garantía. DIB. 8
DIB. 8
- No dejar presión en los pistones al final de carrera en ausencia de carga
- Durante el uso del elevador, el motor del vehículo elevado deberá mantenerse siempre apagado. En caso de no
ES
ES
36
Summary of Contents for YAK 330/S
Page 11: ...Air Hydraulic Jack 80 t Model Air Hydraulic Jack 80 t Model Y YAK 330 S AK 330 S EN EN 11 ...
Page 35: ...Gato Oleoneumatico 80 t Modelo Gato Oleoneumatico 80 t Modelo Y YAK 330 S AK 330 S ES ES 35 ...
Page 42: ...42 ...
Page 43: ...43 ...
Page 46: ...T TA AV 1 V 1 YAK330 S REV 0 46 ...
Page 47: ...T TA AV 2 V 2 47 ...
Page 48: ...T TA AV 3 V 3 48 ...
Page 49: ...T TA AV 4 V 4 49 ...
Page 50: ...T TA AV 5 V 5 50 ...
Page 51: ...T TA AV 6 V 6 51 ...
Page 52: ...T TA AV 7 V 7 52 ...
Page 53: ......
Page 54: ...1597735609 LAST REVISION JULY 2020 54 ...
Page 55: ......
Page 56: ......