background image

8

INTRODUCTION

This user manual must be read and
understood completely, prior to car-
rying out any operation on the safe-
ty module, by personnel dealing
with all the activities of the module.
It must be stored in a dry clean
place close to where the module is
used for easy consultation.
All the operations described in this
manual must be carried out by
carefully following all the indica-
tions given exclusively by spe-
cialised personnel.
Whenever the safety module is
improperly used, Carlo Gavazzi is
not responsible for the functioning
of the module and its capacity to
guarantee the operator’s safety.
The module does not require inter-
nal maintenance: if it is tampered
or if the case is opened, the mod-
ule looses its safety functions and
the guarantee is annulled.

USE DESTINATION - APPLICATION

The MF1C safety module is used
to detect the shaft stopped condi-
tion in a three-phase or a single-
phase electric motor.
The safety module monitors the
residual voltage on the windings of
the motor and closes its safety
outputs when it drops below a cer-
tain reference level, corresponding
to a residual rotation of the shaft
that is not dangerous for the oper-
ator. The safety output can be
used to prevent the opening of the
guards that block access to the

shaft when it is rotating. When the
power supply of the motor is
switched off, the rotor starts slow-
ing down, thus generating a resid-
ual voltage on the stator windings,
that decreases as the motor is
slowing down, tending to zero.
Also the signal frequency on the
motor windings drops from the
maximum value, in the motor pow-
ered condition, to zero, when the
motor is perfectly stopped. The
module, through a pre-adjust-
ment, obtainable with two trim-
mers (VS1,VS2), allows to set the
threshold value below which the
motor is considered stopped: the
safety relay outputs, that during
normal running and during the first
slowing down phase of the motor
are open, close when the residual
voltage decreases below the set
threshold. When the motor is
restarted, as soon as the voltage
exceeds a second threshold (pre-
set and equal to double the previ-
ous one), the outputs reopen.

INSTALLATION

The module must be installed
according to the applicable stan-
dards in force in the country of use
when the machine is not powered
and with no dangers for the oper-
ator. The module must be fixed on
DIN rail and installed in an electri-
cal board with a minimum protec-
tion degree equal to IP54, in
absence of ionizing and non-ioniz-
ing radiation (laser, X-ray, ultravio-
let ray, microwave, etc.).

Summary of Contents for MF1C

Page 1: ...Manuale Utente User Manual Manuale Utente User Manual MODULO DI SICUREZZA MODULO DI SICUREZZA SAFETY SAFETY MODULE MODULE MF1C MF1C...

Page 2: ...GUASTI 6 CONTROLLI PERIODICI E MANUTENZIONE 7 FIGURE E TABELLE 12 DATI TECNICI 15 INDICE T INDICE TABLE OF CONTENTS ABLE OF CONTENTS 2 INTRODUCTION 8 USE DESINATION APPLICATION 8 INSTALLATION 8 Wiring...

Page 3: ...l operatore Le uscite di sicurezza possono essere utilizzate per impedire l apertura dei ripari che bloccano l accesso all albero mentre in rotazione Quando l alimentazione del motore viene interrott...

Page 4: ...azione realizzata trami te batterie Collegamento ad un motore tri fase collegare il modulo in paral lelo al motore attraverso tre fusi bili di protezione da 200 mA F1 F2 F3 disposti in serie alle fasi...

Page 5: ...ibilit Dopo aver impostato i livelli di soglia necessario avviare il motore i LED di canale CH1 e CH2 devono essere spenti e le uscite di sicurezza devono esse re aperte Effettuare una manovra di arre...

Page 6: ...la tensione corretta Guasto interno al modulo Contattare Carlo Gavazzi LED CH1 CH2 accesi con uscite sicure aperte con albero fermo L impostazione delle manopole non corretta LED accesi non con tempor...

Page 7: ...ella prevista I controlli periodici devono riguar dare l intera installazione in parti colare i cavi la coppia di serraggio dei terminali e la ripetizione di tutte le operazioni descritte nella sezio...

Page 8: ...ator The safety output can be used to prevent the opening of the guards that block access to the shaft when it is rotating When the power supply of the motor is switched off the rotor starts slow ing...

Page 9: ...to the unit Connection to a three phase motor connect the module paral lel to the motor through three 200 mA protection fuses F1 F2 F3 set in series to the phases as shown in figure 1 Connection to a...

Page 10: ...residual rpm Check if the residual rpm is acceptable and if it isn t increase the sensitivity of the module on the calibration trim mers in the front panel and repeat the motor start brake manoeuvre...

Page 11: ...range Reset correct power supply Internal module fault Contact Carlo Gavazzi centre CH1 CH2 led on with safety outputs open with shaft stopped Incorrect trimmer adjustment the led switch on is not co...

Page 12: ...aning oper ations must be carried out whilst the machine is rigorously not pow ered and in safe conditions for the operator Funzione Function Terminale Terminal Connessione Connection Alimentazione Po...

Page 13: ...00 mA Nota Note I contattori esterni TEL1 e TEL2 rappresentati nella fig 1 sono a guida forzata Questo permette alle uscite sicure del modulo controllo ripari di controllare l integrit dei contattori...

Page 14: ...ta Note I contattori esterni TEL1 e TEL2 rappresentati nella fig 1 sono a guida forzata Questo permette alle uscite sicure del modulo controllo ripari di controllare l integrit dei contattori attraver...

Page 15: ...N 61000 6 2 EN61000 6 3 Temperatura di esercizio stoccaggio Operating storage temperature 25 55 C 25 55 C R H 95 Max altitudine sopra il livello del mare Max operating altitude above sea level 1000 m...

Page 16: ...sso per riaprire le uscite 2 Input sensitivity adjustable with the calibration trimmers 1 sinusoidal input signal threshold to close the outputs 1 2 sinusoidal input signal threshold to reopen the out...

Page 17: ...peak of every PWM front downstream of the output filter 16 kHz 1 5 kV s 1 kV Controllo integrit connessioni Connections integrity checks Si Yes SEGNALAZIONI A LED LED WARNINGS ON modulo alimentato mo...

Page 18: ...18 NOTES...

Page 19: ...19 NOTES...

Page 20: ...erva il diritto di apportare modifiche senza preavviso CARLO GAVAZZI reserves the right to make changes without prior notice CARLO GAVAZZI CONTROLS S p A Via Milano 13 20020 Lainate Italy Tel 39 02931...

Reviews: