background image

21

CONNECTING THE ANTENNA 

Connect an 

ANS400

 tuned antenna using a coaxial cable 

RG58

 (impedance 

50

Ω) 

with a maximum length of 

15 m

.

1) Automatic

Selected by enabling automatic reclosing (Automatic reclosing "

ON

" on the display). 

When the door is completely closed the opening command will start a complete cycle 

which will end with automatic reclosing. 

Automatic reclosing starts after the programmed pause period has elapsed (minimum 

2 seconds) when the opening cycle has been completed or straight away after the 

intervention of a photoelectric cell (the intervention of a photoelectric cell causes the 

pause time to be reset). During the pause time "

Pause

" will flash on the display 

along with the remaining pause time.

pressing the blocking button during this period will stop automatic reclosing and 

consequently stop the display from flashing. The indicator light remains lit until the 

closing manoeuvre has terminated.

2) Semiautomatic

Selected by deactivating automatic reclosing (Automatic reclosing "

OFF

" on the 

display). Work cycle control using separate opening and closing commands. When 

the door has reached the completely open position the system will wait until it receives 

a closing command either via an external control button or via radio control, before 

completing the cycle. The indicator light remains lit until the closing manoeuvre has 

terminated.

3)  Manual manoeuvring with released motors

Releasing the motor the gate can be moved by hand; once the motor has been 

re-engaged the programmer will recover the position by carrying out the "reposi-

tioning" cycle.

4) Emergency manoeuvre

If the electronic programmer no longer responds to commands due to a malfunction 

you may use the 

EMRG1

 or 

EMRG2

 inputs to move the gate leaf manually (fig. 

2). The 

EMRG1

 or 

EMRG2

 inputs directly command the motor without passing 

through the logic control.
Gate movement will be at normal speed and the direction depends on the installed 

position of the motor:
-  left-hand installed motor 

EMRG1

 closes and 

EMRG2 

opens;

-  right-hand installed motor 

EMRG1

 opens and 

EMRG2 

closes.

Attention!

 During the emergency manoeuvre all safety devices are 

disabled and there is no gate positioning control: release the commands 

before you are at the mechanical travel buffer. Only use the emergency 

manoeuvre in cases of extreme necessity.

After you have carried out an emergency manoeuvre the electronic programmer will 

lose the position of the gate ("out of pos" on the display) and therefore when normal 

operation is restored it will carry out a repositioning manoeuvre.

COURTESY LIGHT /CH2 RADIO OUTPUT

Binding posts "

9

","

10

" are linked to a C-NO relay; this can be activated by selecting 

the relative function from the LCD display in the "OPTIONS" menu.

Courtesy light: 

the contact is closed by a timer.

CH2 radio

: the contact works as a second radio channel.

Binding posts "

9

 ","

10

" only give a potential free contact; this means that the cour-

tesy light will have to be powered by an external circuit and the contact used as a 

simple switch.

  If the "open-close" mode is set for the "

TD

" button (menu "OPTION") activating 

the "

TAL

" button will start the limited opening stage (only from the completely 

closed position) but while the gate is opening pressing the button again will 

have no effect. Once the opening position has been reached pressing the "

TAL

button will start closing after which pressing "

TAL

" again will have no effect.

  If the "open-block-close" mode is set for the "

TD

" button (menu "OPTION") 

activating the "

TAL

" button will start the limited opening stage (only from the 

completely closed position) pressing the button again will block the gate; press-

ing the button a third time will start the closing cycle. Pressing the "

TAL

" button 

again will have no effect.

•  If an opening command is received during limited opening; the limited opening 

command will become a full opening command. 

  If the 

FI

 photocell cuts in during the closing stage you will only have partial 

movement in the opening direction (It reopens only for the distance it has been 

closing the gate).

• 

Note:

 The limited opening command can also be given using the second channel 

radio function.

  The limited opening distance is set to half of the entire opening distance.

This device allows the propulsion unit to work during blackouts.
•   The programmer has a built in charger for an 

NiMH 24V

 battery that is managed 

by a dedicated micro controller. The control chip adjusts the voltage according to 

the condition of the connected battery. 

To avoid the risk of overheating only use the battery supplied by the 

manufacturer 

SPN 999540

.

If the battery shows signs of damage it must be replaced immediately.

The battery must only be installed/removed by qualified personnel. Used 

batteries must not be thrown into domestic rubbish bins and they must 

be disposed of according to the local standards and regulations in force.

•  The unit returns to normal operation once the power supply brought back on line.  

To use the battery again it must first be allowed to recharge. 

  The battery charge time with a battery in good condition can take up to a maxi-

mum of 

16 hours

. If the time required is greater you should consider replacing 

the battery. You are however advised to replace the battery every three years.

•  When the door has stopped, the controlled external devices (

CTRL 24 Vdc

) do not 

receive power in order to increase the autonomy of the battery. When a command 

is received however (

via radio

 or 

via cable

) the programmer sends power to the 

controlled external devices and checks their security status. It follows therefore 

that the command will be carried out (security devices at rest) with a one second 

delay to give time to restore the correct operation of the devices. If after this period 

a security device is found to be in alarm the command will not be carried out, power 

to the external devices will be cut off and the programmer will return to stand-by.

Note!

 If you wish to use an external receiver it must be wired to the binding posts 

16-17 (fig. 1) otherwise a command sent 

via radio

 will not be able to activate the door.

•  The self-sufficiency of the system when it is running on battery power is depend-

ent on the ambient conditions and on the load connected at binding posts 16-17 

(power is always routed there during blackouts).

When the battery is completely flat (during blackouts) the programmer 

will lose the position of the door and therefore when power returns (after 

the first command given) you will have to carry out the repositioning 

procedure (see page 18). For this reason you should avoid leaving the 

electronic programmer without power

 for lengthy periods (more 

than two days).

•  It is not possible to enter the programming mode when running off battery 

power.

•  During blackouts the battery supplies power to both the logic and the motor 

control parts of the programmer. 

  For this reason during battery powered operation the voltage applied to the 

motor is inferior to the voltage supplied during normal operation and the motor 

will therefore work slower and will not decelerate when approaching the travel 

limits.

Slot-in battery charger

The LED 

L3

 indicates the function mode as follows:

 Off

:  missing batteries or the electronic programmer is running 

off battery power (during a blackout). During the first 10 

seconds of operation from the start up of the electronic 

programmer the battery charger is blocked. After this period 

has elapsed it may either start self-diagnostics  (indicated 

by a lengthy flashing of the Led) or it will start recharging 

(Led continuously lit);

 

Brief flashing: 

voltage variation has been detected at the battery charger 

binding posts (e.g. when the batteries are being connected 

or removed);

 

Single flashing: 

this repeats every 2 seconds indicating that the batteries 

are being topped up to maintain their level;

 

Remains lit: 

the batteries are charging. The charge time depends on a 

number of factors and can last up to 16 hours. Using the 

motor will increase the time needed for charging.

Battery check

With the gate in the completely closed position and the display switched off. Check 

that LED "

L3

" (battery charging) is giving off 

"one flash at a time"

.

Switch off the power at the mains and make sure that the display indicates that it is 

working off battery power and that the charge is greater than 90%. Give a movement 

command and measure the overall voltage

 

: The reading should be at least 

22 Vdc

.

LIMITED OPENING (PEDESTRIAN ACCESS)

BATTERY POWERED OPERATION

FUNCTION MODES

CS1256B

DC0450

L3

Scheda di innesto

 PRG424BC

08-01-2008

DC0435

Description :

Product Code :

Date :

Drawing number :

P.J.Heath

CARDIN ELETTRONICA S.p.A

  - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831

Draft : 

All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 

Scheda carica batteria

Summary of Contents for 100/SLX324

Page 1: ...ORREDERASCONMOTORDECORRIENTECONTINUA AUTOMATISERING VOOR SCHUIFPOORTEN MET EEN GELIJKSPANNINGSMOTOR Verifiche preliminari schema elettrico Pagine 2 5 Avvertenze importanti Pagina 6 Istruzioni per l in...

Page 2: ...x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x CARDIN ELETTRONICA spa Via del lavoro 73 Z I Cimav...

Page 3: ...mobiles C Rail de guidage D Distance de s curit E But e en fermeture F l ment lastique d formable G Cl ture H Distance entre cl ture et portail I Grillage ou grille L Panneau m tallique perfor M Bille...

Page 4: ...ipale 230 Vac 9 Interrupteur omnipolaire ouverture contacts d au moins 3 mm 10 Chemin pour branchement basse tension Attention ce sch ma diffus titre purement indicatif est destin vous aider dans le c...

Page 5: ...4 25 26 LC CH2 L2 31 30 29 CMN EMRG 1 EMRG 2 8 1 4 5 6 7 ENCODER CMN CMN TA N O F1 10 10 4A 4A F3 F2 10 10 F4 4A 4A J2 J1 R1 MM 27 28 CS 1392A DC 0449 L1 P1 P2 P3 ANS400 MM 24LC16 FI N C 8 2 k TB N C...

Page 6: ...sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l applica zione delle sanzioni amministrative previste dalla norm...

Page 7: ...lidale alla base utilizzando quattro rondelle e altrettanti dadi in dotazione curando che il gruppo rimanga in bolla e sia perfettamente stabile Regolare l altezza del gruppo utilizzando i quattro gra...

Page 8: ...necessario che le batterie incorporate siano in buono stato in assenza di tensione di rete se le batterie sono scariche si verifica la perdita del controllo della posizione dell anta con conseguente...

Page 9: ...nferma PROG OK P3 Tasto di navigazione sul menu R1 Modulo RF 433 MHz per trasmettitore S449 29 CMN comune per i pulsanti di emergenza 30 EMRG1 N A ingresso pulsante per manovra di emergenza 1 31 EMRG2...

Page 10: ...rre il valore max 63 REG CONTRASTO SEC 26 PRELAMPEGGIO ON OFF LAMPEGGIANTE FISSO INTERMITTENTE LAMPADA SPIA FISSA INTERMITTENTE PROG OK per cambiare il valore Premere le frecette per incrementare o ri...

Page 11: ...motore Se si verifica nel normale utilizzo del motore significa che c un problema sui segnali relativi all encoder verificare le connessioni relative ed eseguire il riposizionamento automatico Errore...

Page 12: ...emorizzare codici Il ricevitore emetter un bip della durata di 5 sec ed uscir dalla modalit Nota Quando la memoria viene completamente occupata il buzzer emetter 10 bip ravvicinati uscendo automaticam...

Page 13: ...pre per il solo spazio che aveva richiuso il cancello Nota il comando di apertura limitata pu essere anche dato utilizzando la seconda funzione radio L apertura del cancello selezionabile da 1 a 9 met...

Page 14: ...rical goods or to send it back to the manufacturer if the intention is to replace it with a new equivalent version of the same product Suitable differential collection environmental friendly treatment...

Page 15: ...to the base using the other four washers and adjustment nuts supplied with the kit making sure that the unit remains perfectly level and stable Adjust the height if the unit using the four grub screws...

Page 16: ...mmer the incorporated batteries must be in good condition the programmer will lose the posi tion of the gate in case of blackouts when the batteries are flat the alarm will sound Checkthegoodworkingor...

Page 17: ...adio frequency module 433 MHz for S449 transmitters 28 Outer conductor for radio receiver antenna 29 CMN common for the emergency buttons 30 EMRG1 N A ingresso pulsante per manovra di emergenza 1 31 E...

Page 18: ...WARNING LIGHTS FIXED INTERMITTENT INDICATOR LIGHT FIXED INTERMITTENT PROG OK to change the value MOTOR SELECTION SLX1524 SLX324 CURRENT SENSOR LEVEL 1 5 LIMITED OPENING SETTING 1 5 MOTOR SELECTION SL...

Page 19: ...s symbol means there is a problem with the current sensor When the safety edge intervenes the gate will automatically invert for a few moments both in the closing as well as the opening direction to f...

Page 20: ...t the program ming mode Note When the memory is entirely occupied the buzzer will sound 10 rapid beeps and will automatically leave the programming via radio mode The same signal is given each time yo...

Page 21: ...ows the propulsion unit to work during blackouts The programmer has a built in charger for an NiMH 24V battery that is managed by a dedicated micro controller The control chip adjusts the voltage acco...

Page 22: ...ipements lectriques et lectroniques en vue de leur valorisation leur traitement et leur limination dans le respect de l environnement contribue viter la nocivit desdits quipements pour l environnement...

Page 23: ...e fixer la plaque de support au moyen de quatre autres crous et rondelles fournis en dotation en veillant l horizontalit du groupe et sa parfaite stabilit R gler la hauteur du groupe travers les quatr...

Page 24: ...ionnement correct du programmateur il est n cessaire que les batteries int gr es soient en bon tat En cas de coupure de courant et batteries d charg es le programmateur perd lam morisationdelaposition...

Page 25: ...man uvre d urgence 2 Nota 1 La somme des 2 sorties pour dispositifs externes ne doit pas tre sup rieure 10W Nota 2 La s lection N F 8 2 k s effectue au moyen du menu sur l afficheur LCD1 FAIRE UN PON...

Page 26: ...Il symbole indique que la centrale est aliment e par la batterie charg e 100 75 50 25 0 Note 1 Note 2 Note 3 Note 3 PROG OK pour confirmer Appuyer sur les fl ches pour augmenter ou diminuer la valeur...

Page 27: ...ique Erreur de direction de l encodeur Le sens de marche du portail est diff rent de celui tabli par l encodeur par exemple le portail va en fermeture alors que le programmateur r alise la phase d ouv...

Page 28: ...ion laisser passer 3 secondes sans m mo riser de codes Le r cepteur mettra un bip de 5 secondes et sortira du proc d Nota lorsque la m moire est pleine l avertisseur sonore met 10 bips tr s courts et...

Page 29: ...lle provoque une r ou verture seulement partielle il se rouvre seulement sur la distance qu il a parcourue en fermeture Nota lacommanded ouverturepartiellepeutaussi tred livr eenutilisantladeuxi me fo...

Page 30: ...eltfreundlichen Entsorgung tr gt dazu bei m gliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und f rdert das Recycling der Materialien Die widerrechtliche Entsorgung des Pro...

Page 31: ...ierUnterlegscheibenundSchraubenmutternmitderBasisverbinden wobei darauf zu achten ist dass die Gruppe schlie lich waagerecht und vollkommen stabil montiert ist Die H he der Gruppe mittels den vier auf...

Page 32: ...h des Stromversorgungskabels muss von Fachpersonal vorgenommen werden Zwischen der Steuereinheit und dem Stromversorgungsnetz muss ein allpoliger Schalter mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm...

Page 33: ...ode Speichermodul P1 Taste f r Men navigation P2 Taste f r Programmierung und Best tigung PROG OK P3 Taste f r Men navigation R1 RF Modul 433 MHz f r Sender S449 Anmerkung 1 DieSummederbeidenAusg ngef...

Page 34: ...1 MOTORAUSWAHL SLX1524 SLX324 STROMSENSOR NIVEAU 1 5 BEGRENZTE FFNUNG EINSTELLUNG 1 5 MOTORAUSWAHL SLX1524 SLX324 STROMSENSOR NIVEAU 1 5 BEGRENZTE FFNUNG EINSTELLUNG 1 5 PROG OK um den Wert zu ndern...

Page 35: ...ung berpr fen Fehlermeldung des Stromsensors Bei stillstehendem Motor zeigt dieses Symbol an dass ein Problem mit dem Stromsensor besteht Die Aktivierung der Leiste f hrt sowohl bei der Schlie ung als...

Page 36: ...Anmerkung Wenn der Speicher voll ist gibt der Summer zehn schnell aufeinan derfolgende Bip T ne von sich und beendet automatisch den funkgesteuerten Speichermodus Das Gleiche geschieht auch bei jedem...

Page 37: ...ehl der begrenzten ffnung kann auch ber die Benutzung der zweiten Funkfunktion gegeben werden Das ffnen des Tors kann ausgew hlt werden von 1 bis 9 Meter ber die nderung des Parameters Begrenzte ffnun...

Page 38: ...gesti n medioambiental compatible contribuye a evitarlosposiblesefectosnegativosenelmedioambienteyenlasalud yfavorece elrecicladodelosmateriales Lagesti nabusivadelproductoporpartedelposesor implica...

Page 39: ...en el plano determinado Luego volverlo solidario con la base utilizando 4 arandelas y otras tantas tuercas suministradas cuidando que el grupo est nivelado y perfectamente estable Ajustar la altura de...

Page 40: ...rgarse de sustituir el cable de alimentaci n Entrelacentralitadecontrolylaredsedeber intercalaruninterruptor omnipolar con distancia de apertura entre contactos de 3 mm como m nimo No utilizar cables...

Page 41: ...para emisor S449 29 CMN com n para las teclas de emergencia 30 EMRG1 N A entrada tecla para maniobra de emergencia 1 31 EMRG2 N A entrada tecla para maniobra de emergencia 2 Nota 1 la suma de las dos...

Page 42: ...R CORRIENTE NIVEL 1 5 APERTURA LIMITADA REGULACION 1 5 SELECCI N MOTOR SLX1524 SLX324 SENSOR CORRIENTE NIVEL 1 5 APERTURA LIMITADA REGULACION 1 5 PROG OK para cambiar el valor SENSOR CORRIENTE NIVEL 1...

Page 43: ...te un problema en el sensor de corriente motor Cuando se act a en la borde sensible la cancilla invierte el movimiento de forma inmediata en algunos istantes tanto si se cierra como si se abre de form...

Page 44: ...bip de 5 segundos de duraci n y saldr de la modalidad Nota cuando la memoria ha sido ocupada por completo el avisador ac stico emitir 10 bips uno tras otro saliendo autom ticamente de la modalidad de...

Page 45: ...lo por el espacio que hab a cerrado la cancilla Nota el mando de apertura limitada puede darse usando tambi n la segunda funci n radio La apertura de la cancilla puede seleccionarse de 1 a 9 metros mo...

Page 46: ...voornemensishetproducttevervangendooreennieuwe equivalenteversie van hetzelfde product het terug te zenden naar de fabrikant Goedegescheideninzamelingenmilieuvriendelijkebehandelingenverwijderinghelp...

Page 47: ...ngen en de stelmoeren die zijn meegeleverd en zorg ervoor dat de motor perfect waterpas en stabiel blijft Stel de hoogte van de motor in met de vier stifttappen die al op de motor zijn aangebracht U k...

Page 48: ...wing Voor de juiste werking van de programmer moeten de ingebouwdebatterijeningoedestaatzijn deprogrammerzaldepositie vandepoortinhetgevalvanblack outsverliezenwanneerdebatterijen leeg zijn en er zal...

Page 49: ...er code geheugenmodule P1 Menu navigatie knop P2 Programmeren en bevestig knop PROG OK P3 Menu navigatie knop R1 Radiofrequentie module 433 MHz voor de S449 zenders 29 CMN gebruikelijk voor de noodkno...

Page 50: ...de waarde te wijzigen MOTOR KEUZE SLX1524 SLX324 STROOM SENSOR NIVEAU 1 5 VOETG DOORGANG 1 9 METERS MOTOR KEUZE SLX1524 SLX324 STROOM SENSOR NIVEAU 1 5 VOETG DOORGANG 1 9 METERS PROG OK Om de waarde...

Page 51: ...de sluit als de openrichting om het obstakel te verwijderen zal het zo n 3 minuten stoppen en vervolgens weer in de originele richting verder gaan na een 10 s pre knipperende periode Wanneer de senso...

Page 52: ...grammeerstand Let op Als het geheugen volledig is bezet klinkt er 10 x een snelle piep en zal automatisch de programmeren via de radio modus verlaten Hetzelfde signaal wordt gegeven elke keer als je p...

Page 53: ...e besturing kan de aandrijving aan het werk houden tijdens black outs DeprogrammerheefteeningebouwdeladervooreenNiMH24Vbatterijdiewordt beheerd door een speciaal micro controller De controle chip past...

Page 54: ...NOTES 54...

Page 55: ...NOTES 55...

Page 56: ...strom A 1 1 Aufnahmeleistung W 250 Betriebsintermittenz 70 Versetzungsgeschwindigkeit m min 8 Maximal Drehmoment Nm 90 Betriebstemperatur C 20 55 Schutzgrad IP 44 Motordaten Motorstromversorgung Vdc 2...

Reviews: