background image

11 • Deutsch

 

Gebrauchsanweisung

Vielen Dank, dass Sie sich für eine Carmen elektrische Unterdecke 
entschieden haben. Lesen Sie diese Hinweise vor Gebrauch 
sorgfältig durch und heben Sie die Gebrauchsanweisung für später 

zum Nachlesen auf.

 

Das Gerät

Bezeichnung: Carmen Baumwolldecke (für Einzelperson), 

 

Carmen Vlies­Decke (für Einzelperson), Carmen Vlies­Decke 
mit Fußwärme (für Einzelperson) und Carmen Vlies­Decke mit 
Fußwärme (für zwei Personen)

Modell: EB0500, EB1000, EB1500 und EB2000

Spannung: 230 ­ 240 V ˜ 50 Hz AC

 

Geräteelemente

•  Decke
•  Netzkabel mit Schalter (Modell EB2000 2x)

 

Zu Ihrer Sicherheit

Die Bedienungsanleitung vermittelt Ihnen wichtige 

Sicherheitshinweise und Informationen, die zum einwandfreien 

Betrieb des Gerätes erforderlich sind. Die Anleitung vollständig 
lesen, aufbewahren und ggf. an Nachbesitzer weitergeben. 

Alle Sicherheitshinweise dienen stets auch Ihrer persönlichen 
Sicherheit.

 

Sicherheitshinweise

•   Alle Wärmeunterbetten von Carmen werden nach höchsten 

europäischen Qualitätsstandards hergestellt. Dieses Produkt 

wurde auf alle Gefahrensituationen hin gründlich getestet. 
Sie können sich daher entspannen und sich von der warmen, 
wohligen und beruhigenden Wirkung verwöhnen lassen.

•   Vor dem Gebrauch dieses Gerätes ist zu prüfen, ob die auf dem 

Produkt angegebene Spannung mit der Versorgungsspannung 
des Gebäudes übereinstimmt. Wenn Sie diesbezüglich nicht 
sicher sind, fragen Sie bei einer zuständigen Beratungsstelle 

oder bei Ihrem Energieversorgungsunternehmen nach.

•   Reparaturen dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. 

Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren 

entstehen!

•   Bei unsachgemäßer Verwendung besteht im Umgang mit 

Elektrogeräten stets Verletzungsgefahr!

Eigene Sicherheit

•   Für Personen (einschließlich Kinder), deren körperliche, geistige 

Unversehrtheit oder deren Wahrnehmungsfähigkeiten einge-

schränkt sind oder für Personen mit mangelnden Kenntnissen 

und Erfahrungen ist dieses Gerät nicht geeignet, es sei denn, sie 

werden beaufsichtigt oder haben von einer Person, die für deren 
Sicherheit verantwortlich ist, eine Einweisung in die Nutzung des 

Geräts erhalten.

•   Kinder müssen beaufsichtigt werden, und es ist sicher zu stellen, 

dass die Kinder nicht mit dem Gerät spielen.

•   Nicht für eine hilflose Person, ein Kleinkind oder eine Person 

verwenden, die gegenüber Wärme unempfindlich ist.

•   Kleine Kinder sollten darin eingewiesen werden, wie die 

Bedienelemente auf sichere Art und Weise zu benutzen sind. 
Die Heizeinstellungen sollten von einem Elternteil oder einer 
Aufsichtsperson vorgenommen werden.

•   Von der gleichzeitigen Benutzung einer Wärmflasche und dem 

Wärmeunterbett wird abgeraten.

Produktsicherheit

•   Stellen Sie sicher, dass die Decke nur für den vorgesehenen 

Zweck als Wärmeunterbett benutzt wird.

•   Bei der Benutzung auf einem verstellbaren Bett muss dafür 

gesorgt werden, dass das Unterbett oder das Kabel nicht einge

-

klemmt oder gestaucht wird.

•   Das Produkt muss gut am Bett befestigt sein; dazu bitte die 

Anweisungen in dieser Anleitung befolgen.

•   Nicht mit Nadeln oder anderen spitzen Gegenständen in das 

Unterbett stechen (H).

•   Die beheizte Materialfläche nicht unter die Matratze stopfen.
•   Das Unterbett nicht im nassen Zustand benutzen.
•   Keine Knicke oder Falten in das Unterbett kommen lassen. 

 

Nicht einschalten, wenn das Unterbett gefaltet, geknickt oder 

zerknüllt ist 

(I).

•   Nur die mitgelieferten Kabel, Schalter oder Netzkabel für dieses 

Unterbett verwenden.

•   Das Kabel nicht aufrollen oder auf dem Unterbett ablegen.
•  Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen zugelassenen

 

  Elektriker.

Überhitzungsschutz

•   Solange das Unterbett im normalen Temperaturbereich arbeitet, 

bleibt das System inaktiv. Wird das Unterbett aber in einer irre

-

gulären Situation oder unter unnormalen Bedingungen benutzt, 
die andernfalls zu einem schnellen Temperaturanstieg führen 
und eine Überhitzungsgefahr darstellen könnten, schaltet sich 

der Überhitzungsschutz ein und schaltet den Versorgungsstrom 

ab, bevor die Temperatur eine Höhe erreicht, die zu Schäden 
führen könnte. 

Blankets_Manual A5.indd   11

10-10-2011   10:42:07

Summary of Contents for EB0500

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manual Model EB0500 230 240V EB1000 230 240 V EB1500 230 240 V EB2000 230 240 V Blankets_Manual A5 indd 1 10 10 2011 10 42 00 ...

Page 2: ...0500 E EB1500 2000 G EB1000 1 3 2 B EB1000 2 3 5 4 1 A EB0500 1 2 4 3 C EB1500 2000 1 2 4 6 3 5 JAHRE YEARS ANS 2 2ANNI ANOS JAAR GARANTIE WARRANTY GARANZIA GARANTIA Blankets_Manual A5 indd 2 10 10 2011 10 42 04 ...

Page 3: ...warmtenooitopeenelektrischeonderde ken liggen Leerouderekinderenhoezededekenveiligkunnengebruiken Gebruik de deken nooit samen met een kruik Productveiligheid Gebruikdedekenalleenwaarvoordezebestemdis namelijkals onderdeken Bijgebruikopeenverstelbaarbeddientuervoortezorgendat dedekenofhetsnoernietvastkomttezitten vouwtofkreukt Zorgervoordathetproductopdejuistemanierophetbedwordt geplaatst Volghier...

Page 4: ...lechtzienden Dehoogstestand voorverwarming wordtaangegevendoor3 verhoogdepunten middelstestand door2verhoogdepunten en de lage stand de hele nacht door 1 verhoogde punt Plaatsingsinstructies 1 Legdeonderdekenrechtstreeksophetmatrasmetdekantvan de schakelaar aan het hoofdeinde van het bed D 2 Deonderdekenmoetopdevolgendemanierophetbedgelegd worden Legdeonderdekenrechtstreeksophetmatrasen zorgervoor...

Page 5: ... dat wordt gebruikt Voetenwarmte DemodellenEB1500enEB2000hebbeneenaparteschakelstand voorvoetenwarmte Devoetenwarmtewerktonafhankelijkvan deonderdeken Bed envoetenverwarmingwerkennooitbeiden tegelijkertijd Devoetenwarmtenahetbereikenvandetempera tuuruitschakelen Devoetenwarmteistewarmvoorallnightuse Gebruik gedurende de gehele nacht Zet de schakelaar op warmtestand 1 Dezestandbiedtveiligeencomfort...

Page 6: ...ekennietuitwringen 7 Rekdeonderdekenvoorzichtiguittotdeoorspronkelijkevorm engroottevooruhemdroogt Letop Geenknijpersgebruiken op het bedrade deel van de onderdeken Voor drogen in de droogtrommel lees de hierna vermelde instructies Drogen in de droogtrommel 1 De bedieningsonderdelen moeten verwijderd zijn 2 Rekdeonderdekenvoorhetdrogenvoorzichtiguittotzijn oorspronkelijke vorm 3 Kouddrogen volgdea...

Page 7: ...doiventêtresuperviséspourlesempêcherdejouer avec l appareil N utilisezpascetappareilpourunepersonneinfirme unenfant en bas âge ou une personne qui ne sent pas la chaleur Unparentouunadultedoitmontrerauxjeunesenfantscom ment utiliser les commandes et le thermostat N utilisez pas une bouillotte avec la couverture Sécurité de l appareil Assurez vousquelacouvertureestutiliséeensurmatelas comme l a pré...

Page 8: ...apièceetdutypedeliterieutilisé Utilisation pendant toute la nuit Mettez le thermostat du bouton de commande sur 1 ou 2 Ce réglage donnera une chaleur douce et confortable Vouspourrezdormirsurlacouverturechauffantetoutelanuit Vous pouvez utiliser ce réglage pour aérer le lit Danger VérifieztoujoursquelethermostatestmisenpositionARRET lorsque vous vous levez le matin ou après avoir aéré le lit Marqu...

Page 9: ...ezquelacouvertureestinstalléecorrectementsurlelit 2 Branchezlecordond alimentationdanslapriseélectriquela plusproche enutilisantunerallongesinécessaire pourquele cordon ne soit pas étiré Pour réchauffer le lit Mettezlethermostatduboutondecommandesur2ou3 en fonctiondelachaleursouhaitée Prévoyezentre60et90minutes pourquelacouverturechauffeentièrementlelit Cettedurée pourravarierenfonctiondelatempéra...

Page 10: ... tureensoulevantlelevierdeverrouillagesurleboutonenrelief et en tirant F 3 Utilisez un liquide ou détergent doux et de l eau tiède 4 Plongezlacouverturedansl eauetlaissez latremperpendant5 à 10 minutes 5 Extrayez l eau savonneuse du tissu 6 Rincezlacouvertureàl eaufraîche enexerçantdespressions doucessurletissu Danger Netordezpaslacouverturepour l essorer 7 Etirezdoucementlacouverturepourlaramener...

Page 11: ...nKenntnissen undErfahrungenistdiesesGerätnichtgeeignet esseidenn sie werdenbeaufsichtigtoderhabenvoneinerPerson diefürderen Sicherheitverantwortlichist eineEinweisungindieNutzungdes Geräts erhalten Kindermüssenbeaufsichtigtwerden undesistsicherzustellen dass die Kinder nicht mit dem Gerät spielen NichtfüreinehilflosePerson einKleinkindodereinePerson verwenden die gegenüber Wärme unempfindlich ist ...

Page 12: ...90Minutengutvorhei zen dieVorheizzeithängtauchvonderRaumtemperaturundvom verwendeten Bettzeug ab Verwendung über Nacht StellenSiedieHeizeinstellungaufdemSchalteraufStufe1oder2 MitdiesenEinstellungenkönnenSiedieganzeNachtsicherund komfortabel schlafen DieseEinstellungenkönnenauchzumLüftendesBettesverwen det werden Warnung Vergewissern Sie sich immer dass die Heizeinstellung in die SchalterstellungA...

Page 13: ...mittlere Öse 5 FührenSieesdannunterdernächstenEckehindurchundbinden Sie es dann an der gegenüberliegenden Schlaufe fest 6 WiederholenSiediesenVorgangmitdemzweitenBand 2 am anderen Ende der Decke 7 FührenSiedasmittlereBand 3 unterderMatratzehindurch undbindenSieesandergegenüberliegendenSchlaufefest WenndasBandzulangist könnenSiedieEndenabschneiden HinweisezurBedienungModellEB1500undEB2000 Schalter ...

Page 14: ...iginal verpackung legen VordemAuffaltenundAufbewahrendasUnterbettabkühlen lassen BeimAufbewahrendesUnterbettskeineGegenständedarauf ablegen da sich sonst Falten bilden können Pflegeanleitungen NICHT chemisch reinigen NICHT bügeln NurineinerWaschmaschinewaschen derenTrommelsogroß ist dassdasUnterbettohneGewaltanwendungindieTrommel gelegt werden kann VordemWaschendaraufachten dassalleBedienelementev...

Page 15: ...ungbewirktkeineVerlängerungder Garantiefrist DieGarantiegiltaufOriginalteilefürFabrikations oderMaterialfehler DieGarantieerstrecktsichnichtaufnormale Abnutzung oder Schäden am Produkt die auf Unfälle oder fehlerhafteVerwendung Missbrauch ÄnderungenamProdukt oderunsachgemäßenGebrauchentgegendentechnischenoder Sicherheitshinweisenzurückzuführensind Beinotwendigen Reparaturen setzen Sie sich bitte m...

Page 16: ...infantorapersoninsensi tive to heat Youngchildrenshouldbeinstructedonhowtooperatethecon trolssafelyandheatsettingscontrolledbyaparentorguardian Donotuseahotwaterbottleatthesametimeasusingthe blanket Product safety Ensuretheblanketisusedinthemannerinwhichitisintended as an under blanket Ifusedonanadjustablebed checktheblanketorcordcannot become trapped or rucked Ensuretheproductiscorrectlyfittedtot...

Page 17: ...level allnight by 1 raised nodule Fitting underblanket Fitting instructions 1 Placetheblanketdirectlyonthemattress withthecontrol switch end at the head of the bed D 2 Theblanketmustbepositionedtothemattressinthefollowing manner Placetheblanketdirectlyonthemattressandensure thataspaceof10 15cm 4 6inches isleftbetweenthebottom edge of the blanket and mattress 3 Positiontheblanketonthebedensuringthe...

Page 18: ...lindicatedwithfootsymbol Switchoffthefootwarmthafterreachingcorrecttemperature The foot warmth is too warm for all night use All night use Movetheheatsettingonthecontrolswitchtoheatlevel1 Thissettingwillprovidesafeandcomfortableheattosleepon all night This setting can be used to air the bed Warning AlwaysensurethattheheatsettingismovedtotheOFFposition when you get up the next day or after airing t...

Page 19: ...as of the blanket or see instructions for tumble drying Tumble drying 1 Controls must be removed 2 Gentlystretchtheblanketbacktoitsoriginalshapebeforedrying 3 Tumbledryonthelowheatsetting followingthemanufacturer s instructions for the required drying time Environment and disposal Neverdisposeofyourappliancewiththeregularhouseholdwaste Followthewastedisposalregulationsofyourlocalityorreturn your a...

Page 20: ...0 EB2000 Glen Dimplex Benelux BV Tel 31 0 513 65 65 00 Fax 31 0 513 65 65 01 www carmen nl info glendimplex nl Tel 32 0 9 210 02 17 Fax 32 0 9 210 02 18 www carmen personalcare be info glendimplex be NL B Blankets_Manual A5 indd 20 10 10 2011 10 42 09 ...

Reviews: