background image

8

utilisation de calmants, hypersensibilité à la 
lumière (infrarouge), un gonflement, une 
inflammation,  un  diabète,  une  affection 
cardiaque,  la  sclérose  en  plaques,  une 
thrombose et une hémostase spontanée.

Fonctionnement
Placez  la  lampe  sur  un  support  stable  et 

plat  (par  exemple  une  table).    Réglez  la 

hauteur souhaitée à l’aide de la bague de 
réglage

. Serrez bien la bague de réglage 

de  manière  à  ce  que  la  lampe  ne  baisse 
pas pendant son utilisation. Pendant que 
vous réglez la hauteur de la lampe, tenez 
celle-ci au niveau de la charnière

 ou de 

la poignée

.

Déroulez 

entièrement 

le 

cordon 

d’alimentation.  Branchez  la  fiche  dans 
la  prise  de  courant.  Allumez  l’appareil 

à  l’aide  du  bouton  MARCHE/ARRÊT. 

Le  témoin  lumineux  LED  vert  s’allume. 

Éteignez ensuite la lampe en appuyant à 
nouveau sur le bouton MARCHE/ARRÊT.
À  l’aide  des  touches  “Time  +”  et  “Time 
–“, vous pouvez régler le temps souhaité 

(de 0 à 30 minutes). La touche Mode vous 
permet  de  régler  l’intensité  lumineuse 
souhaitée  (élevée,  moyenne,  faible).  La 
position moyenne est programmée comme 
réglage standard lorsque vous allumez la 
lampe.  Vous  pouvez  également  adapter 

le temps pendant le traitement. Une fois 

que le temps prédéfini est écoulé, la lampe 

s’éteint automatiquement. Retirez ensuite 

la  fiche  de  la  prise  de  courant  et  laissez 
refroidir la lampe avant de la ranger.

Vous  pouvez  interrompre  le  traitement 
à  l’aide  de  la  touche  Pause.  La  lampe 
s’éteint  alors  mais  le  temps  restant 

s’affiche  encore  à  l’écran,  de  manière  à 

ce que le traitement puisse être poursuivi 

par la suite en appuyant à nouveau sur la 
touche Pause.

Nous vous recommandons de ne pas utiliser 
l’appareil  pendant  plus  de  15  minutes 
consécutives. Il est préférable d’effectuer 
plusieurs  traitements  de  courte  durée 

plutôt qu’un seul traitement plus long.  

Vous  pouvez  régler  l’angle  d’inclinaison 
de la lampe. Pour ce faire, tenez la lampe 
au  niveau  de  la  poignée

  et  placez-la 

dans  la  position  souhaitée.  Ne  touchez 
pas  le  filtre  coloré  en  raison  des  risques 
d’incendie.
Maintenez une distance d’au moins 50-60 
cm  par  rapport  à  la  lampe  afin  d’éviter 
une surchauffe de la peau. Si vous trouvez 
que  la  chaleur  devient  désagréable, 
augmentez  la  distance  par  rapport  à  la 
lampe  jusqu’à  ce  que  la  chaleur  vous 
semble à nouveau confortable. 

Nettoyage et entretien

Retirez  toujours  la  fiche  de  la  prise  de 

courant et laissez refroidir l’appareil avant 
de  le  nettoyer.  Vous  pouvez  en  nettoyer 
l’extérieur  à  l’aide  d’un  chiffon  humide. 
Veillez  à  ce  que  de  l’eau  ne  pénètre  pas 

dans  l’appareil.  N’utilisez  aucun 
abrasif, aucune éponge métallique 
ni aucun liquide tel que de l’alcool, 
de  l’essence  ou  de  l’acétone. 

Essuyez bien l’appareil après l’avoir lavé à 
l’aide d’un chiffon sec.
Lorsque la lampe halogène ne fonctionne 
plus,  faites-la  remplacer  par  un  atelier 
agréé. 
La lampe halogène n’est pas couverte par 

Summary of Contents for 60101

Page 1: ...Infrarood lamp Lampe infrarouge Infrared lamp Infrarot Lampe H EALT H BEST YEARS P R O D U C T Q U A L I T Y G U A R A N T E E Manual Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Mode d emploi...

Page 2: ...1 2 3 4 7 5 6...

Page 3: ...Bague de r glage 7 Panneau de commandes General description 1 Handle 2 Air supply 3 Light filter 4 Hinge 5 Foot 6 Adjusting ring 7 Operating panel Allgemeine Beschreibung Allgemeine Beschreibung 1 Ha...

Page 4: ...pparaat buiten het bereik van babies kinderen en verstandelijk onbekwame personen Maak altijd gebruik van een geaard stopcontact Houd het apparaat goed in de gaten en laat het niet onbeheerd achter al...

Page 5: ...de gevoeligheid voor hitte Raadpleeg uw arts voordat u het apparaat gebruikt Gebruik het apparaat niet indien u een zwelling of ontsteking heeft Levering en verpakking De verpakking bevat 1 infrarood...

Page 6: ...De lamp gaat dan uit maar de overige tijd blijft in de display zodat u de behandeling even later kunt voortzetten door nogmaals op de Pauze toets te drukken Wij raden u aan het apparaat niet langer d...

Page 7: ...rantie leidt niet tot automatische verlenging van de garantietermijn noch voor het apparaat zelf noch voor de vervangen onderdelen 4 Uitgesloten van garantie zijn a Alle schade die ontstaan is door on...

Page 8: ...onnes mentalement incapables Surveillez bien l appareil et ne le laissez jamais sans surveillance lorsqu il est branch Ne touchez pas l appareil et encore moins le filtre color lorsque l appareil est...

Page 9: ...m decin avant d utiliser l appareil N utilisez pas l appareil si vous constatez un gonflement ou une inflammation Livraison et emballage L emballage contient 1 lampe infrarouge 650 watts 1 mode d emp...

Page 10: ...de la ranger Vous pouvez interrompre le traitement l aide de la touche Pause La lampe s teint alors mais le temps restant s affiche encore l cran de mani re ce que le traitement puisse tre poursuivi p...

Page 11: ...de caisse ou de la facture 2 Il est rem di gratuitement toutes les plaintes qui sont la cons quence de d fauts au niveau du mat riau ou de la fabrication et ce durant toute la p riode de garantie 3 Un...

Page 12: ...tally handicapped persons Watch the instrument well never leave it alone as long as it is switched on Never touch the instrument and especially the light filter if the instrument is running as the lam...

Page 13: ...ackaging material may be either reused or recycled Make sure that used packaging materials are sent to the pertinent waste management facility Any transport damages detected while unpacking should be...

Page 14: ...minutes at a time It is preferable to perform several short treatments instead of one longer treatment The tilt angle of the lamp may be adjusted as well Hold the lamp by its handle and position it a...

Page 15: ...echnical specifications Name Caremaxx infrared Lamp Article number 60101 Dimensions D x B x H 32 5 x 32 5 x 71 cm Weight approx 5 5 kg Voltage 220 240 V 50Hz Lamps 1 x 650 W Caremaxx NV Euregiopark 18...

Page 16: ...hr Das Ger t darf nicht in die H nde von Babys Kindernundgeistigbehinderten Personen gelangen Immer gut auf das Ger t aufpassen und nicht im eingeschalteten Zustand unbeaufsichtigt stehen lassen Ber h...

Page 17: ...ehandlung nicht ein Verwenden Sie das Ger t nicht in Kombination mit Schmerzmitteln da diese die Hitzeempfindlichkeit verringern Sprechen Sie vorher mit Ihrem Arzt bevor Sie das Ger t verwenden Verwen...

Page 18: ...Standardeinstellung beim Einschalten der Lampe einprogrammiert Sie k nnen die Zeit w hrend der Behandlung anpassen NachAblaufdervorgegebenenZeitspanne schaltet sich die Lampe automatisch aus Ziehen Si...

Page 19: ...sammen mit der Reklamation sowie einer Kopie Ihrer Kaufquittung an unseren Kundendienst Hierbei gelten die folgenden Garantie bedingungen 1 F r die Produkte von Caremaxx gilt eine dreij hrige Garantie...

Page 20: ...xx Infrarotlampe Artikelnummer 60101 Abmessungen T x B x H 32 5 x 32 5 x 71 cm Gewicht ca 5 5 kg Spannung 220 240 V 50Hz Lampen 1 x 650 W Caremaxx NV Euregiopark 18 6467JE Kerkrade Niederlande E Mail...

Page 21: ...19...

Page 22: ...cance de beb s ni os o personas minusv lidas mentalmente Preste buena atenci n al aparato y no lo deje sin cuidado cuando est enchufado No toque el aparato ni tampoco en particular el filtro de luz cu...

Page 23: ...os 1 manual con instrucciones para el uso El material de embalaje puede ser reutilizado o reciclado Aseg rese de que el material de embalaje empleado sea depositado en el sitio para procesar residuos...

Page 24: ...e la guarde Se puede interrumpir el tratamiento mediante el bot n Pausa La l mpara se apagar pero el tiempo que todav a queda permanecer visible en la pantalla para que pueda continuar con el tratamie...

Page 25: ...quejas a consecuencia del material o errores de f brica son resueltos gratis durante el per odo de garant a 3 Un caso cubierto por la garant a no prolongar autom ticamente el per odo de garant a para...

Page 26: ...Versie 1 0...

Page 27: ...Caremaxx NV Euregiopark 18 NL 6467JE Kerkrade The Netherlands E mail info caremaxx nl www caremaxx nl...

Reviews: