4
prodotti Technocity (lamp. fotocellule ecc.)
04-09-2006
DI0449
Description :
Product Code :
Date :
Drawing number :
P.J.Heath
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
Draft :
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
INSTALLAZIONE TIPO SL1524
TX
RX
7
5
230V - 50 HZ
6
1
3
4
8
9
10
2
SL1524
ESEMPIO D'INSTALLAZIONE - INSTALLATION EXAMPLE - EXEMPLE D'INSTALLATION
ANLAGENART - INSTALACIÓN ESTÁNDAR - INSTALLATIEVOORBEELD
2
LEGENDA
1
Motoriduttor
e
2
Fotocellula inter
na
3
Fotocellula ester
na
4
Costa sensibile
5
Lampeggiator
e
6
Selettor
e a chiave
7
Antenna ester
na (cavo coassiale
RG58
Impedenza
50Ω
)
8
Cavo alimentazione principale
230 V
ac
9
Interruttor
e onnipolar
e con apertura contatti min.
3 mm
10
Canalatura per collegamenti a bassa tensione
Attenzione
: Lo schema rappr
esentato è puramente indicativo e
viene for
nito come base di lavor
o al fine di consentir
e una scelta
dei componenti elettr
onici Car
din da utilizzar
e. Detto schema non
costituisce pertanto vincolo alcuno per l'esecuzione dell'impianto
LEGEND
1
Gear
ed motor
2
Inter
nal photocells
3
Exter
nal photocells
4
Contact safety edge
5
W
ar
ning lights
6
Mechanical selector switch
7
Exter
nal antenna (
RG58
coaxial cable - impedance
50Ω
)
8
Mains cable
230 V
ac
9
All pole cir
cuit br
eaker (
3 mm
min. between the contacts)
10
Channelling r
oute for low voltage wir
es
Attention
: The drawing is pur
ely indicative and is supplied as
working base fr
om which to choose the Car
din electr
onic compo
-
nents making up the installation. This drawing ther
efor
e does not
lay down any obligations r
egar
ding the execution of the installation.
NOMENCLA
TURE
1
Motor
éducteur
2
Cellule photoélectrique intérieur
e
3
Cellule photoélectrique extérieur
e
4
Bor
d de sécurité
5
Clignoteur
6
Contact à clé
7
Antenne exter
ne (câble coaxial
RG58
impédance
50Ω
)
8
Câble d’alimentation principale
230 V
ac
9
Interrupteur omnipolair
e (ouvertur
e contacts d'au moins
3 mm
)
10
Chemin pour branchement basse tension
Attention:
ce schéma, dif
fusé à titr
e pur
ement indicatif, est destiné
à vous aider dans
le choix des composants
électr
oniques
Car
din à
utiliser
. Par conséquent, il n'a aucune valeur obligatoir
e quant à la
réalisation de l'installation.
ZEICHENERKLÄRUNG
1
Getriebemotor
2
Inter
ne Lichtschranke
3
Exter
ne Lichtschranke
4
Kontaktleiste
5
Blinklicht
6
Schlüsselschalter
7
Außenantenne (Koaxialkabel
RG58
Impedanz
50Ω
)
8
Hauptversor
gungskabel
230 V
ac
9
Allpoliger Schalter (Kontaktabstand von mindestens
3 mm
)
10
Kanalverlauf für Anschluss auf Niederspannung
Achtung
: Bei dem dar
gestellten Plan handelt es sich nur um
ungefähr
e Angaben und er wir
d als Arbeitsgrundlage geliefert, um
eine Auswahl der zu benutzenden elektr
onischen Komponenten von
Car
din zu erlauben. Der besagte Plan ist daher für die Ausführung
der Anlage nicht bindend.
LEYENDA
1
Motorr
eductor
2
Fotocélula interior
3
Fotocélula exterior
4
Banda sensible
5
Relampagueador
6
Selector con llave
7
Antena exterior (Cable coaxial
RG58
Impedancia
50Ω
)
8
Cable de alimentación principal
230 V
ac
9
Interruptor omnipolar (apertura entr
e los contactos de mín.
3 mm
)
10
Canaleta para el conexionado a baja tensión
Atención:
La
pantalla
que
se
muestra
es sólo
indicativa
y se
suministra
como base de trabajo, con el fin de permitir una elección de los compo
-
nentes
electr
ónicos
Car
din
por
utilizar;
en
consecuencia,
dicho
esquema
no constituye vínculo alguno para la ejecución del sistema.
LEGENDE
1
Tandwielmotor
2
Inwendige fotocellen
3
Uitwendige fotocellen
4
Persoonsbeveiligingspr
ofiel
5
W
aarschuwingslampen
6
Mechanische keuzeschakelaar
7
Exter
ne antenne (
RG58
coaxkabel - impedantie
50Ω
)
8
Netsnoer
230 V
ac
9
Alpolige uitschakelaar met minimaal
3 mm
tussen de contacten
10
Goot voor laagspanningsbedrading
Let
op:
Deze
tekening
dient
puur
als
globale
refer
entie
voor
het
selecter
en
van
de
elektr
onische
componenten
van
Car
din
waaruit
de
installatie wor
dt samengesteld. Deze tekening legt derhalve geen verplichtingen op met betr
ekking tot de uitvoering van de installatie.
Summary of Contents for 100/SLX324
Page 54: ...NOTES 54...
Page 55: ...NOTES 55...