background image

1

WICHTIG: Die Bauteile der verschiedenen in diesem 

Prospekt beschriebenen Regelkreise umfassen Elektronik-

teile. Diese können elektromagnetische Störungen erzeu-

gen oder durch solche beschädigt werden, wenn sie nicht 

entsprechend diesen Anleitungen installiert und verwendet 

werden. Die Bauteile dieser Regelsysteme entsprechen den 

Erfordernissen der elektromagnetischen Verträglichkeit in 

Wohnhäusern, kommerziellen und Leichtindustriebereichen. 

Sie entsprechen auch der Niederspannungs-Direktive.

2.3 - Allgemeine Installationsbedingungen

WICHTIG: Regler, Strommodul, Regelkreise mit Dreh-

zahlregler oder allgemein Geräte mit Regelkreisen müssen 

stromaufwärts eine Trennvorrichtung enthalten (z.B. dop-

pelpoliger Schutzschalter). Falls erforderlich muss eine 

leicht zu betätigende Notstopvorrichtung (z.B. ein Druck-

schalter) den Strom zur gesamten Ausrüstung unterbrechen. 

Diese Sicherheitsvorrichtungen müssen entsprechend der 

IEC-Empfehlung 364 (entspricht in Europa HD 384, in 

Frankreich NFC 15 100 und in Großbritannien UK IEE) 

dimensioniert und installiert werden. Diese Vorrichtungen 

werden nicht von Carrier geliefert.

Allgemein gelten folgende Bestimmungen: 

Überspannungsschutz stromaufwärts

Gerät ohne Elektroheizung

TA

Standardgrößen CE 00/00/00 mit Elektroheizung

T10A

Standardgrößen CE 00/00 mit Elektroheizung

T1A

• 

Die Geräte müssen mit Überspannungsschutz strom-

aufwärts versehen sein (bauseits beizustellen).

• 

Die Geräte müssen durch eine Differenzial-Erdschluss-

strom-Vorrichtung geschützt sein (bauseits beizustellen)

• 

Die Strom-Trennvorrichtung muss klar beschriftet sein 

und angeben, welche Geräteteile angeschlossen sind.

• 

Die Verdrahtung der Bauteile der verschiedenen Regel-

systeme und die Kommunikationbusse müssen entspre-

chend den neuesten Regeln und Bestimmungen von 

professionellen Installateuren vorgenommen werden.

• 

Das Stromversorgungskabel muss doppelt isoliert und 

mit einer entsprechenden Kabelklemme oder einer 

mit dem Regler gelieferten Kabelklemme befestigt 

werden. Das Kabel muss an die äußere Isolierung 

geklemmt werden.

• 

Die Regelkreis-Bauteile müssen in einer Umgebung 

installiert werden, die ihrem Schutzindex (IP) entspricht.

• 

Das maximale Verunreinigungsniveau ist normaler-

weise Verunreinigung (Ebene 2) und Installationska-

tegorie II.

• 

Die Niederspannungsverdrahtung (Kommunikationsbus) 

von der Betriebsstromverdrahtung getrennt verlegen.

• 

Um Störungen mit den Kommunikationverbindungen 

zu vermeiden:

 

Die Niederspannungsverdrahtung von den Be-

triebsstromkabeln fern halten und nicht denselben 

Kabelverlauf verwenden (maximal 300 mm 

gemeinsam mit dem 230-V-WS-, 30-A-Kabel).

 

Niederspannungskabel nicht durch Schleifen in 

den Betriebsstromkabeln führen.

 

Schwere Induktivlasten nicht an die gleiche Strom-

versorgung (Trennschalter) anschließen wie die 

für die Regler, Strommodule oder Drehzahlregler.

 

Den von Carrier empfohlenen abgeschirmten 

Kabeltyp verwenden und sicherstellen, dass alle 

Kabel an die Regler und Strommodule ange-

schlossen sind.

2.4 - Konformität

Diese Ausrüstung gilt als konform mit den Haupterforder-

nissen der nachstehenden Direktiven:

• 

Elektromagnetische Verträglichkeit: 2004/108/EEC,

• 

Niederspannungs-Direktive: 2006/95/EEC

3 - INSTALLATION DES 42CE-GERÄTS

3.1 - Installation des Geräts in der Zwischendecke

Das Gerät so anbringen, dass es kein Hindernis darstellt, das 

zu ungleichem Zu- und/oder Rückluftstrom führt. Die Decke 

muss gleichmäßig genug sein, um eine leichte Installation 

ohne Gefahr vom Gerät zu gestatten. Die Trägerstruktur 

muss das Gerätegewicht aufnehmen können und Deformie-

rungen, Brüche oder Schwingungen im Betrieb verhindern.

3.2 - Installationsvorgang

3.2.1 - Geräteumbau

Bei Geräten ohne Optionen kann die Ventilator-Baugruppe, 

falls nötig, an der anderen Seite installiert werden (Abb. 7).

Wie folgt vorgehen:

• 

Ventilatorbaugruppe abschrauben.

• 

Deckel abschrauben und horizontal um 180° drehen.

• 

Metallwinkel von der gegenüberliegenden Register-

seite abnehmen. 

• 

Baugruppe von der gegenüberliegenden Registerseite 

wieder installieren. 

• 

Schaltkasten-Blech vor den Registeranschlüssen 

positionieren.

3.2.2 - Filterzugangs-Änderung

Wenn das Gerät ein wahlweises Rückluftplenum ohne 

Kanalanschluss umfasst, kann der Filterzugang geändert 

werden. Der Filter wird immer mit Zugang von der Geräte-

Rückseite geliefert. Ist Zugang von unten erforderlich, 

bitte wie unten beschrieben vorgehen (Abb. 8): 

• 

Die Befestigungsschraube vom Filter-Trägerteil (A) 

lösen.

• 

Dieser ist umkehrbar. Die Position ändern, so dass 

Filterinstallation von unten möglich ist.  

• 

Die Befestigungsschraube wieder einsetzen.

Bei Geräten mit Rückluftplenum mit Kanalanschluss 

erfolgt der Filterzugang von der rechten oder linken Seite 

(umkehrbar).

3.2.3 - Schaltplan

• 

Grundgerät, z.B. für Anschluss an einen Wandthermostat 

(Abb. 9).

Legende:

V1  Niedrige Ventilatordrehzahl

1HV   Warmwasser-Ventil

V  Mittlere Ventilatordrehzahl

1CV    Kaltwasser-Ventil

V  Hohe Ventilatordrehzahl

• 

Gerät mit wahlweisem numerischen Carrier-Regler: 

Bitte auf die spezifischen Unterlagen über numerische 

Carrier-Regler Bezug nehmen. 

3.2.4 - Installation

Das 42CE-Gerät nahe dem Installationsort in der Zwischen-

decke positionieren. Um die Installation in einer Zwischen-

decke zu erleichtern, ein Hydraulik-Hebezeug und eine 

Trittleiter verwenden (Abb. 10).

Summary of Contents for 42CE Series

Page 1: ...ATOR KONVEKTOREN Installationanweisungen IT VENTILCONVETTORI Manuale d installazione ES Unidades fan coil Manual de instalaci n NL VENTILATORCONVECTOREN Montagehandleiding PT UNIDADES DE VENTILA O Ins...

Page 2: ...heater replacement 9 4 3 Water flow control valves 9 4 4 Actuator replacement 9 4 5 Valve body replacement 9 4 6 Air filter and access 9 5 DIMENSIONAL DRAWINGS 9 Table des Mati res 1 PRECAUTIONS 10 1...

Page 3: ...no tecto falso 34 3 2 Procedimento de instala o 34 3 3 Procedimento de remo o 35 4 COMPONENTES 35 4 1 Substitui o do condensador 35 4 2 Substitui o da resist ncia el ctrica 35 4 3 V lvulas de controlo...

Page 4: ...1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Page 5: ...13 14 15 16 19 20 21 17 18 21A...

Page 6: ...ntil just before they are due to be installed and make sure they are as close as possible to the installation site when unpacking them Do not place heavy articles of any sort on them WARNING When movi...

Page 7: ...wiring away from power cables and avoid using the same cable run a maximum of 300 mm in common with the 230 V a c 30 A cable Do not pass low voltage wires through loops in the power cables Do not conn...

Page 8: ...ssure losses of these ducts must be compatible with the unit performance The duct must be as smooth as possible Avoid sharp bends Check that there are no leaks or kinks and that there is no dirt or in...

Page 9: ...emoval procedure described above when installing the replace ment motor WARNING Ensure that the actuator is firmly screwed to the valve body maximum torque 15 N m 4 5 Valve body replacement Close the...

Page 10: ...installation finale le plus pr s possible du lieu d implanta tion et ne pas placer d outils lourds sur l emballage dans la p riode d attente ATTENTION Ne jamais lever l unit par ses tubulures apparen...

Page 11: ...300 mm commun maximum avec le c ble 230 V a c 30 A Ne pas passer des c bles basse tension dans des boucles de c bles de puissance Ne pas raccorder de charges inductives impor tantes sur la m me sourc...

Page 12: ...re quivalent de la gaine semi rigide diam tre 200 mm NOTE Les pertes de charge de ces gaines doivent tre compatibles avec les performances de l appareil La gaine doit tre la plus tendue possible viter...

Page 13: ...au remontage en appliquant la proc dure en sens inverse ATTENTION Serrer le servomoteur sur le corps de vanne avec un couple maxi de 15 N m 4 5 Remplacement des corps de vannes Fermer les vannes d iso...

Page 14: ...llation und so nahe wie m glich beim Einbauort auspacken Keine schweren Objekte auf die Verpackung stellen WARNUNG Bei der Ger teinstallation nicht die Wasser leitungsanschl sse Kondensatablaufstutzen...

Page 15: ...n und nicht denselben Kabelverlauf verwenden maximal 300 mm gemeinsam mit dem 230 V WS 30 A Kabel Niederspannungskabel nicht durch Schleifen in den Betriebsstromkabeln f hren Schwere Induktivlasten ni...

Page 16: ...eistung kompatibel sein Der Kanal muss innen so glatt wie m glich sein Starke Biegungen vermeiden Sicherstellen dass die Kan le keine Luftlecks oder Knicke haben Sicherstellen dass sich kein Schmutz o...

Page 17: ...dass der Stellmotor fest in den Ventilk rper eingeschraubt worden ist maximales Dreh moment 15 N m 4 5 Ventilaustausch Die Absperrventile an den Sammlern schlie en Die flexiblen Wasserleitungen durch...

Page 18: ...in modo da prevenire l instaurazione di fenomeni di corrosione di incrostazione dell interno dei tubi Il circuito dell acqua deve essere dotato di tutti i componenti come per esempio sistemi di spurgo...

Page 19: ...un dispo sitivo di isolamento installato a monte come per esempio un interruttore magnetotermico bipolare Se necessario occorre anche prevedere un dispositivo ad azionamento rapido come per esempio u...

Page 20: ...stema di scarico della condensa deve essere verificata prima della messa in funzione dell appa recchio La verifica pu essere eseguita immettendo dell acqua nella bacinella di scarico ed accertandone i...

Page 21: ...attacco Fig 17 Fissare l attacco al canale utilizzando un collare a fascetta o del nastro di alluminio autoadesivo Fig 18 Rimontare l assieme degli attacchi sull apparecchio fissandovelo con due viti...

Page 22: ...o Fig 23A Unit base con attacco di mandata ovale Fig 24 Unit base con con attacco di mandata 200 mm Fig 24A 4 COMPONENTI 4 1 Sostituzione del condensatore Fig 20 Interrompere l alimentazione dell appa...

Page 23: ...H2 S y reductoras de sulfatos y de productos qu micos para evitar problemas de corrosi n y descascarillados El circuito de agua debe incluir todos los elementos nece sarios para el tratamiento del ag...

Page 24: ...ontroladores de velocidad o en unidades generales provistas de circuitos de control deben tener un dispositivo aislante curso arriba por ejemplo un disyuntor bipolar Si es necesario un dispositivo de...

Page 25: ...con bocas redondas o alargadas con el mismo per metro que el conducto semirr gido di metro 200 mm NOTA las p rdidas de presi n de estos conductos deben ser compatibles con las prestaciones de la unida...

Page 26: ...naje es necesario un receptor para permitir el drenaje de la bater a de refrigeraci n Desconecte los conductos de suministro de aire Desconecte el tubo flexible de drenaje de condensado Vac e el conte...

Page 27: ...a v lvula es la indicada por la flecha del cuerpo de sta Si la direcci n es incorrecta la v lvula se deteriorar r pidamente 4 6 Filtro de aire y acceso a l 4 6 1 Descripci n La unidad 42CE est equipad...

Page 28: ...ngen tijdens het transport moeten aan het expeditiebedrijf worden gemeld Pak de units pas uit vlak voordat met de installatie wordt begonnen Zorg dat de units tijdens het uitpakken zich zo dicht mogel...

Page 29: ...Voer laagspanningsbedrading niet door lussen in de hoofdstroomkabels Sluit geen hoge inductieve belastingen aan op de elektrische voeding die wordt gebruikt als voeding voor regelaars Gebruik de door...

Page 30: ...met dezelfde omtrek als het halfstijve kanaal diameter 200 mm De drukverliezen in het kanaal moeten in overeenstem ming zijn met de capaciteit van de units De binnen wanden van de kanalen moeten zo gl...

Page 31: ...l de defecte servomotor Volg nadat de servomotor is vervangen de bovenstaande procedure in omgekeerde volgorde WAARSCHUWING Controleer dat de servomotor goed op het klephuis is bevestigd max aandraaim...

Page 32: ...bact rias produtoras de H2 S e redutoras de sulfato e de produtos qu micos para evitar problemas causados pela corros o e incrusta o O circuito hidr ulico deve incluir todos os elementos necess rios...

Page 33: ...as unidades equipadas com circuitos de controlo devem possuir um dispositivo isola dor a montante por exemplo um disjuntor bipolar Caso necess rio um dispositivo de paragem em caso de emerg ncia faci...

Page 34: ...ervi o Marcar a posi o dos ganchos roscados no tecto caso seja necess rio instalar v rias unidades talvez seja aconselh vel produzir um escantilh o de perfura o O m todo de fixa o dos ganchos roscados...

Page 35: ...m receptor de forma a permitir a purga da serpentina de refrigera o Desligar as condutas de ar de entrada Desligar o tubo flex vel de drenagem de condensados Purgar o sif o para um recipiente adequado...

Page 36: ...da pela seta no corpo da mesma Se a direc o do fluxo estiver errada a v lvula deteriorar se rapidamente 4 6 Filtro de ar e acesso 4 6 1 Descri o A unidade 42CE est equipada com um filtro descart vel c...

Page 37: ...verant ren Packa inte upp enheten f rr n omedelbart innan den ska installeras och se till att den befinner sig s n ra installa tionsplatsen som m jligt innan den packas upp Placera inte tunga f rem l...

Page 38: ...med 230 V v xelstr m 30 A kabel L t ej l gsp nningsledningar passera genom kraftmatningskablarna Anslut inte tunga induktiva laster till samma kraftmatningsk lla str mbrytare som anv nds av styrenhete...

Page 39: ...inte finns n got l ckage eller n gra veck samt att det inte finns smuts eller installationsskr p inne i kanalerna Skr p inne i kanalerna kan skada fl kthjulet och spj llet i luftdonen F r anslutning a...

Page 40: ...med 200 mm tilluftsanslutning Fig 24A 4 KOMPONENTER 4 1 Byte av kondensator Fig 20 Koppla bort kraftmatningen innan arbete utf rs p enheten ppna elsk pets h lje Koppla bort kondensatorn genom att dra...

Page 41: ...1 1 2 60 C Carrier 35 C 1 1 3 42CE SO2 0 02 H2 S 0 02 NO NO2 1 NH3 6 N2 O 0 25 1 1 4 H2S mmol l 1 mmol l 1 5 Cl 10 mg SO4 2 30 mg 3 0 mg 0 5 mg 4 2 9 mg CO2 30 mg 20 m 50 m pH 6 9 pH 8 1 2 1 2 1 3 1 4...

Page 42: ...4 NFC 15 100 UK IEE Carrier 2 3 Carrier IEC 364 IEC 364 HD 384 NFC 15 100 UK IEE Carrier 2 42CE 002 003 004 10 42CE 005 CE006 16 Carrier Carrier Carrier 2 300 230 V 30 Carrier 2 4 2004 108 2006 95 3 4...

Page 43: ...43 3 2 2 8 3 2 3 9 V1 1HV V2 1CV V3 Carrier Carrier 3 2 4 42CE 10 Carrier 10 12 11 0 5 12 19 20 50 13 14 42CE 42CE 200 Carrier Torx 20 100 15 16...

Page 44: ...44 17 18 19 42CE Carrier Carrier 3 3 Carrier 4 4 1 20 4 2 21 21 4 3 42CE 4 3 1 230 V Carrier Carrier 4 4 Carrier 15 N m...

Page 45: ...45 4 5 15 m 4 6 4 6 1 43CE 85 G3 779 1 4 6 2 42CE 5 mm 22 23 23 24 200 24...

Page 46: ...sta e podczas transportu nale y zg osi firmie transportowej Rozpakowanie urz dzenia powinno nast pi bezpo rednio przed ostateczn instalacj mo liwie najbli ej momentu i miejsca instalacji Nie wolno umi...

Page 47: ...lny poziom zanieczyszczenia to poziom normalny poziom 2 i kategoria instalacji II Okablowanie niskiego napi cia szyna komunikacyjna musi by fizycznie odseparowane od okablowania zasilaj cego Celem uni...

Page 48: ...dzaniu si skroplin na ich ciankach Kana prostok tny pod czony do kratki dystrybucji powietrza w takim wypadku kana jest pod czony bezpo rednio do urz dzenia 42CE UWAGA Kana po czeniowy b dzie mia r n...

Page 49: ...z dzenie podstawowe z owalnym kr cem zasilaj cym Rys 24 Urz dzenie podstawowe z kr cem zasilaj cym o rednicy 200 mm Rys 24A Od cz kana powietrza wydmuchiwanego Od cz elastyczny przew d odprowadzenia s...

Page 50: ...50 287 580 60 225 H 4 199 112 5 125 10 a b c d e f 65 22 23 23A...

Page 51: ...4 x 120 480 552 76 2 x 200 400 2 42CE 003 822 785 160 1 x 310 310 76 4 x 120 480 632 116 2 x 200 400 2 42CE 004 942 905 200 1 x 350 350 76 5 x 120 600 752 76 3 x 200 600 2 42CE 005 1022 985 138 2 x 2...

Page 52: ...ibuzione a due tubi c Senza batteria elettrica di riscalda mento 18 mm Con batteria elettrica di riscaldamento 28 mm d Senza batteria elettrica di riscalda mento 120 mm Con batteria elettrica di risca...

Reviews: