background image

15

abkühlen  lassen,  bevor  sie  gereinigt 
oder weggestellt wird.

•  Der 

Kontakt 

mit 

Wasser 

beziehungsweise dessen unmittelbare 
Nähe ist zu vermeiden. 

•  Das  Gerät  weder  gänzlich  noch 

teilweise  in  Wasser  oder  eine  andere 
Flüssigkeit eintauchen.

•  Das  Gerät  nicht  in  feuchten  Räumen 

oder im Freien verwenden.

•  Sie  können  das  Gerät  mit  einem 

weichen,  leicht  angefeuchteten  Tuch 

mit  einer  geringen  Menge  eines 
neutralen  Spülmittels  reinigen  und 
dann abtrocknen. Die Lampe erst dann 
einstecken,  wenn  sie  wirklich  ganz 
trocken ist.

•  Den Stecker aus der Steckdose ziehen, 

wenn das Gerät nicht gebraucht wird. 
Bewahren Sie das Gerät - vorzugsweise 

in der Originalverpackung - an einem 
trockenen und staubfreien Ort auf.

•  Die Infrarotstrahlung der Lampe eignet 

sich nicht zum Bräunen der Haut.

•  Schauen  Sie  niemals  direkt  in  die 

Lampe;  schließen  Sie  Ihre  Augen,  um 

diese nicht zu beschädigen.

•  Verwenden  Sie  das  Gerät  niemals, 

wenn das Lichtfilter 

 beschädigt oder 

zerbrochen ist oder sogar ganz fehlt.

•  Die  übermäßig  starke  Abkühlung 

des  behandelten  Körperteils  ist  zu 

vermeiden.

•  Schlafen Sie bei der Behandlung nicht ein.
•  Verwenden  Sie  das  Gerät  nicht  in 

Kombination  mit  Schmerzmitteln, 

da  diese  die  Hitzeempfindlichkeit 
verringern.  Sprechen  Sie  vorher 

mit  Ihrem  Arzt,  bevor  Sie  das  Gerät 

verwenden.

•  Verwenden  Sie  das  Gerät  nicht, 

wenn  Sie  eine  Schwellung  oder  eine 
Entzündung haben.

Lieferung und Verpackung
Die Verpackung enthält:

•  1 Infrarotlampe (650Watt)
•  1 Bedienungsanleitung

Das 

Verpackungsmaterial 

kann 

wiederverwendet 

oder 

rezykliert 

werden.  Sorgen  Sie  dafür,  dass  das 
gebrauchte  Verpackungsmaterial  der 
hierfür vorgesehenen Entsorgungsanlage 
zugeführt  wird.  Sollten  beim  Auspacken 

Transportschäden  festgestellt  werden, 

wenden  Sie  sich  bitte  direkt  an  Ihren 
Lieferanten.

Anwendungsbereich

Mit der Caremaxx - Infrarotlampe können 

Sie selbst Muskelprobleme behandeln und 
Schmerzen lindern.
Die  Infrarotstrahlen  dringen  tief  in  den 

Körper ein, der auf diese Weise von innen 

heraus  intensiv  erwärmt  wird.  Durch  die 
Erwärmung  des  Hautgewebes  erweitern 
sich die Blutgefäße und die Durchblutung 
und der Stoffwechsel werden intensiviert. 
Das  beschleunigt  den  Abtransport  der 

Abfallstoffe aus dem Körper. 

Die Caremaxx - Infrarotlampe eignet sich 
u.a. zur Behandlung von:
-  steifen Muskeln
-  Muskelschmerzen
-  Erkältungen

-  Rückenschmerzen (im unteren 

Rückenbereich)

-  rheumatischen Beschwerden

Summary of Contents for 60101

Page 1: ...Infrarood lamp Lampe infrarouge Infrared lamp Infrarot Lampe H EALT H BEST YEARS P R O D U C T Q U A L I T Y G U A R A N T E E Manual Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Mode d emploi...

Page 2: ...1 2 3 4 7 5 6...

Page 3: ...Bague de r glage 7 Panneau de commandes General description 1 Handle 2 Air supply 3 Light filter 4 Hinge 5 Foot 6 Adjusting ring 7 Operating panel Allgemeine Beschreibung Allgemeine Beschreibung 1 Ha...

Page 4: ...pparaat buiten het bereik van babies kinderen en verstandelijk onbekwame personen Maak altijd gebruik van een geaard stopcontact Houd het apparaat goed in de gaten en laat het niet onbeheerd achter al...

Page 5: ...de gevoeligheid voor hitte Raadpleeg uw arts voordat u het apparaat gebruikt Gebruik het apparaat niet indien u een zwelling of ontsteking heeft Levering en verpakking De verpakking bevat 1 infrarood...

Page 6: ...De lamp gaat dan uit maar de overige tijd blijft in de display zodat u de behandeling even later kunt voortzetten door nogmaals op de Pauze toets te drukken Wij raden u aan het apparaat niet langer d...

Page 7: ...rantie leidt niet tot automatische verlenging van de garantietermijn noch voor het apparaat zelf noch voor de vervangen onderdelen 4 Uitgesloten van garantie zijn a Alle schade die ontstaan is door on...

Page 8: ...onnes mentalement incapables Surveillez bien l appareil et ne le laissez jamais sans surveillance lorsqu il est branch Ne touchez pas l appareil et encore moins le filtre color lorsque l appareil est...

Page 9: ...m decin avant d utiliser l appareil N utilisez pas l appareil si vous constatez un gonflement ou une inflammation Livraison et emballage L emballage contient 1 lampe infrarouge 650 watts 1 mode d emp...

Page 10: ...de la ranger Vous pouvez interrompre le traitement l aide de la touche Pause La lampe s teint alors mais le temps restant s affiche encore l cran de mani re ce que le traitement puisse tre poursuivi p...

Page 11: ...de caisse ou de la facture 2 Il est rem di gratuitement toutes les plaintes qui sont la cons quence de d fauts au niveau du mat riau ou de la fabrication et ce durant toute la p riode de garantie 3 Un...

Page 12: ...tally handicapped persons Watch the instrument well never leave it alone as long as it is switched on Never touch the instrument and especially the light filter if the instrument is running as the lam...

Page 13: ...ackaging material may be either reused or recycled Make sure that used packaging materials are sent to the pertinent waste management facility Any transport damages detected while unpacking should be...

Page 14: ...minutes at a time It is preferable to perform several short treatments instead of one longer treatment The tilt angle of the lamp may be adjusted as well Hold the lamp by its handle and position it a...

Page 15: ...echnical specifications Name Caremaxx infrared Lamp Article number 60101 Dimensions D x B x H 32 5 x 32 5 x 71 cm Weight approx 5 5 kg Voltage 220 240 V 50Hz Lamps 1 x 650 W Caremaxx NV Euregiopark 18...

Page 16: ...hr Das Ger t darf nicht in die H nde von Babys Kindernundgeistigbehinderten Personen gelangen Immer gut auf das Ger t aufpassen und nicht im eingeschalteten Zustand unbeaufsichtigt stehen lassen Ber h...

Page 17: ...ehandlung nicht ein Verwenden Sie das Ger t nicht in Kombination mit Schmerzmitteln da diese die Hitzeempfindlichkeit verringern Sprechen Sie vorher mit Ihrem Arzt bevor Sie das Ger t verwenden Verwen...

Page 18: ...Standardeinstellung beim Einschalten der Lampe einprogrammiert Sie k nnen die Zeit w hrend der Behandlung anpassen NachAblaufdervorgegebenenZeitspanne schaltet sich die Lampe automatisch aus Ziehen Si...

Page 19: ...sammen mit der Reklamation sowie einer Kopie Ihrer Kaufquittung an unseren Kundendienst Hierbei gelten die folgenden Garantie bedingungen 1 F r die Produkte von Caremaxx gilt eine dreij hrige Garantie...

Page 20: ...xx Infrarotlampe Artikelnummer 60101 Abmessungen T x B x H 32 5 x 32 5 x 71 cm Gewicht ca 5 5 kg Spannung 220 240 V 50Hz Lampen 1 x 650 W Caremaxx NV Euregiopark 18 6467JE Kerkrade Niederlande E Mail...

Page 21: ...19...

Page 22: ...cance de beb s ni os o personas minusv lidas mentalmente Preste buena atenci n al aparato y no lo deje sin cuidado cuando est enchufado No toque el aparato ni tampoco en particular el filtro de luz cu...

Page 23: ...os 1 manual con instrucciones para el uso El material de embalaje puede ser reutilizado o reciclado Aseg rese de que el material de embalaje empleado sea depositado en el sitio para procesar residuos...

Page 24: ...e la guarde Se puede interrumpir el tratamiento mediante el bot n Pausa La l mpara se apagar pero el tiempo que todav a queda permanecer visible en la pantalla para que pueda continuar con el tratamie...

Page 25: ...quejas a consecuencia del material o errores de f brica son resueltos gratis durante el per odo de garant a 3 Un caso cubierto por la garant a no prolongar autom ticamente el per odo de garant a para...

Page 26: ...Versie 1 0...

Page 27: ...Caremaxx NV Euregiopark 18 NL 6467JE Kerkrade The Netherlands E mail info caremaxx nl www caremaxx nl...

Reviews: