background image

9 • Français

Utilisation pendant toute la nuit

Mettez le thermostat du bouton de commande sur 1 ou 2.

•   Ce réglage donnera une chaleur douce et confortable. 

 

Vous pourrez dormir sur la couverture chauffante toute la nuit.

•  Vous pouvez utiliser ce réglage pour aérer le lit.

Danger!

Vérifiez toujours que le thermostat est mis en position ARRET 

lorsque vous vous levez le matin, ou après avoir aéré le lit. 

Marques en Braille

•   Des marques en Braille se trouvent au dos du bouton de com

-

mande pour vous aider à identifier la direction du thermostat 
dans le noir, ou pour les malvoyants.

•   Le niveau maximal du thermostat, “préchauffage” est identifié 

par 3 nodules en relief, le niveau “moyen” par 2 nodules et le 
niveau “faible” (pour toute la nuit) par 1 nodule.

Mise en place

1.  Placer la couverture directement sur le matelas avec 

l’interrupteur á la tête du lit. 

2. 

 La couverture doit être placée sur le matelas de façons 

suivantes: placer la couverture directement sur le matelas en 
laissant un espace de 10-15 cm entre le bout du matelas et de 
la couverture (ne placer pas la couverture sous le coussin) (G).

  • Chaque couverture á 3 cordons d’emplacement. 
  •  Ne serrer pas trop les cordons. Donner un peu d’espace pour 

éviter d’étirer la couverture. Les nœuds ne doivent pas être 

trop serrés de façon á les dénouer facilement.

3. Passer le premier cordon au coin du matelas.
4. Enfiler dans le centre de l’œillet.
5.

 Passer au coin opposé et fixer dans la maille.

6. 

Répéter pour le second cordon á l’opposé de la couverture.

7.  Passer le cordon central sous le matelas et attacher á la maille 

opposée.

  • Si le cordon est trop long vous pouvez le raccourcir.

 

Mode d’emploi modèle EB1500 et EB2000

Bouton de commande (C)

1. 

Voyant éclairé des niveaux de chaleur

2. 

Niveaux de chaleur 2 et 3

3.

 Niveaux de chaleur 1

4. Marques en Braille
5. Position arrêt
6. 

Chauffage pour les pieds seulement on/off

Mode d’emploi bouton de commande

1. Vérifiez que la couverture est installée correctement sur le lit.

2.  Branchez le cordon d’alimentation dans la prise électrique la 

plus proche, en utilisant une rallonge si nécessaire, pour que le 
cordon ne soit pas étiré.

Pour réchauffer le lit

Mettez le thermostat du bouton de commande sur 2 ou 3, en 
fonction de la chaleur souhaitée. Prévoyez entre 60 et 90 minutes 

pour que la couverture chauffe entièrement le lit. Cette durée 

pourra varier en fonction de la température de la pièce et du type 
de literie utilisé.

Chauffage pour les pieds

Les modèles EB 1500 et EB 2000 ont la possibilité d’avoir une 

fonction séparée avec juste le chauffage des pieds. Ajustez 
simplement l’interrupteur sur le niveau désiré pour le chauffage 
des pieds. Eteindre le chauffage des pieds après avoir obtenu la 
bonne température. Le chauffage des pieds est trop chaud pour 

toute la nuit.

Utilisation pendant toute la nuit

Mettez le thermostat du bouton de commande sur 1.

•   Ce réglage donnera une chaleur douce et confortable. 

 

Vous pourrez dormir sur la couverture chauffante toute la nuit.

•  Vous pouvez utiliser ce réglage pour aérer le lit.

Danger!

Vérifiez toujours que le thermostat est mis en position ARRET 

lorsque vous vous levez le matin, ou après avoir aéré le lit.

Marques en Braille

•   Des marques en Braille se trouvent au dos du bouton de com

-

mande pour vous aider à identifier la direction du thermostat 
dans le noir, ou pour les malvoyants.

•   Le niveau maximal du thermostat, “préchauffage” est identifié 

par 3 nodules en relief, le niveau “moyen” par 2 nodules et le 
niveau “faible” (pour toute la nuit) par 1 nodule.

Mise en place

1.  Placez la couverture directement sur le matelas, avec le bouton 

de commande en haut du lit. Ne retournez pas la couverture  
et veillez à ce que la prise de la couverture soit tournée vers 
le haut. 

2.  Mettez les angles élastiques sur les angles du matelas et rentrez 

les bords élastiques sous le matelas (E).

3. 

 Supprimez tous les plis et vérifiez que la housse est bien fixée 

sur tous les côtés du matelas.

 

Nettoyage et entretien

•   Examinez la couverture fréquemment pour détecter la présence 

éventuelle de dégâts sur la couverture, l’interrupteur ou le cor-

Blankets_Manual A5.indd   9

10-10-2011   10:42:07

Summary of Contents for EB0500

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manual Model EB0500 230 240V EB1000 230 240 V EB1500 230 240 V EB2000 230 240 V Blankets_Manual A5 indd 1 10 10 2011 10 42 00 ...

Page 2: ...0500 E EB1500 2000 G EB1000 1 3 2 B EB1000 2 3 5 4 1 A EB0500 1 2 4 3 C EB1500 2000 1 2 4 6 3 5 JAHRE YEARS ANS 2 2ANNI ANOS JAAR GARANTIE WARRANTY GARANZIA GARANTIA Blankets_Manual A5 indd 2 10 10 2011 10 42 04 ...

Page 3: ...warmtenooitopeenelektrischeonderde ken liggen Leerouderekinderenhoezededekenveiligkunnengebruiken Gebruik de deken nooit samen met een kruik Productveiligheid Gebruikdedekenalleenwaarvoordezebestemdis namelijkals onderdeken Bijgebruikopeenverstelbaarbeddientuervoortezorgendat dedekenofhetsnoernietvastkomttezitten vouwtofkreukt Zorgervoordathetproductopdejuistemanierophetbedwordt geplaatst Volghier...

Page 4: ...lechtzienden Dehoogstestand voorverwarming wordtaangegevendoor3 verhoogdepunten middelstestand door2verhoogdepunten en de lage stand de hele nacht door 1 verhoogde punt Plaatsingsinstructies 1 Legdeonderdekenrechtstreeksophetmatrasmetdekantvan de schakelaar aan het hoofdeinde van het bed D 2 Deonderdekenmoetopdevolgendemanierophetbedgelegd worden Legdeonderdekenrechtstreeksophetmatrasen zorgervoor...

Page 5: ... dat wordt gebruikt Voetenwarmte DemodellenEB1500enEB2000hebbeneenaparteschakelstand voorvoetenwarmte Devoetenwarmtewerktonafhankelijkvan deonderdeken Bed envoetenverwarmingwerkennooitbeiden tegelijkertijd Devoetenwarmtenahetbereikenvandetempera tuuruitschakelen Devoetenwarmteistewarmvoorallnightuse Gebruik gedurende de gehele nacht Zet de schakelaar op warmtestand 1 Dezestandbiedtveiligeencomfort...

Page 6: ...ekennietuitwringen 7 Rekdeonderdekenvoorzichtiguittotdeoorspronkelijkevorm engroottevooruhemdroogt Letop Geenknijpersgebruiken op het bedrade deel van de onderdeken Voor drogen in de droogtrommel lees de hierna vermelde instructies Drogen in de droogtrommel 1 De bedieningsonderdelen moeten verwijderd zijn 2 Rekdeonderdekenvoorhetdrogenvoorzichtiguittotzijn oorspronkelijke vorm 3 Kouddrogen volgdea...

Page 7: ...doiventêtresuperviséspourlesempêcherdejouer avec l appareil N utilisezpascetappareilpourunepersonneinfirme unenfant en bas âge ou une personne qui ne sent pas la chaleur Unparentouunadultedoitmontrerauxjeunesenfantscom ment utiliser les commandes et le thermostat N utilisez pas une bouillotte avec la couverture Sécurité de l appareil Assurez vousquelacouvertureestutiliséeensurmatelas comme l a pré...

Page 8: ...apièceetdutypedeliterieutilisé Utilisation pendant toute la nuit Mettez le thermostat du bouton de commande sur 1 ou 2 Ce réglage donnera une chaleur douce et confortable Vouspourrezdormirsurlacouverturechauffantetoutelanuit Vous pouvez utiliser ce réglage pour aérer le lit Danger VérifieztoujoursquelethermostatestmisenpositionARRET lorsque vous vous levez le matin ou après avoir aéré le lit Marqu...

Page 9: ...ezquelacouvertureestinstalléecorrectementsurlelit 2 Branchezlecordond alimentationdanslapriseélectriquela plusproche enutilisantunerallongesinécessaire pourquele cordon ne soit pas étiré Pour réchauffer le lit Mettezlethermostatduboutondecommandesur2ou3 en fonctiondelachaleursouhaitée Prévoyezentre60et90minutes pourquelacouverturechauffeentièrementlelit Cettedurée pourravarierenfonctiondelatempéra...

Page 10: ... tureensoulevantlelevierdeverrouillagesurleboutonenrelief et en tirant F 3 Utilisez un liquide ou détergent doux et de l eau tiède 4 Plongezlacouverturedansl eauetlaissez latremperpendant5 à 10 minutes 5 Extrayez l eau savonneuse du tissu 6 Rincezlacouvertureàl eaufraîche enexerçantdespressions doucessurletissu Danger Netordezpaslacouverturepour l essorer 7 Etirezdoucementlacouverturepourlaramener...

Page 11: ...nKenntnissen undErfahrungenistdiesesGerätnichtgeeignet esseidenn sie werdenbeaufsichtigtoderhabenvoneinerPerson diefürderen Sicherheitverantwortlichist eineEinweisungindieNutzungdes Geräts erhalten Kindermüssenbeaufsichtigtwerden undesistsicherzustellen dass die Kinder nicht mit dem Gerät spielen NichtfüreinehilflosePerson einKleinkindodereinePerson verwenden die gegenüber Wärme unempfindlich ist ...

Page 12: ...90Minutengutvorhei zen dieVorheizzeithängtauchvonderRaumtemperaturundvom verwendeten Bettzeug ab Verwendung über Nacht StellenSiedieHeizeinstellungaufdemSchalteraufStufe1oder2 MitdiesenEinstellungenkönnenSiedieganzeNachtsicherund komfortabel schlafen DieseEinstellungenkönnenauchzumLüftendesBettesverwen det werden Warnung Vergewissern Sie sich immer dass die Heizeinstellung in die SchalterstellungA...

Page 13: ...mittlere Öse 5 FührenSieesdannunterdernächstenEckehindurchundbinden Sie es dann an der gegenüberliegenden Schlaufe fest 6 WiederholenSiediesenVorgangmitdemzweitenBand 2 am anderen Ende der Decke 7 FührenSiedasmittlereBand 3 unterderMatratzehindurch undbindenSieesandergegenüberliegendenSchlaufefest WenndasBandzulangist könnenSiedieEndenabschneiden HinweisezurBedienungModellEB1500undEB2000 Schalter ...

Page 14: ...iginal verpackung legen VordemAuffaltenundAufbewahrendasUnterbettabkühlen lassen BeimAufbewahrendesUnterbettskeineGegenständedarauf ablegen da sich sonst Falten bilden können Pflegeanleitungen NICHT chemisch reinigen NICHT bügeln NurineinerWaschmaschinewaschen derenTrommelsogroß ist dassdasUnterbettohneGewaltanwendungindieTrommel gelegt werden kann VordemWaschendaraufachten dassalleBedienelementev...

Page 15: ...ungbewirktkeineVerlängerungder Garantiefrist DieGarantiegiltaufOriginalteilefürFabrikations oderMaterialfehler DieGarantieerstrecktsichnichtaufnormale Abnutzung oder Schäden am Produkt die auf Unfälle oder fehlerhafteVerwendung Missbrauch ÄnderungenamProdukt oderunsachgemäßenGebrauchentgegendentechnischenoder Sicherheitshinweisenzurückzuführensind Beinotwendigen Reparaturen setzen Sie sich bitte m...

Page 16: ...infantorapersoninsensi tive to heat Youngchildrenshouldbeinstructedonhowtooperatethecon trolssafelyandheatsettingscontrolledbyaparentorguardian Donotuseahotwaterbottleatthesametimeasusingthe blanket Product safety Ensuretheblanketisusedinthemannerinwhichitisintended as an under blanket Ifusedonanadjustablebed checktheblanketorcordcannot become trapped or rucked Ensuretheproductiscorrectlyfittedtot...

Page 17: ...level allnight by 1 raised nodule Fitting underblanket Fitting instructions 1 Placetheblanketdirectlyonthemattress withthecontrol switch end at the head of the bed D 2 Theblanketmustbepositionedtothemattressinthefollowing manner Placetheblanketdirectlyonthemattressandensure thataspaceof10 15cm 4 6inches isleftbetweenthebottom edge of the blanket and mattress 3 Positiontheblanketonthebedensuringthe...

Page 18: ...lindicatedwithfootsymbol Switchoffthefootwarmthafterreachingcorrecttemperature The foot warmth is too warm for all night use All night use Movetheheatsettingonthecontrolswitchtoheatlevel1 Thissettingwillprovidesafeandcomfortableheattosleepon all night This setting can be used to air the bed Warning AlwaysensurethattheheatsettingismovedtotheOFFposition when you get up the next day or after airing t...

Page 19: ...as of the blanket or see instructions for tumble drying Tumble drying 1 Controls must be removed 2 Gentlystretchtheblanketbacktoitsoriginalshapebeforedrying 3 Tumbledryonthelowheatsetting followingthemanufacturer s instructions for the required drying time Environment and disposal Neverdisposeofyourappliancewiththeregularhouseholdwaste Followthewastedisposalregulationsofyourlocalityorreturn your a...

Page 20: ...0 EB2000 Glen Dimplex Benelux BV Tel 31 0 513 65 65 00 Fax 31 0 513 65 65 01 www carmen nl info glendimplex nl Tel 32 0 9 210 02 17 Fax 32 0 9 210 02 18 www carmen personalcare be info glendimplex be NL B Blankets_Manual A5 indd 20 10 10 2011 10 42 09 ...

Reviews: