background image

Braillezeichen

•   Die Braillezeichen befinden sich auf der Rückseite des Schalters 

und helfen Ihnen dabei, die Heizstufen im Dunkeln oder bei 

einer Sehbehinderung zu erkennen.

•   Die höchste Heizstufe “Vorheizen” ist an 3 erhobenen (ertastba

-

ren) Punkten zu erkennen, die “mittlere Stufe” an 2 erhobenen 
(ertastbaren) Punkten und die “niedrige Stufe” (für die ganze 

Nacht) an 1 erhobenen (ertastbaren) Punkt Hinlegen der 
Unterdecke.

Anweisungen zum Hinlegen

1. 

 Legen Sie die Unterdecke direkt auf die Matratze, mit dem 
Schalterende zum Kopfende des Bettes. Drehen Sie die Decke 
nicht um; stellen Sie sicher, dass sich der Anschluss auf der 

Decke an der Oberseite befindet.

2. 

 Legen Sie die vorgeformten Ecken um die Matratze und stecken 
Sie die elastischen Ränder unter die Matratze 

(E).

3. 

 Stellen Sie sicher, dass alle Falten glatt gestrichen wurden 
und dass der Rand der Heizdecke die Seiten der Matratze gut 

umschließt.

 

Reinigung und Wartung

•   Wärmeunterbett, Schalter und Kabel regelmäßig auf 

Verschleißanzeichen oder Schäden überprüfen. Bei falschem 
Gebrauch oder Beschädigung bitte den Artikel unverzüglich 
zurücksenden und dazu die Anweisungen unter Reparaturservice 

beachten.

•   Sollte das Unterbett nicht funktionieren, kontrollieren Sie vor 

dem Einsenden folgende Punkte:

  1.

  Stellen Sie fest, ob sich der Netzstecker oder die Steckdose 

gelöst haben.

  2 

 Prüfen Sie nach, ob der Versorgungsstecker richtig im Flex 

Anschluss sitzt.

•   Es sollte nicht versucht werden, das Unterbett selbst zu reparie

-

ren oder vor Ort reparieren zu lassen. Der angebrachte Schalter 

darf ausschließlich vom Hersteller selbst ausgewechselt werden, 

da die verwendeten Spezialbauteile nicht im allgemeinen 

Handel erhältlich sind.

Lagerung

•   Zur Aufbewahrung vorsichtig auffalten und in die Original­

verpackung legen.

•   Vor dem Auffalten und Aufbewahren das Unterbett abkühlen 

lassen.

•   Beim Aufbewahren des Unterbetts keine Gegenstände darauf 

ablegen, da sich sonst Falten bilden können.

Pflegeanleitungen

•  NICHT chemisch reinigen.
•  NICHT bügeln.
•   Nur in einer Waschmaschine waschen, deren Trommel so groß 

ist, dass das Unterbett ohne Gewaltanwendung in die Trommel 
gelegt werden kann.

•   Vor dem Waschen darauf achten, dass alle Bedienelemente vom 

Unterbett abgezogen sind.

 •   Das Unterbett abmessen, damit es im nassen Zustand wieder 

auf die ursprüngliche Größe gedehnt werden kann.

Waschen in der Maschine

1.

 Die Netzstecker des Unterbetts aus der Steckdose ziehen.

2.

  Das Bedienkabel mit dem Schalter aus dem Unterbett ziehen. 

Dazu den Verschlussriegel über dem angehobenen Knopf hoch 

ziehen und umklappen (F).

3.

 Im Wollwaschgang bei 40 °C waschen.

4.

  Das Unterbett vorsichtig wieder in die ursprüngliche Form 

und Größe ziehen, anschließend trocknen lassen, OHNE 

Wäscheklammern in den Drahtbereichen des Unterbetts zu 

benutzen. (Vgl. dazu die Anweisungen für das Trocknen im 

Wäschetrockner.)

Waschen mit der Hand

1.

 Die Netzstecker des Unterbetts aus der Steckdose ziehen.

2.

  Das Bedienkabel mit dem Schalter aus dem Unterbett ziehen. 

Dazu den Verschlussriegel über dem angehobenen Knopf hoch 

ziehen und umklappen (F).

3.

  Eine milde Waschlotion oder Reinigungsmittel und lauwarmes 

Wasser verwenden.

4.  Das Unterbett in das Wasser eintauchen und 5-10 Minuten 

einwirken lassen.

5.

  Die Seifenlauge durch Zusammendrücken des Stoffs entweichen 

lassen.

6.

  Das Unterbett gründlich in kaltem Wasser ausspülen und den 

Stoff dabei vorsichtig zusammendrücken. Warnung: Nicht 

auswringen!

7.

  Das Unterbett vorsichtig wieder in die ursprüngliche Form 

und Größe ziehen, anschließend trocknen lassen, OHNE 

Wäscheklammern in den Drahtbereichen des Unterbetts zu 

benutzen. (Vgl. dazu die Anweisungen für das Trocknen im 

Wäschetrockner.)

14 • Deutsch

Blankets_Manual A5.indd   14

10-10-2011   10:42:08

Summary of Contents for EB0500

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manual Model EB0500 230 240V EB1000 230 240 V EB1500 230 240 V EB2000 230 240 V Blankets_Manual A5 indd 1 10 10 2011 10 42 00 ...

Page 2: ...0500 E EB1500 2000 G EB1000 1 3 2 B EB1000 2 3 5 4 1 A EB0500 1 2 4 3 C EB1500 2000 1 2 4 6 3 5 JAHRE YEARS ANS 2 2ANNI ANOS JAAR GARANTIE WARRANTY GARANZIA GARANTIA Blankets_Manual A5 indd 2 10 10 2011 10 42 04 ...

Page 3: ...warmtenooitopeenelektrischeonderde ken liggen Leerouderekinderenhoezededekenveiligkunnengebruiken Gebruik de deken nooit samen met een kruik Productveiligheid Gebruikdedekenalleenwaarvoordezebestemdis namelijkals onderdeken Bijgebruikopeenverstelbaarbeddientuervoortezorgendat dedekenofhetsnoernietvastkomttezitten vouwtofkreukt Zorgervoordathetproductopdejuistemanierophetbedwordt geplaatst Volghier...

Page 4: ...lechtzienden Dehoogstestand voorverwarming wordtaangegevendoor3 verhoogdepunten middelstestand door2verhoogdepunten en de lage stand de hele nacht door 1 verhoogde punt Plaatsingsinstructies 1 Legdeonderdekenrechtstreeksophetmatrasmetdekantvan de schakelaar aan het hoofdeinde van het bed D 2 Deonderdekenmoetopdevolgendemanierophetbedgelegd worden Legdeonderdekenrechtstreeksophetmatrasen zorgervoor...

Page 5: ... dat wordt gebruikt Voetenwarmte DemodellenEB1500enEB2000hebbeneenaparteschakelstand voorvoetenwarmte Devoetenwarmtewerktonafhankelijkvan deonderdeken Bed envoetenverwarmingwerkennooitbeiden tegelijkertijd Devoetenwarmtenahetbereikenvandetempera tuuruitschakelen Devoetenwarmteistewarmvoorallnightuse Gebruik gedurende de gehele nacht Zet de schakelaar op warmtestand 1 Dezestandbiedtveiligeencomfort...

Page 6: ...ekennietuitwringen 7 Rekdeonderdekenvoorzichtiguittotdeoorspronkelijkevorm engroottevooruhemdroogt Letop Geenknijpersgebruiken op het bedrade deel van de onderdeken Voor drogen in de droogtrommel lees de hierna vermelde instructies Drogen in de droogtrommel 1 De bedieningsonderdelen moeten verwijderd zijn 2 Rekdeonderdekenvoorhetdrogenvoorzichtiguittotzijn oorspronkelijke vorm 3 Kouddrogen volgdea...

Page 7: ...doiventêtresuperviséspourlesempêcherdejouer avec l appareil N utilisezpascetappareilpourunepersonneinfirme unenfant en bas âge ou une personne qui ne sent pas la chaleur Unparentouunadultedoitmontrerauxjeunesenfantscom ment utiliser les commandes et le thermostat N utilisez pas une bouillotte avec la couverture Sécurité de l appareil Assurez vousquelacouvertureestutiliséeensurmatelas comme l a pré...

Page 8: ...apièceetdutypedeliterieutilisé Utilisation pendant toute la nuit Mettez le thermostat du bouton de commande sur 1 ou 2 Ce réglage donnera une chaleur douce et confortable Vouspourrezdormirsurlacouverturechauffantetoutelanuit Vous pouvez utiliser ce réglage pour aérer le lit Danger VérifieztoujoursquelethermostatestmisenpositionARRET lorsque vous vous levez le matin ou après avoir aéré le lit Marqu...

Page 9: ...ezquelacouvertureestinstalléecorrectementsurlelit 2 Branchezlecordond alimentationdanslapriseélectriquela plusproche enutilisantunerallongesinécessaire pourquele cordon ne soit pas étiré Pour réchauffer le lit Mettezlethermostatduboutondecommandesur2ou3 en fonctiondelachaleursouhaitée Prévoyezentre60et90minutes pourquelacouverturechauffeentièrementlelit Cettedurée pourravarierenfonctiondelatempéra...

Page 10: ... tureensoulevantlelevierdeverrouillagesurleboutonenrelief et en tirant F 3 Utilisez un liquide ou détergent doux et de l eau tiède 4 Plongezlacouverturedansl eauetlaissez latremperpendant5 à 10 minutes 5 Extrayez l eau savonneuse du tissu 6 Rincezlacouvertureàl eaufraîche enexerçantdespressions doucessurletissu Danger Netordezpaslacouverturepour l essorer 7 Etirezdoucementlacouverturepourlaramener...

Page 11: ...nKenntnissen undErfahrungenistdiesesGerätnichtgeeignet esseidenn sie werdenbeaufsichtigtoderhabenvoneinerPerson diefürderen Sicherheitverantwortlichist eineEinweisungindieNutzungdes Geräts erhalten Kindermüssenbeaufsichtigtwerden undesistsicherzustellen dass die Kinder nicht mit dem Gerät spielen NichtfüreinehilflosePerson einKleinkindodereinePerson verwenden die gegenüber Wärme unempfindlich ist ...

Page 12: ...90Minutengutvorhei zen dieVorheizzeithängtauchvonderRaumtemperaturundvom verwendeten Bettzeug ab Verwendung über Nacht StellenSiedieHeizeinstellungaufdemSchalteraufStufe1oder2 MitdiesenEinstellungenkönnenSiedieganzeNachtsicherund komfortabel schlafen DieseEinstellungenkönnenauchzumLüftendesBettesverwen det werden Warnung Vergewissern Sie sich immer dass die Heizeinstellung in die SchalterstellungA...

Page 13: ...mittlere Öse 5 FührenSieesdannunterdernächstenEckehindurchundbinden Sie es dann an der gegenüberliegenden Schlaufe fest 6 WiederholenSiediesenVorgangmitdemzweitenBand 2 am anderen Ende der Decke 7 FührenSiedasmittlereBand 3 unterderMatratzehindurch undbindenSieesandergegenüberliegendenSchlaufefest WenndasBandzulangist könnenSiedieEndenabschneiden HinweisezurBedienungModellEB1500undEB2000 Schalter ...

Page 14: ...iginal verpackung legen VordemAuffaltenundAufbewahrendasUnterbettabkühlen lassen BeimAufbewahrendesUnterbettskeineGegenständedarauf ablegen da sich sonst Falten bilden können Pflegeanleitungen NICHT chemisch reinigen NICHT bügeln NurineinerWaschmaschinewaschen derenTrommelsogroß ist dassdasUnterbettohneGewaltanwendungindieTrommel gelegt werden kann VordemWaschendaraufachten dassalleBedienelementev...

Page 15: ...ungbewirktkeineVerlängerungder Garantiefrist DieGarantiegiltaufOriginalteilefürFabrikations oderMaterialfehler DieGarantieerstrecktsichnichtaufnormale Abnutzung oder Schäden am Produkt die auf Unfälle oder fehlerhafteVerwendung Missbrauch ÄnderungenamProdukt oderunsachgemäßenGebrauchentgegendentechnischenoder Sicherheitshinweisenzurückzuführensind Beinotwendigen Reparaturen setzen Sie sich bitte m...

Page 16: ...infantorapersoninsensi tive to heat Youngchildrenshouldbeinstructedonhowtooperatethecon trolssafelyandheatsettingscontrolledbyaparentorguardian Donotuseahotwaterbottleatthesametimeasusingthe blanket Product safety Ensuretheblanketisusedinthemannerinwhichitisintended as an under blanket Ifusedonanadjustablebed checktheblanketorcordcannot become trapped or rucked Ensuretheproductiscorrectlyfittedtot...

Page 17: ...level allnight by 1 raised nodule Fitting underblanket Fitting instructions 1 Placetheblanketdirectlyonthemattress withthecontrol switch end at the head of the bed D 2 Theblanketmustbepositionedtothemattressinthefollowing manner Placetheblanketdirectlyonthemattressandensure thataspaceof10 15cm 4 6inches isleftbetweenthebottom edge of the blanket and mattress 3 Positiontheblanketonthebedensuringthe...

Page 18: ...lindicatedwithfootsymbol Switchoffthefootwarmthafterreachingcorrecttemperature The foot warmth is too warm for all night use All night use Movetheheatsettingonthecontrolswitchtoheatlevel1 Thissettingwillprovidesafeandcomfortableheattosleepon all night This setting can be used to air the bed Warning AlwaysensurethattheheatsettingismovedtotheOFFposition when you get up the next day or after airing t...

Page 19: ...as of the blanket or see instructions for tumble drying Tumble drying 1 Controls must be removed 2 Gentlystretchtheblanketbacktoitsoriginalshapebeforedrying 3 Tumbledryonthelowheatsetting followingthemanufacturer s instructions for the required drying time Environment and disposal Neverdisposeofyourappliancewiththeregularhouseholdwaste Followthewastedisposalregulationsofyourlocalityorreturn your a...

Page 20: ...0 EB2000 Glen Dimplex Benelux BV Tel 31 0 513 65 65 00 Fax 31 0 513 65 65 01 www carmen nl info glendimplex nl Tel 32 0 9 210 02 17 Fax 32 0 9 210 02 18 www carmen personalcare be info glendimplex be NL B Blankets_Manual A5 indd 20 10 10 2011 10 42 09 ...

Reviews: