20
42 DW
Water
circuit
Water- side maximum pressure
Minimum entering water temperature: 4°C
1600
kPa
(
163 m.c.a
)
Maximum entering water temperature: 80°C
Indoor
temperature
Minimum temperature: 5°C
(
1
)
Maximum temperature: 32°C
Power
supply
N
ominal single-phase voltage
230V
~
50Hz -
min. 198V - max. 264V
(
1
)
If the outdoor temperature can go down to 0°C
,
it is advisable to empty the water circuit to avoid breaks caused by ice. The coil can be emptied only partially:
for
total drainage of the unit see section “EMPTYING THE PLANT” in the Maintenance sub-section.
TABLE III: Operating limits
Circuit
d’eau
Pression maxi côté eau:
Température mini de l
’
eau
à
l
’
entrée: 4°C
1600
kPa
(
163 m.c.a
)
Température maxi de l
’
eau
à
l
’
entrée: 80°C
Température
intérieure
Température mini: 5°C
(
1
)
Température maxi: 32°C
Alimentation
électrique
Tension nominale monophasée
230V
~
50Hz -
min. 198V - max. 264V
(
1
)
Si on prévoit une température ambiante extérieure en-dessous de 0°C
,
il est recommandé de vidanger le circuit d
’
eau pour éviter une possible rupture par le gel. La
batterie ne peut
ê
tre vidangée que partiellement ;
pour la vidange complète de l’unité, voir le paragraphe “VIDANGE DE L’INSTALLATION” à l’article
Entretien.
TABLEAU III: Limites de fonctionnement
Wasserkreislauf
Maximaler wasserseitiger Druck
Mindest-Wassereintrittstemperatur: 4°C
1600
kPa
(
163 m.c.a
)
Maximal-Wassereintrittstemperatur:
80°C
Innentemperatur
Mindesttemperatur:
5°C
(
1
)
Maximaltemperatur:
32°C
Stromversorgung
N
ennspannung
,
einphasig
230V
~
50Hz -
min. 198V - max. 264V
(
1
)
K
ann die Außentemperatur auf 0°C abfallen
,
wird empfohlen
,
den Wasserkreislauf zu entleeren
,
um Eisbildung zu verhindern.
Für eine komplette Entleerung
des Gerätes, siehe Paragraph „ENTLEEREN DER ANLAGE“ in Ihrer Bedienungsanleitung.
TABELLE III: Betriebs - Grenzwerte
T.
III
Circuito
acqua
Pressione massima lato acqua
Temperatura minima acqua entrante: 4°C
1600
kPa
(
163 m.c.a
)
Temperatura massima acqua entrante: 80°C
Temperatura
interna
Temperatura minima: 5°C
(
1
)
Temperatura massima: 32°C
Alimentazione
elettrica
Tensione nominale monofase
230V
~
50Hz -
min. 198V - max. 264V
(
1
)
Se si prevede che la temperatura esterna possa scendere sotto 0°C
,
si raccomanda di svotare l
’
impianto acqua onde evitare possibili rotture da gelo
La
batteria
è
solo parzialmente drenabile:
per il completo drenaggio dell’unità, vedi paragrafo “SVUOTAMENTO IMPIANTO” alla voce Manutenzione.
TABELLA III: Limiti di funzionamento
Circuito de agua
Pressión máxima lado agua:
Temperatura mínima de entrada del agua: 4°C
1600
kPa
(
163 m.c.a
)
Temperatura
máxima
de entrada del agua: 80°C
Temperatura del aire interior
Temperatura mínima: 5°C
(
1
)
Temperatura máxima: 32°C
Suministro
eléctrico
Tensión nominal monofásica
230V
~
50Hz -
min. 198V - máx. 264V
(
1
)
Si la temperatura exterior puede descender hasta 0°C
,
se recomienda vaciar el circuito del agua para evitar posibles roturas por formación de hielo en el circuito
hidraulico. La batería se puede drenar solo parcialmente
,
para el drenaje total de la unidad, consultar el párrafo “VACIADO DE LA INSTALACIÓN” en el
punto Mantenimiento.
TABLA III: Limites de funcionamiento
Summary of Contents for 42 DWC Series
Page 7: ...7 42 DW 2 1 5 9 2 6 10 3 7 11 4 8 12...
Page 11: ...11 42 DW A B A A B 27a 27 28 29 30 22 23 24 25 26...
Page 12: ...12 42 DW 37 36 35 34 33 32 38 39 40 31...
Page 13: ...13 42 DW 50 49 47 42 43 44 45 46 60 mm 41...
Page 17: ...17 42 DW 55a 54a 54c 55b 42DWD 42DWD_ _V C 42DWC 42DWE 54b...
Page 59: ...60 42 DW CE 327 2011 2006 42 C 2004 108 C Carrier 2006 95 C 2004 108 C...