
TORINO 06
Pagina 14 di 15 Rev. 04 del 15/10/2008
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
N.20BIS
DECLARATION OF CONFORMITY
N.20BIS
DECLARATION DE CONFORMITE’
N.20BIS
(in accordo alla guida 22ISO/IEC ed alla norma
EN 45014)
(Complie with the guide 22ISO/IEC et
EN 45014)
(Suivant guide 22ISO/IEC et
EN 45014)
Io sottoscritto
I undersigned
Je soussigne’
RAMELLA CARLO
legale rappresentante della Ditta
legal representative
representant
CASIT SAS, Via Pietra Alta 1, 10040 Caselette (To) Italy.
DICHIARO
CHE I SEGUENTI APPARATI:
I DECLARE
THAT THE FOLLOWING
APPARATUSE :
DECLARE
QUE LES SUIVANTS PRODUITS:
OPERATORI APRICANCELLO CON MOTORE
ASINCRONO MONOFASE
OPERATOR ELECTROMECHANICAL WITH
MOTOR SINGLE PHASE
OPERATEUR OUVREPORTAIL AVEC
MOTEUR MONOPHASE
Modello Model Models
TORINO06/R – TORINO06/I
E’ CONFORME
AI REQUISITI DI EMC
DEFINITI DALLE SEGUENTI NORME
THE FOLLOWING
COMPLIE
WITH THE
REQUIREMENT OF EMC AND THE
STANDARDS:
EST CONFORME
AUX PRINCIPES DE EMC
DEFINIS PAR LES NORMES SUIVANTES:
EN 61000 - 6 – 1
EN 61000 - 6 - 3
EN 60335 - 1
L’apparato e’ stato provato nella configurazione
tipica di installazione e con periferiche conformi
alla Direttiva
EMC
.
The apparatus is tested in the typical
configuration of installation and the Directive
EMC
.
Le produit a ete teste’ dans sa configuration
typique d’installation et avec peripheriques
conformes a la directive
EMC
L’apparato sopra descritto soddisfa i requisiti
della :
The described apparatus satisfies the
requirement of:
LE Produit susdite satisfait les principes de:
DIRETTIVA EMC 89/336/EEC,E LV 73/23 CEE
sopra specificati, sulla base dei risultati delle
prove e delle relative valutazioni descritte nei
rapporti di prova al ns.interno:
Results on the base of the tests and the relative
records results in our archives:
avant specifies, en relation au resultats des
tests et valutations descripts dans les rapports
des test chez nos archives:
EMC.TR 07.1368 (9-10-2007) SAF.TR 07.1369 (19-10-2007)
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ PER
MACCHINE
DECLARATION CE OF CONFORMITY FOR
MACHINERY DIRECTIVE
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÁ POUR
MACHINES
(Direttiva 89/392 CE, Allegato II, parte B)
(Directive 89/392 CE, Annex II, B)
(Directive 89/392 CE, Annex II, B)
Il prodotto è costruito per essere incorporato in
una macchina o per essere assemblato con altri
macchinari per costruire una macchina
considerata dalla Direttiva 89/392 CE, come
modificata; E non contiene dispositivi di
sicurezza intrinsechi. Non è quindi consentito
mettere in servizio il prodotto fino a che la
macchina in cui sarà incorporata o di cui diverrà
componente sia stata identificata e ne sia stata
dichiarata la conformità alle condizioni della
Direttiva 89/392 CE e alla legislazione nazionale
che la traspone vale a dir fino a che il prodotto di
cui alla presente dichiarazione non formi un
complesso unico con la macchina finale.
The product is constructed to be incorpored into
machinery or to be assembled with other
machinery to constitute machinery covered by
Directive 89/392 CE , as amended; And it does
not contain safety devices intrinsic. So, it is
proibithed put in service the product until that
the machine in which it will be incorporated or of
which will become component has been
identified and of the conformity to the conditions
of the Directive has been declared 89/392 CE
and to the national legislation that transposes it
is worth to say until that the product of which to
the present declaration not forms an only
complex with the final machine
Le produit est fabrique pour etre incorpore dans
une machine,ou pour etre assemble avec autres
composants pour fabriquer une machine selon la
directive 89/392CE et modification.don est
interdit de mettre en service le produit avant que
la machine dans laquelle le produit sera
incorpore,soit identifiee et declaree conforme a
la Directive 89/392 CE et a les normes
nationales.,de facon que le produit de cette
declaration soit integre a la machine finale.
GB
I
F
Caselette, 30 ottobre 2007 Firma e timbro, signature and stamp, tampon et signature