background image

26

Instalação

Consultar o Manual de informações sobre a segurança

-  O dispositivo é destinado à instalação em edificios 

protegidos, se possível isolados.

  Não deve ser instalado em ambientes húmidos (por exemplo 

lavandarias) ou onde pode haver o risco de caída de água ou 

borrifos.

-  Colocar a unidade no pavimento e verificar que esteja em 

posição estável.

-  Onde possível, deixar um espaço mínimo de 70 cm por 

lado e em cima para a ligação dos tubos e para permitir a 

manutenção.

-  Se necessário, instalar um redutor de pressão na entrada da 

água.

-  Instalar um válvula de segurança de acordo com: a 

pressão indicada na placa de dados técnicos colocada na 

unidade, todos os componentes na instalação e todas as 

normas locais e nacionais

-  Instalar um tanque de expansão com medidas 

apropriadas.

-  Instalar uma válvula de descarga do ar na parte superior da 

unidade.

Exemplo de instalação 60STS: ver fig. 3

Exemplo de instalação 60STD: ver fig. 4

a)  rede hídrica

b)  válvula de retenção

c)  redutor de pressão

d)  tanque de expansão

e)  válvula de segurança

f)  válvula de descarga

g)  caldeira

h)  válvula termostática

Recomendações de instalação

Limites de funcionamento

Dimensões do tanque de expansão

Exemplos de instalação

Ligações eléctricas

Unidade

60STS / 60STD

Temperatura da água

°C

5-90

Temperatura ambiente

°C

5-30

Pressão max - bateria de troca térmica

kPa/bar

600 / 6

Pressão max - água quente de uso residencial

kPa/bar

1000 / 10

Temperatura max - termostato resistência

°C

95

Modelo

Temperatura água quente de uso residencial

40 °C

50 °C

60 °C

70 °C

80 °C

90 °C

60ST-020

1.6

2.4

3.4

4.5

5.8

7.2

60ST-030

2.3

3.6

5.1

6.8

8.7

10.8

Controlar a tensão de alimentação e a frequência
Fig. 5

  Unidade principal 

  Quadro de comando do tanque de água quente de uso 

residencial

  Interruptor automático

  Cabo de ligação da alimentação eléctrica

  Cabo de activação resistência complementar

  Cabo sensor de temperatura

 Terra

L  Alimentação eléctrica

N  Neutro
Tipo e dimensões dos cabos ( ):  H05VV-F  

3Gx2.5mm²

Tipo e dimensões dos cabos ( ): FROH2R 

2 x 1 mm²

Tipo e dimensões dos cabos ( ): FROH2R 

2 x 0.5 mm²

 

ATEnção

Realizar as ligações hidráulicas antes das ligações 

eléctricas.

Faça a ligação à terra antes das ligações eléctricas.

Todas as ligações eléctricas são de 

responsabilidade do instalador.

Consultar o manual do módulo hidrónico.

MoDELo

60ST-020

60ST-030

Corrente máxima absorvida

A

15

15

Tensão nominal

50Hz

230 v

Limite de voltagem de 

funcionamento

207-253 v

Nas instalações dotadas de circuitos de recirculação da água sanitária, é necessário considerar também o volume da água no 

interior dos tubos.

Por

tuguês

129H26_P.indd   26

9-03-2011   19:19:46

Summary of Contents for 60STD

Page 1: ...Domestic hot water tank Installation Manual 60STS 60STD...

Page 2: ...2 2 1 a b c d e f g h i j k l m n o a b c d e f g h i j k l m n o o o u 21 u 22 u 21 u 22 200lt 300lt...

Page 3: ...3 4 6 5 3 h h 1 2 3 4 5 6 S S R R N L S S R R N L...

Page 4: ...ction cycles and with a manual reset safety thermostat disconnecting the heater when water temperature in the heater region reaches 90 C Water temperature sensor is connected to the terminal block in...

Page 5: ...lve f drain valve g boiler h thermostatic valve Installation recommendations Operating limits Dimensioning of the expansion tank Installation examples Electrical connections Unit 60STS 60STD Water tem...

Page 6: ...o open the unit or remove any of its parts Any maintenance activity requiring opening of the unit must be carried out by qualified service personnel Carry out the following operations at least once a...

Page 7: ...za a regolazione manuale che scollegano l elemento riscaldante quando la temperatura dell acqua nella zona dell elemento riscaldante raggiunge i 90 C Il sensore di temperatura dell acqua collegato all...

Page 8: ...ansione Esempi di installazione Collegamenti elettrici Unit 60STS 60STD Temperatura dell acqua C 5 90 Temperatura ambiente C 5 30 Pressione max batteria di scambio termico kPa bar 600 6 Pressione max...

Page 9: ...utorizzato ad aprire l unit o a rimuovere parti di essa Qualsiasi operazione di manutenzione che richieda l apertura dell unit deve essere eseguita da personale qualificato Le seguenti operazioni devo...

Page 10: ...des cycles de d sinfection et d un thermostat de s ret r gulation manuelle qui d sactivent la r sistance quand la temp rature de l eau dans la zone de la r sistance lectrique atteint 90 C Le capteur...

Page 11: ...mples d installation Connexions lectriques Unit 60STS 60STD Temp rature de l eau C 5 90 Temp rature ambiante C 5 30 Pression maxi batterie d change thermique kPa bar 600 6 Pression maxi eau chaude pou...

Page 12: ...s Tout entretient comportant l ouverture de l unit doit tre effectu par le personnel qualifi Les op rations d crites ci dessous doivent tre effectu es au moins une fois par an remplacer l anode tous l...

Page 13: ...onszyklen und ber einen manuell r cksetzbaren Sicherheitsthermostat der den Heizwiderstand abschaltet wenn die Wassertemperatur im Bereich des Heizwiderstands 90 C erreicht Der Temperatursensor des Wa...

Page 14: ...mpfehlungen Betriebsgrenzwerte Abmessungen des Expansionsbeh lters Installationsbeispiele Elektroanschl sse Ger t 60STS 60STD Wassertemperatur C 5 90 Raumtemperatur C 5 30 H chstdruck W rmetauscher kP...

Page 15: ...das Ger t zu ffnen oder Teile dieses zu entfernen Jegliche Wartungst tigkeit die das ffnen des Ger tes verlangt muss von qualifiziertem Wartungspersonal durchgef hrt werden Die folgenden Operationen m...

Page 16: ...ada teniendo en cuenta los ciclos de desinfecci n y con un termostato de seguridad de ajuste manual que desconectan el elemento calentador cuando la temperatura del agua en la zona del elemento calent...

Page 17: ...stalaci n Conexiones el ctricas Unidad 60STS 60STD Temperatura del agua C 5 90 Temperatura ambiente C 5 30 Presi n m x bater a de intercambio t rmico kPa bar 600 6 Presi n m x agua caliente para uso d...

Page 18: ...orizado a abrir la unidad ni a quitar ninguno de sus componentes Cualquier operaci n de mantenimiento que requiera abrir la unidad deber ser realizada por un t cnico de mantenimiento competente Al men...

Page 19: ...udend met de desinfectiecycly en met een veiligheidsthermostaat die handmatig moet worden uitgeschakeld door de verwarmer los te koppelen als de watertemperatuur in omgeving van de verwarmer een nivea...

Page 20: ...gen van de expansietank Installatievoorbeelden Elektrische aansluitingen Unit 60STS 60STD Watertemperatuur C 5 90 Kamertemperatuur C 5 30 Maximale druk warmtewisselaar kPa bar 600 6 Maximale druk SWW...

Page 21: ...iker mag de unit niet openen of onderdelen ervan verwijderen Alle onderhoudsactiviteiten waarvoor de unit moet worden geopend mogen alleen door bevoegd onderhoudspersoneel worden uitgevoerd Voer de vo...

Page 22: ...T 030 2 230V 60STS 1 60STD 2 230 V 90 C Carrier 60ST 60STD 1 2 4 5 11 N 60STS 60STD 1 1 F 1 F 2 1 F 1 F 3 1 F 1 F 4 F F 5 F F 6 1 F 1 F 7 3kW 230V 1ph 3kW 230V 1ph 8 Fx15mm Fx15mm 9 1 F 1 F 10 1 F 1 F...

Page 23: ...C 5 90 C 5 30 kPa bar 600 6 kPa bar 1000 10 C 95 40 C 50 C 60 C 70 C 80 C 90 C 60ST 020 1 6 2 4 3 4 4 5 5 8 7 2 60ST 030 2 3 3 6 5 1 6 8 8 7 10 8 5 L N H05VV F 3Gx2 5mm FROH2R 2 x 1 mm FROH2R 2 x 0 5...

Page 24: ...24 6 12 H07 RN F 4 mm 5 6 K...

Page 25: ...s de desinfec o e de um termostato de seguran a com regula o manual que desligam a resist ncia quando a temperatura da gua na zona da resist ncia atinge 90 C O sensor de temperatura da gua ligado r gu...

Page 26: ...Exemplos de instala o Liga es el ctricas Unidade 60STS 60STD Temperatura da gua C 5 90 Temperatura ambiente C 5 30 Press o max bateria de troca t rmica kPa bar 600 6 Press o max gua quente de uso res...

Page 27: ...abrir a unidade ou remover qualquer uma de suas partes Qualquer opera o de manuten o que requeira a abertura da unidade deve ser efectuada pelo pessoal do servi o qualificado As opera es a seguir deve...

Page 28: ...nsyn till desinfektionscykler och en s kerhetstermostat med manuell terst llning som kopplar fr n v rmen n r vattentemperaturen vid v rmeelementet n r 90 C Vattnets temperaturgivare r ansluten till k...

Page 29: ...sningar Dimensionering av expansionsk rl Installationsexempel Elektriska anslutningar Enhet 60STS 60STD Vattentemperatur C 5 90 Rumstemperatur C 5 30 Max tryck v rmev xlare kPa bar 600 6 Max tryck hus...

Page 30: ...ller ta bort n gra delar fr n den Alla underh llsingrepp som kr ver att enheten ppnas ska utf ras av kvalificerad underh llspersonal Utf r f ljande moment minst en g ng om ret byt ut anoden var 6 e 12...

Page 31: ...k ytt inen turvatermostaatti joka sammuttaa l mmittimen veden l mp tilan ollessa l mmitysalueella 90 C Veden l mp tila anturi on liitetty ohjauskotelon liit nt lohkoon Katso luku S hk liit nn t Liit o...

Page 32: ...sennussuositukset K ytt rajat Paisuntas ili n mitoitus Asennusesimerkkej S hk liit nn t Yksikk 60STS 60STD Veden l mp tila C 5 90 Huonel mp tila C 5 30 Enimm ispaine l mm nvaihdin kPa bar 600 6 Enimm...

Page 33: ...lisen tai puutteellisen huollon seurauksena K ytt j ei saa avata yksikk tai poistaa sen osia Huoltotoimet joissa yksikk on avattava on teht v p tev n huoltohenkil kunnan toimesta Tee seuraavat toimenp...

Page 34: ...peut n cessiter des modifications ou changements sans pr avis nderungen im Zuge der technischen Weiterentwicklung vorbehalten El fabricante se reserva el derecho de cambiar algunas especificaciones de...

Reviews: