background image

10

Ler atentamente as instruções de serviço e guardá-las. 

Controlar se o conteúdo da caixa está completo e se apresenta even-

tuais danos de transporte.

Indicações de segurança:

AVISOS!

 Inadequado para crianças com idade inferior a 36 meses. 

Perigo de asfixia devido a peças pequenas que podem ser engolidas. 

Avisos: Risco de entalar por motivos funcionais. Guarde a embalagem, 

pois aí econtrará avisos importantes.

O  transformador  não  é  brinquedo.  As  ligações  dos  transformadores 

não devem ser curto-circuitadas.

AVISOS!

 Este brinquedo contém ímanes ou componentes  magnéticos. 

Os ímanes que se atraem ou aderem a um objecto metálico no interior 

do corpo humano podem causar lesões graves ou até mortais. Pro-

curar assistência médica imediata em caso de ingestão ou inalação 

de ímanes.

 

AVISOS! 

 A utilização do carregador deve ser permitida unicamente a 

crianças de pelo menos 8 anos de idade. A criança deve ser instruída 

suficientemente por forma a estar apta a utilizar o carregador em segu-

rança e deve ser esclarecida de que não se trata de nenhum brinquedo 

para ela brincar. 

Este aparelho pode ser utilizado por pessoas (inclusivamente crianças) 

com capacidades físicas, sensóricas e mentais reduzidas ou com fal-

ta de experiência e conhecimento se forem vigiadas por uma pessoa 

responsável pela sua segurança ou se forem instruídas por esta mes-

ma sobre a forma de utilizar o aparelho em segurança. As crianças 

devem ser sempre vigiadas para assegurar que elas não brincam com 

o aparelho. 

A criança deve ser devidamente instruída para não carregar nem 

tentar carregar as pilhas não-recarregáveis devido ao perigo de 

explosão.

I

nformação para os pais:

 

Transformadores  e  fontes  de  alimentação  para  brinquedos  não  são 

apropriados  para  serem  utilizados  como  brinquedos.  A  utilização 

 destes produtos deve ocorrer sob constante vigilância dos pais.

Controlar regularmente se há danos nos fios, fichas ou na caixa. Ape-

nas operar o brinquedo com transformadores recomendados. No caso 

de dano, o transformador não deve ser reutilizado. A pista de corrida 

só deve ser operada com um transformador. É recomendável separar 

o transformador da rede eléctrica durante longos períodos sem brincar. 

Não abrir a caixa do transformador e a do regulador de velocidade.

A pista, os veículos e o carregador devem ser verificados regularmente 

quanto a avarias nos condutores, fichas e carcaças. Substituir as pe-

ças defeituosas. A pista de corrida não é apropriada para utilização ao 

ar livre ou em recintos húmidos. Manter líquidos afastados.

Não colocar peças metálicas sobre a pista, para evitar curtocircuitos. 

Não instalar a pista perto de objetos sensíveis, pois os carros podem ser 

catapultados da pista e causar danos. Em caso de um curto-circuito, o 

LED do carril de ligação começa a piscar lentamente. Neste caso, para 

evitar danos subsequentes, a alimentação de corrente para a pista é 

interrompida. Para reiniciar a operação, basta atuar o botão de ligar e 

desligar ON/OFF.

Para reiniciar a operação do brinquedo, deve-se retirar e inserir nova-

mente a ficha do transformador.

Carpete não é uma superfície apropriada para montagem.

Antes da limpeza ou da manutenção, retirar a fi cha da rede elétrica!

Para  a  limpeza,  utilizar  um  pano  humedecido,  nenhum  solvente  ou 

produtos  químicos.  Guardar  a  pista  protegida  contra  poeira  e  num 

local seco quando esta não for utilizada, o melhor dentro da caixa de 

papelão original.

Alinhar as extremidades das escovas. Somente as extremidades das 

escovas devem tocar na pista. Remover regularmente pó e sujidade 

das escovas. Controlar regularmente o estado das escovas. Escovas 

sujas ou mal ajustadas influenciam negativamente o funcionamento.

Não segure os automóveis nem os bloqueie quando o motor estiver 

ligado, esta atitude pode levar a sobreaquecimento e a danos no motor.

Os automóveis podem sair fora da pista, se forem conduzidos a uma 

velocidade alta demais. Isto não é uma função errada dos automóveis, 

mas sim provocado por uma condução demasiado rápida. Por esta ra-

zão é estritamente necessário reduzir, com tempo, a velocidade antes 

de curvas e no „looping“ (se existir no conjunto).

Se na pista estiver incluído um „looping“, antes de sair deste, o  botão 

turbo no regulador manual deve ser solto para que o automóvel, depois 

do „looping“, não ande depressa demais (vide a pag. 2).

Aviso:

  O  veículo  só  pode  ser  colocado  de  novo  em  funcionamento 

depois de completamente montado. A montagem pode ser realizada 

somente por pessoas adultas.

Não colocar a pista de carros à altura da cara ou da vista, dado que 

isso poderá causar perigo de ferimento devido aos carros que se pos-

sam despistar.

Numa corrida, pequenas peças do veículo, como spoiler e espelhos, 

necessárias para que o carro corresponda ao modelo original, podem 

soltar-se ou quebrar. Para queisso seja evitado, essas peças podem 

ser removidas antes da corrida.

Quando o cabo de ligação à rede elétrica deste aparelho estiver da-

nificado,  deverá  ser  enviado  ao  serviço  de  assistência  da  empresa  

Stadlbauer ou devidamente reparado por uma pessoa com qualifica-

ção similar para evitar perigos.

Declaração de conformidade

:

A empresa Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH declara por este 

meio que, o produto „2,4 GHz W“, se encontra em confor-

midade com os requisitos fundamentais da diretiva 2014/53/EU (RED). 

A declaração de conformidade pode ser obtida através do endereço 

eletrónico: carrera-toys.com 

Descrição

:

W é o novo sistema de diversão sem fios para circuitos Carre-

ra DIGITAL143 e Carrera DIGITAL143. A tecnologia de rádio de 2,4 GHz 

com mudança contínua de canal é livre de interferências e proporciona 

um alcance até 15m. A potente pilha de lítio-polímero permite uma au-

tonomia até 8 horas de funcionamento e mais de 80 dias de standby. O 

regulador manual e a tecnologia do sistema DIGITAL 143 W 

não são compatíveis com outros sistemas Carrera W.

Dados técnicos:

Tensão de saída · Transformador do brinquedo

 

 

14,8 V  

  10,4 VA 

(Carrera DIGITAL 143)

 

Pilha de lítio-polímero: 3,7 V 

  150mAh · 0,55 Wh

 

Tempo máximo de carregamento: 2 horas

Modos de corrente eléctrica

1.) Funcionamento lúdico = os veículos são actuados através do 

  regulador manual

2.) Funcionamento em repouso = os reguladores manuais não são  

  actuados, não há jogo de diversão

3.) Funcionamento stand-by = depois de aprox. 20 minutos em 

  funcionamento de repouso, o carril de ligação muda para 

  o modo de stand-by. 

  A luz LED apaga-se.

  CONSUMO DE CORRENTE ELÉCTRICA < 0,5 watt / 0,5 W

   Para terminar o modo stand-by, desligue o carril de ligação ca. de 

3 segundos e volte a ligá-lo em seguida. O circuito está novamente 

no modo de repouso.

4.) Estado desligado = interruptor na posição OFF

O uso incorreto do transformador pode provocar choque elétrico.

O brinquedo deve ser ligado unicamente a aparelhos da 

classe de proteção II. 

 

Não utilizar com transformadores reguláveis!

O  brinquedo  e  o  carregador  devem  ser  utilizados  somente  com  um 

transformador próprio para brinquedos.

Este produto contém o símbolo de classificação da destruição de pro-

dutos eléctricos e electrónicos (WEEE), o que significa que o mesmo 

deve ser manuseado de acordo com a Directiva Europeia 2012/19/EU, 

de modo a ser reciclado ou desmantelado, minimizando o seu impacto 

no meio ambiente. Para mais informação, contacte as autoridades lo-

cais ou regionais. Os produtos electrónicos não incluídos no processo 

de escolha selectiva são potencialmente perigosos para o ambiente e 

para a saúde pública, devido à presença de substâncias perigosas.

  

 

Antes do primeiro uso

:

Antes do primeiro uso do regulador manual é necessário colocar-lhe 

a pilha 

2

 incluída no volume de fornecimento. Para isso desaperte o 

parafuso do compartimento da pilha 

1

 debaixo do regulador manual. 

Ligue a ficha da pilha à tomada do regulador manual e coloque-a no 

respectivo compartimento. 

Volte a aparafusar a tampa do compartimento da pilha. 

As baterias estão previamente carregadas de fábrica, no entanto, 

devem ser carregadas totalmente antes do primeiro uso.

2

1

1

 

Conservação da pilha

:

Para se atingir a maior durabilidade e potência possíveis da pilha, de-

ve-se observar os seguintes pontos relativamente à sua conservação 

e armazenamento.

• Carregar as pilhas novas totalmente antes do primeiro uso.

• A autonomia de corrida da pilha totalmente carregada é de aprox. 8 

horas. Com a perda de potência da pilha, o alcance dos reguladores 

manuais diminui. O mais tardar, neste momento, deve-se carregá-la 

totalmente.

•  No  caso  de  não  utilização  prolongada,  retire  a  pilha  do  regula-

dor  manual  e  guarde-a  num  lugar  seco  à  temperatura  ambiente  

(16°  -  18°C).  Para  evitar  a  descarga  completa,  a  pilha  quando  está 

guardada deve ser carregada cada 2-3 meses. Após a desconexão 

da bateria, o regulador manual tem de ser conectado de novo ao carril 

de ligação.

Advertências

:

Regras e advertências para a utilização da(s) pilha(s) de lítiopo-

límero:

As pilhas LiPo são muito mais sensíveis do que as pilhas alcalinas ou 

NiMh convencionais. Por isso, é necessário respeitar exatamente to-

das as advertências. No caso de manejo incorreto das pilhas, corre-se 

perigo de incêndio. Com o manejo, carregamento ou utilização da(s) 

pilha(s) LiPo você assume todos os riscos associados às pilhas de lítio.

• Pilhas não-recarregáveis não devem ser recarregadas!

Para  o  carregamento,  você  deve  utilizar  unicamente  a  cavidade  de 

carregamento  incluída  no  volume  de  fornecimento.  No  caso  de  ino-

bservância destas advertências, corre-se risco de incêndio e conse-

quentemente de perigo para a saúde e/ou de danos materiais.

NUNCA utilize outro carregador!

• Pilhas recarregáveis devem ser recarregadas unicamente sob a vigi-

lância de adultos. Nunca deixe a pilha por vigiar durante o carregamen-

to. Quando carregar a pilha, você devia estar sempre na proximidade 

para supervisionar o carregamento e poder reagir no caso de poten-

ciais problemas.

• Se a pilha inchar ou se deformar durante os procesos de descarre-

gamento ou carregamento, termine imediatamente o respectivo pro-

cesso. Retire a pilha o mais rápido possível e com o máximo cuidado 

e coloque-a num sítio seguro e aberto, afastado de materiais combus-

tíveis e observe-a pelo menos 15 minutos.

Se continuar a carregar ou a descarregar uma pilha que já está incha-

da ou deformada, há perigo de incêndio! Mesmo que a deformação 

ou a formação de balão sejam mínimas, a pilha tem de ser colocada 

fora de serviço.

• Você tem de carregar a pilha que está incluída no volume de forneci-

mento num local seguro e afastado de materiais combustíveis. 

• Guarde a pilha num lugar seco à temperatura ambiente (16° - 18°C). 

Não exponha a pilha à ação direta dos rais solares nem a outras fontes 

de calor. Temperaturas acima de 50°C devem ser evitadas generica-

mente.

• Carregue a pilha necessariamente depois de cada uso para evitar 

a denominada descarga total da mesma. No caso de não utilização, 

carregue a pilha de quando em quando (aprox. cada 2-3 meses).

A inobservância do manejo anteriormente descrito pode provocar de-

feitos.

• Ao substituir a pilha, nunca utilize objetos pontiagudos ou afiados. 

Nunca danifique o plástico de proteção da pilha.  

• Ao substituir pilhas defeituosas, só é permitido utilizar os tipos de pi-

lhas recomendados. As pilhas danificadas ou inutilizáveis são resíduos 

especiais e têm de ser eliminadas adequadamente.

• Não deite as pilhas/baterias no fogo nem as exponha a altas tempe-

raturas. Perigo de incêndio e de explosão.

• Os eletrólitos e vapores de eletrólitos existentes nas pilhas LiPo são 

nocivos à saúde. Evite o contacto direto com eletrólitos.

No caso de contacto de eletrólitos com a pele, olhos ou outras zonas 

do corpo, é necessário enxaguar ou lavar as partes afetadas imediata-

mente com água limpa abundante e consultar um médido de seguida.

• Pilhas não são brinquedos pelo que não devem estar acessíveis a 

crianças. Manter as pilhas fora do alcance das crianças.

• Não é permitido ligar os terminais de conexão / terminais da pilha 

em curto-circuito.

• O brinquedo só deve ser operado com um transformador / bloco de 

alimentação próprio para brinquedos.

• O transformador / bloco de alimentação não é nenhum brinquedo!

Summary of Contents for Digital 143 Nascar

Page 1: ...uunnittelua koskevia muutoksia Műszaki és formatervezésből ere dő változtatások joga fenntartva Διατηρούμε το δικαίωμα τεχνικών και σχεδιαστικών αλλαγών Pravo na tehničke izmjene i izmjene zbog dizajna ostaje pridržano 7 70 12 28 00 1 06 2016 20040031 Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria carrera toys com S P E E D C O U R S E 7 3 m 23 94 feet 240 x 123 cm ...

Page 2: ...ffigurati come illustrazioni simboliche Solo a scopo indicativo Contenuto della confezione vedi elenco dei pezzi PL WAŻNE Elementy dekoracyjne i pojazdy Carrera zostały przedstawione w formie symboli Wyłącznie jako wskazówka Zawartość opakowania patrz wykaz części NL BELANGRIJK Decoratie elementen en Carrera voertuigen worden als symbolen afgebeeld slechts ter illustratie van de handleiding De ver...

Page 3: ...jazdu znajdowała się w rowku śladowym a oba pasy miały kontakt z szy ną prowadzącą Proszę umieścić pojazdy na szynie podłączeniowej 3 Podczas zmiany śladu należy przy cisnąć guzik znajdujący się na regu latorze ręcznym aż pojazd przejedzie przez rozjazd 1 2 Let er op dat de leikop van het voertuig zich in de spoorsleuf bevindt en de dubbele sleepplaten contact met de stroomaansluitingrail bezitten...

Page 4: ... het gewenste adres op de aansluitrail afb 2 en 1x op de programmeerknop van de handregelaar afb 3 Program mering wordt door geluid bevestigd Alle instellingen zijn opgeslagen totdat er een nieuwe programmering plaatsvindt Op merking Er mag zich telkens alleen de te coderen auto op de baan bevinden Alle programmeringstappen mogen 1 seconde per klik niet overschrijden Ahhoz hogy a kézi szabályozók ...

Page 5: ...ON OFF schakelaar be diend wordt Als de baan langer dan 10 seconden niet wordt bespeeld blijft de autonomous car om veiligheidsredenen stilstaan Wanneer een handregelaar wordt bediend zet de autonomous car zijn rit voort Működtesse a kézi szabályozó kart 1 ábra és gyorsítsa a járművet a kívánt se bességre A sebesség elérésekor nyomja meg a csatlakozó sínen a kívánt címet 2 ábra Ezzel lezárult az A...

Page 6: ...Ausgangsspannung Spielzeugtransformator 14 8 V 10 4 VA Carrera DIGITAL 143 Lithium Polymer Akku 3 7 V 150mAh 0 55 Wh Maximale Ladezeit 2 Stunden Strommodi 1 Spielbetrieb Fahrzeuge werden über Handregler betätigt 2 Ruhebetrieb Handregler werden nicht betätigt kein Spiel 3 Stand by Betrieb nach ca 20 Minuten Ruhebetrieb schaltet die Anschlussschiene in den Stand by Modus Die LED leuchtet nicht mehr ...

Page 7: ...rought symbol related to sort through domestic electric and electronic waste This means the product must be treated by a specialized sorting collecting system in accordance with European directive 2012 19 EU to reduce the impact upon environment For more precise information please contact your local administration Electronical product which are not going through special collecting are potentially ...

Page 8: ...7 V 150mAh 0 55 Wh Temps de charge maximal 2 heures Modes de courant 1 Mode Jeu les véhicules sont actionnés par le régulateur manuel 2 Mode Pause Les régulateurs manuels ne sont pas actionnés pas de jeu 3 Mode Veille après 20 minutes env de pause le rail de raccordement commute au mode Veille La LED ne brille plus CONSOMMATION DE COURANT 0 5 watt 0 5 W Pour mettre fin au mode veille mettez le rai...

Page 9: ...écnicos Tensión de salida Transformador de juguete 14 8 V 10 4 VA Carrera DIGITAL 143 Batería de polímero de litio 3 7 V 150mAh 0 55 Wh Tiempo de carga máximo 2 horas Modos de corriente 1 Funcionamiento del juego los vehículos son accionados mediante reguladores manuales 2 Reposo no se accionan los reguladores manuales no hay juego 3 Modo Stand by al cabo de aprox 20 minutos de reposo el carril co...

Page 10: ...o brinquedo 14 8 V 10 4 VA Carrera DIGITAL 143 Pilha de lítio polímero 3 7 V 150mAh 0 55 Wh Tempo máximo de carregamento 2 horas Modos de corrente eléctrica 1 Funcionamento lúdico os veículos são actuados através do regulador manual 2 Funcionamento em repouso os reguladores manuais não são actuados não há jogo de diversão 3 Funcionamento stand by depois de aprox 20 minutos em funcionamento de repo...

Page 11: ...oli 14 8 V 10 4 VA Carrera DIGITAL 143 batteria ai polimeri di litio 3 7 V 150mAh 0 55 Wh Tempo di carica massimo 2 ore Modi elettrici 1 Gioco attivo le vetture vengono azionate con i comandi manuali 2 Gioco inattivo i comandi manuali non vengono azionati nessun gioco 3 Stand by dopo ca 20 minuti di gioco inattivo la rotaia di collegamento commuta nel modo stand by Il LED non è più acceso CONSUMO ...

Page 12: ...zasięgiem dzieci Nie wolno zwierać zacisków przyłączeniowych łącz akumulatora Zabawka może być używana wyłącznie z transformatorem zasila czem sieciowym przeznaczonym dla zabawek Transformator zasilacz sieciowy nie są zabawkami Dane techniczne Napięcie wyjściowe Transformator 14 8 V 10 4 VA Carrera DIGITAL 143 Akumulatora litowo polimerowego 3 7 V 150mAh 0 55 Wh Maksymalny czas ładowania 2 godziny...

Page 13: ...jn niet compatibel met andere WIRELESS systemen van Carrera Technische gegevens Uitgangsspanning Speelgoedtransformator 14 8 V 10 4 VA Carrera DIGITAL 143 Lithium polymeeraccu 3 7 V 150mAh 0 55 Wh Maximale laadtijd 2 uur Stroommodi 1 Speelmodus Voertuigen worden met de handregelaar bediend 2 Rustmodus De handregelaars worden niet bediend geen spel 3 Stand by modus Na ca 20 minuten rustmodus wordt ...

Page 14: ... 143 Litiumpolymerbatteri 3 7 V 150mAh 0 55 Wh Max laddningstid 2 timmar Strömlägen 1 Körningsläge bilarna körs via handregulator 2 Viloläge handregulatorerna ej aktiverade ingen körning 3 Standby läge efter ca 20 minuters viloläge går anslutningsskenan över i standby läge LED lyser inte längre STRÖMFÖRBRUKNING 0 5 watt 0 5 W För att avsluta standby driften stäng av anslutningsskenan i ca 3 sek oc...

Page 15: ...oneuvoja ohjataan käsiohjaimista 2 Lepotila käsiohjaimia ei käytetä ei ajoa 3 Valmiustila noin 20 minuutin lepotilan jälkeen liitäntäkisko kytkeytyy valmiustilaan LED ei enää pala VIRRANKULUTUS 0 5 watti 0 5 W Lopettaaksesi valmiustilan kytke liitoskisko noin 3 sekunniksi pois päältä ja sen jälkeen jälleen päälle Rata on jälleen lepokäytössä 4 Poiskytketty tila kytkin asennossa OFF Muuntajan epäas...

Page 16: ...hetséges A kézi szabályozó és a DIGITAL 143 WIRELESS technológia nem kompatibilisek egyéb Carrera WIRELESS rendszerekkel Műszaki adatok Kimeneti feszültség Járműtranszformátor 14 8 V 10 4 VA Carrera DIGITAL 143 Lítium polimer akkunak 3 7 V 150mAh 0 55 Wh Maximális töltési idő 2 óra Energia üzemmódok 1 Játék üzemmód a járművek a kézi szabályzóval irányíthatók 2 Nyugalmi üzemmód a kézi szabályzók ne...

Page 17: ... η βραχυκύκλωση των ακροδεκτών σύνδεσης συνδέσε ων των επαναφορτιζόμενων μπαταριών Το παιχνίδι επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο με ειδικό για παιχνί δια μετασχηματιστή τροφοδοτικό Ο μετασχηματιστής το τροφοδοτικό δεν είναι παιχνίδι Τεχνικά χαρακτηριστικά Τάση εξόδου μετασχηματιστή παιχνιδιού 14 8 V 10 4 VA Carrera DIGITAL 143 LiPo επαναφορτιζόμενη μπαταρία 3 7 V 150mAh 0 55 Wh Μέγ χρόνος φόρτισ...

Page 18: ...jsou v činnosti žádná hra SPOTŘEBA PROUDU 0 5 watt 0 5W 3 Stand by režim cca po 20 minutách klidového režimu sepne přípojná kolej do stand by režimu LED již nesvítí SPOTŘEBA PROUDU 0 5 watt 0 5W Pro ukončení pohotovostního režimu přípojnou kolejnici cca na 3 sek vypněte a poté opět zapněte Autodráha se nyní opět nachází v klidovém režimu 4 Vypnuto spínač v poloze OFF Neodborné použití transformáto...

Page 19: ...ti žiadna hra SPOTREBA PRÚDU 0 5 watt 0 5W 3 Stand by režim cca po 20 minútach pokojového režimu zopne prípojná koľaj do stand by režimu LED dióda už nesvieti SPOTREBA PRÚDU 0 5 watt 0 5W Na ukončenie pohotovostného režimu vypnite pripájaciu koľajnicu na cca 3 sek a potom ju znova zapnite Dráha je znova v kľudovom režime 4 Vypnutý stav poloha prepínača na OFF Nesprávne používanie transformátora mô...

Page 20: ...dna napetost transformator igrače 14 8 V 10 4 VA Carrera DIGITAL 143 Litij polimer baterije 3 7 V 150mAh 0 55 Wh Največji čas polnjenja 2 uri Električni način 1 Igranje vozila upravljamo z ročnim regulatorjem 2 Mirovanje ročni regulatorji niso v uporabi ni igre PORABA TOKA 0 5 vatov 0 5 W 3 Stanje pripravljenosti po ca 20 minutah mirovanja se priključna tirnica preklopi v stanje pripravljenosti LE...

Page 21: ...rera DIGITAL 143 Litijskoj polimere bateriji 3 7 V 150mAh 0 55 Wh Maksimalno vrijeme punjenja 2 sata Strujni modus 1 Pogon igranja vozila se pokreću preko ručnih regulatora 2 Pogon mirovanja ručni regulatori se ne aktiviraju nema igre POTROŠNJA STRUJE 0 5 vati 0 5 W 3 Stand by pripravnost pogon nakon otprilike 20 minuta pogona mirovanja priključna šipka se uključuje u Stand by modus modus pripravn...

Page 22: ...22 1 06 2016 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria carrera toys com 1 06 2016 ...

Reviews: