background image

2 - CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Desconectar la alimentación eléctrica 

de la unidad y los accesorios (en su caso) antes de realizar 

cualquier trabajo en la unidad.

2.1 - Generalidades

La instalación, puesta en servicio y mantenimiento de los 

distintos componentes que constituyen los distintos circuitos 

de control pueden ser peligrosos a menos que se tengan en 

cuenta ciertos aspectos en la instalación, como la presencia 

de electricidad de red y el agua caliente o enfriada en el 

equipo de aire acondicionado. Solamente los técnicos e 

instaladores especialmente capacitados y cualificados que 

hayan sido completamente formados para el producto en 

cuestión están autorizados para instalar, poner en servicio 

y mantener este equipo. Durante las operaciones de man-

tenimiento es esencial aplicar todas las recomendaciones e 

instrucciones que se facilitan en los folletos de mantenimiento, 

en las etiquetas y en las instrucciones que se entregan con el 

equipo, y cumplir todas las demás instrucciones pertinentes.

Definición de los pictogramas utilizados:

• 

Peligro de descarga eléctrica - Fig. 3

• 

Precaución: peligro para las manos - Fig. 4

• 

Peligro general - Fig. 5

• 

Luz UVC: no debe mirarse directamente a la luz sin 

gafas protectoras - Fig. 6

Cumplir todas las reglas y disposiciones de seguridad 

vigentes. Utilizar protectores para los ojos y guantes de 

trabajo. Tener cuidado al desplazar o situar el equipo.

2.2 - Precauciones contra la electrocución

Solamente los electricistas capacitados hasta el nivel reco-

mendado por la IEC (Comisión Electrotécnica Internacio-

nal) en su norma IEC 364, correspondiente a la HD 384 

europea, la NFC 15 100 francesa y las disposiciones de 

cableado IEE del Reino Unido, pueden tener acceso a los 

componentes eléctricos. En particular, es obligatorio des-

conectar todas las fuentes de energía eléctrica que alimen-

tan a la unidad y sus accesorios antes de realizar cualquier 

trabajo. Desconectar la fuente de energía principal con un 

elemento aislante (no suministrado por Carrier).

IMPORTANTE: Los componentes que constituyen los dis-

tintos circuitos de control que se describen en este manual 

incluyen elementos electrónicos. Como tales, pueden gene-

rar interferencias electromagnéticas o verse afectados por 

las mismas a menos que se instalen y utilicen de acuerdo 

con estas instrucciones. Los componentes que constituyen 

estos sistemas de control cumplen los requisitos de compati-

bilidad electromagnética en zonas residenciales, comer-

ciales e industriales ligeras. También cumplen la directiva 

sobre baja tensión.

2.3 - Recomendaciones generales para la instalación

IMPORTANTE: El controlador numérico, el módulo de 

potencia y los circuitos de control con los controladores de 

velocidad o en unidades generales provistas de circuitos de 

control deben tener un dispositivo aislante curso arriba 

(por ejemplo un disyuntor bipolar). Si es necesario, un 

dispositivo de paro de emergencia (como un interruptor de 

seta) debe desconectar toda la energía que va al equipo. 

Estos dispositivos de seguridad deben tener un tamaño y ser 

instalados de acuerdo con la Recomendación de IEC 364, 

correspondiente a la HD 384 europea, la NFC 15 100 

francesa y las disposiciones de cableado IEE del Reino 

Unido. Estos elementos no son suministrados por Carrier.

En términos generales, deben aplicarse las reglas siguientes:

Protección contra sobretensión curso arriba

Unidad sin calentador eléctrico

TA

Estandard tamaños CE 00/00/00 con calentador eléctrico

T10A

Estandard tamaños CE 00/00 con calentador eléctrico

T1A

• 

Las unidades deben ir provistas de protección contra 

una sobretensión curso arriba (no suministrada por 

Carrier).

• 

Las unidades deben protegerse con un dispositivo 

contra corrientes de fuga de tierra del tipo diferencial 

(no suministrado por Carrier).

• 

El dispositivo de desconexión de la energía debe estar 

claramente etiquetado para identificar los elementos 

del equipo que están conectados al mismo.

• 

El cableado de los componentes que constituyen los 

distintos sistemas de control y las barras colectoras de 

comunicación debe efectuarse de acuerdo con las 

reglas y disposiciones más recientes por instaladores 

profesionales. 

• 

El cable de alimentación debe tener doble aislamiento 

y ha de fijarse utilizando una abrazadera de cable 

adecuada o la que se suministra con el controlador 

numérico. El cable debe fijarse al aislamiento exterior.

• 

Los componentes de los circuitos de control deben 

instalarse en un entorno que cumpla su índice de 

protección (IP).

• 

El nivel máximo de contaminación es normalmente 

contaminante (nivel 2) y la categoría de instalación es 

la II.

• 

El cableado de baja tensión (barra colectora de comu-

nicación) debe mantenerse físicamente separado del 

cableado de potencia.

• 

Para evitar interferencias con los enlaces de comuni-

cación:

 

Mantener el cableado de baja tensión separado 

de los cables de potencia y evitar el empleo de la 

misma trayectoria del cable (un máximo de 300 mm 

en común con el cable de 230 V c.a., 30 A).

 

No pasar cables de baja tensión a través de circui-

tos de los cables de potencia.

 

No conectar cargas inductivas elevadas a la misma 

fuente de alimentación (disyuntor) utilizada por 

los controladores, módulos de potencia o contro-

ladores de velocidad.

 

Utilizar el tipo de cable apantallado recomendado 

por Carrier y asegurarse de que todos los cables 

estén conectados a los controladores y módulos 

de potencia. 

2.4 - Conformidad

Este equipo ha sido declarado conforme con los requisitos 

principales de las directivas siguientes: 

• 

Compatibilidad electromagnética: 2004/108/CEE 

• 

Directiva sobre baja tensión: 2006/95/CEE

Summary of Contents for 42CE Series

Page 1: ...ATOR KONVEKTOREN Installationanweisungen IT VENTILCONVETTORI Manuale d installazione ES Unidades fan coil Manual de instalaci n NL VENTILATORCONVECTOREN Montagehandleiding PT UNIDADES DE VENTILA O Ins...

Page 2: ...heater replacement 9 4 3 Water flow control valves 9 4 4 Actuator replacement 9 4 5 Valve body replacement 9 4 6 Air filter and access 9 5 DIMENSIONAL DRAWINGS 9 Table des Mati res 1 PRECAUTIONS 10 1...

Page 3: ...no tecto falso 34 3 2 Procedimento de instala o 34 3 3 Procedimento de remo o 35 4 COMPONENTES 35 4 1 Substitui o do condensador 35 4 2 Substitui o da resist ncia el ctrica 35 4 3 V lvulas de controlo...

Page 4: ...1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Page 5: ...13 14 15 16 19 20 21 17 18 21A...

Page 6: ...ntil just before they are due to be installed and make sure they are as close as possible to the installation site when unpacking them Do not place heavy articles of any sort on them WARNING When movi...

Page 7: ...wiring away from power cables and avoid using the same cable run a maximum of 300 mm in common with the 230 V a c 30 A cable Do not pass low voltage wires through loops in the power cables Do not conn...

Page 8: ...ssure losses of these ducts must be compatible with the unit performance The duct must be as smooth as possible Avoid sharp bends Check that there are no leaks or kinks and that there is no dirt or in...

Page 9: ...emoval procedure described above when installing the replace ment motor WARNING Ensure that the actuator is firmly screwed to the valve body maximum torque 15 N m 4 5 Valve body replacement Close the...

Page 10: ...installation finale le plus pr s possible du lieu d implanta tion et ne pas placer d outils lourds sur l emballage dans la p riode d attente ATTENTION Ne jamais lever l unit par ses tubulures apparen...

Page 11: ...300 mm commun maximum avec le c ble 230 V a c 30 A Ne pas passer des c bles basse tension dans des boucles de c bles de puissance Ne pas raccorder de charges inductives impor tantes sur la m me sourc...

Page 12: ...re quivalent de la gaine semi rigide diam tre 200 mm NOTE Les pertes de charge de ces gaines doivent tre compatibles avec les performances de l appareil La gaine doit tre la plus tendue possible viter...

Page 13: ...au remontage en appliquant la proc dure en sens inverse ATTENTION Serrer le servomoteur sur le corps de vanne avec un couple maxi de 15 N m 4 5 Remplacement des corps de vannes Fermer les vannes d iso...

Page 14: ...llation und so nahe wie m glich beim Einbauort auspacken Keine schweren Objekte auf die Verpackung stellen WARNUNG Bei der Ger teinstallation nicht die Wasser leitungsanschl sse Kondensatablaufstutzen...

Page 15: ...n und nicht denselben Kabelverlauf verwenden maximal 300 mm gemeinsam mit dem 230 V WS 30 A Kabel Niederspannungskabel nicht durch Schleifen in den Betriebsstromkabeln f hren Schwere Induktivlasten ni...

Page 16: ...eistung kompatibel sein Der Kanal muss innen so glatt wie m glich sein Starke Biegungen vermeiden Sicherstellen dass die Kan le keine Luftlecks oder Knicke haben Sicherstellen dass sich kein Schmutz o...

Page 17: ...dass der Stellmotor fest in den Ventilk rper eingeschraubt worden ist maximales Dreh moment 15 N m 4 5 Ventilaustausch Die Absperrventile an den Sammlern schlie en Die flexiblen Wasserleitungen durch...

Page 18: ...in modo da prevenire l instaurazione di fenomeni di corrosione di incrostazione dell interno dei tubi Il circuito dell acqua deve essere dotato di tutti i componenti come per esempio sistemi di spurgo...

Page 19: ...un dispo sitivo di isolamento installato a monte come per esempio un interruttore magnetotermico bipolare Se necessario occorre anche prevedere un dispositivo ad azionamento rapido come per esempio u...

Page 20: ...stema di scarico della condensa deve essere verificata prima della messa in funzione dell appa recchio La verifica pu essere eseguita immettendo dell acqua nella bacinella di scarico ed accertandone i...

Page 21: ...attacco Fig 17 Fissare l attacco al canale utilizzando un collare a fascetta o del nastro di alluminio autoadesivo Fig 18 Rimontare l assieme degli attacchi sull apparecchio fissandovelo con due viti...

Page 22: ...o Fig 23A Unit base con attacco di mandata ovale Fig 24 Unit base con con attacco di mandata 200 mm Fig 24A 4 COMPONENTI 4 1 Sostituzione del condensatore Fig 20 Interrompere l alimentazione dell appa...

Page 23: ...H2 S y reductoras de sulfatos y de productos qu micos para evitar problemas de corrosi n y descascarillados El circuito de agua debe incluir todos los elementos nece sarios para el tratamiento del ag...

Page 24: ...ontroladores de velocidad o en unidades generales provistas de circuitos de control deben tener un dispositivo aislante curso arriba por ejemplo un disyuntor bipolar Si es necesario un dispositivo de...

Page 25: ...con bocas redondas o alargadas con el mismo per metro que el conducto semirr gido di metro 200 mm NOTA las p rdidas de presi n de estos conductos deben ser compatibles con las prestaciones de la unida...

Page 26: ...naje es necesario un receptor para permitir el drenaje de la bater a de refrigeraci n Desconecte los conductos de suministro de aire Desconecte el tubo flexible de drenaje de condensado Vac e el conte...

Page 27: ...a v lvula es la indicada por la flecha del cuerpo de sta Si la direcci n es incorrecta la v lvula se deteriorar r pidamente 4 6 Filtro de aire y acceso a l 4 6 1 Descripci n La unidad 42CE est equipad...

Page 28: ...ngen tijdens het transport moeten aan het expeditiebedrijf worden gemeld Pak de units pas uit vlak voordat met de installatie wordt begonnen Zorg dat de units tijdens het uitpakken zich zo dicht mogel...

Page 29: ...Voer laagspanningsbedrading niet door lussen in de hoofdstroomkabels Sluit geen hoge inductieve belastingen aan op de elektrische voeding die wordt gebruikt als voeding voor regelaars Gebruik de door...

Page 30: ...met dezelfde omtrek als het halfstijve kanaal diameter 200 mm De drukverliezen in het kanaal moeten in overeenstem ming zijn met de capaciteit van de units De binnen wanden van de kanalen moeten zo gl...

Page 31: ...l de defecte servomotor Volg nadat de servomotor is vervangen de bovenstaande procedure in omgekeerde volgorde WAARSCHUWING Controleer dat de servomotor goed op het klephuis is bevestigd max aandraaim...

Page 32: ...bact rias produtoras de H2 S e redutoras de sulfato e de produtos qu micos para evitar problemas causados pela corros o e incrusta o O circuito hidr ulico deve incluir todos os elementos necess rios...

Page 33: ...as unidades equipadas com circuitos de controlo devem possuir um dispositivo isola dor a montante por exemplo um disjuntor bipolar Caso necess rio um dispositivo de paragem em caso de emerg ncia faci...

Page 34: ...ervi o Marcar a posi o dos ganchos roscados no tecto caso seja necess rio instalar v rias unidades talvez seja aconselh vel produzir um escantilh o de perfura o O m todo de fixa o dos ganchos roscados...

Page 35: ...m receptor de forma a permitir a purga da serpentina de refrigera o Desligar as condutas de ar de entrada Desligar o tubo flex vel de drenagem de condensados Purgar o sif o para um recipiente adequado...

Page 36: ...da pela seta no corpo da mesma Se a direc o do fluxo estiver errada a v lvula deteriorar se rapidamente 4 6 Filtro de ar e acesso 4 6 1 Descri o A unidade 42CE est equipada com um filtro descart vel c...

Page 37: ...verant ren Packa inte upp enheten f rr n omedelbart innan den ska installeras och se till att den befinner sig s n ra installa tionsplatsen som m jligt innan den packas upp Placera inte tunga f rem l...

Page 38: ...med 230 V v xelstr m 30 A kabel L t ej l gsp nningsledningar passera genom kraftmatningskablarna Anslut inte tunga induktiva laster till samma kraftmatningsk lla str mbrytare som anv nds av styrenhete...

Page 39: ...inte finns n got l ckage eller n gra veck samt att det inte finns smuts eller installationsskr p inne i kanalerna Skr p inne i kanalerna kan skada fl kthjulet och spj llet i luftdonen F r anslutning a...

Page 40: ...med 200 mm tilluftsanslutning Fig 24A 4 KOMPONENTER 4 1 Byte av kondensator Fig 20 Koppla bort kraftmatningen innan arbete utf rs p enheten ppna elsk pets h lje Koppla bort kondensatorn genom att dra...

Page 41: ...1 1 2 60 C Carrier 35 C 1 1 3 42CE SO2 0 02 H2 S 0 02 NO NO2 1 NH3 6 N2 O 0 25 1 1 4 H2S mmol l 1 mmol l 1 5 Cl 10 mg SO4 2 30 mg 3 0 mg 0 5 mg 4 2 9 mg CO2 30 mg 20 m 50 m pH 6 9 pH 8 1 2 1 2 1 3 1 4...

Page 42: ...4 NFC 15 100 UK IEE Carrier 2 3 Carrier IEC 364 IEC 364 HD 384 NFC 15 100 UK IEE Carrier 2 42CE 002 003 004 10 42CE 005 CE006 16 Carrier Carrier Carrier 2 300 230 V 30 Carrier 2 4 2004 108 2006 95 3 4...

Page 43: ...43 3 2 2 8 3 2 3 9 V1 1HV V2 1CV V3 Carrier Carrier 3 2 4 42CE 10 Carrier 10 12 11 0 5 12 19 20 50 13 14 42CE 42CE 200 Carrier Torx 20 100 15 16...

Page 44: ...44 17 18 19 42CE Carrier Carrier 3 3 Carrier 4 4 1 20 4 2 21 21 4 3 42CE 4 3 1 230 V Carrier Carrier 4 4 Carrier 15 N m...

Page 45: ...45 4 5 15 m 4 6 4 6 1 43CE 85 G3 779 1 4 6 2 42CE 5 mm 22 23 23 24 200 24...

Page 46: ...sta e podczas transportu nale y zg osi firmie transportowej Rozpakowanie urz dzenia powinno nast pi bezpo rednio przed ostateczn instalacj mo liwie najbli ej momentu i miejsca instalacji Nie wolno umi...

Page 47: ...lny poziom zanieczyszczenia to poziom normalny poziom 2 i kategoria instalacji II Okablowanie niskiego napi cia szyna komunikacyjna musi by fizycznie odseparowane od okablowania zasilaj cego Celem uni...

Page 48: ...dzaniu si skroplin na ich ciankach Kana prostok tny pod czony do kratki dystrybucji powietrza w takim wypadku kana jest pod czony bezpo rednio do urz dzenia 42CE UWAGA Kana po czeniowy b dzie mia r n...

Page 49: ...z dzenie podstawowe z owalnym kr cem zasilaj cym Rys 24 Urz dzenie podstawowe z kr cem zasilaj cym o rednicy 200 mm Rys 24A Od cz kana powietrza wydmuchiwanego Od cz elastyczny przew d odprowadzenia s...

Page 50: ...50 287 580 60 225 H 4 199 112 5 125 10 a b c d e f 65 22 23 23A...

Page 51: ...4 x 120 480 552 76 2 x 200 400 2 42CE 003 822 785 160 1 x 310 310 76 4 x 120 480 632 116 2 x 200 400 2 42CE 004 942 905 200 1 x 350 350 76 5 x 120 600 752 76 3 x 200 600 2 42CE 005 1022 985 138 2 x 2...

Page 52: ...ibuzione a due tubi c Senza batteria elettrica di riscalda mento 18 mm Con batteria elettrica di riscaldamento 28 mm d Senza batteria elettrica di riscalda mento 120 mm Con batteria elettrica di risca...

Reviews: