background image

6. Misure di sicurezza

·   Per  motivi  di  sicurezza  e  di  autorizzazione  (CE)  non 

sono consentite la conversione e/o la modifica del pro-
dotto che ne invalidano la garanzia e le prestazioni in 
garanzia.

·   Mettere correttamente in funzione il dispositivo, at-

tenendosi alle presenti istruzioni d‘uso.

·   Riparazioni o altri lavori, ad es. sostituzione di un tubo 

UV, ecc., vanno eseguiti esclusivamente da personale 
specializzato.

·   Il dispositivo va messo in funzione solo alla tensione 

prevista.

·   Se  il  dispositivo,  l’alimentatore  o  il  cavo  di  allaccia-

mento fossero danneggiati, evitare di toccarli. Innan-
zitutto, spegnere la presa di rete corrispondente (ad 
esempio tramite il relativo interruttore) e staccare con 
cautela la spina dalla presa. Non utilizzare più il pro-
dotto e portarlo in un’officina specializzata.

·   Non utilizzare mai il dispositivo per finalità diverse da 

quelle cui è destinato.

·   Non utilizzare il prodotto in luoghi dove sono presen-

ti  materiali  facilmente  infiammabili,  gas  esplosivi 
e polveri, ad es. fienili o stalle. Inoltre non è adatto 
all’impiego per scopi commerciali.

·   Va  utilizzato  solo  in  ambienti  interni!  All’esterno  il 

dispositivo può uccidere gli insetti che salvaguarda-
no la natura e le specie.

·   Il prodotto non deve venire a contatto nè con umidi-

tà, nè con acqua. Per evitare il rischio di incendi o di 
scosse elettriche evitare il contatto dell’apparecchio 
e  dell’alimentatore  con  acqua  gocciolante,  spruzzi, 
pioggia o umidità.

·   Non posizionare recipienti contenenti liquidi, come ad 

esempio secchi, vasi o piante nelle immediate vicinan-
ze del prodotto o dell‘alimentatore. I liquidi potrebbe-
ro penetrare all‘interno dell‘alloggiamento e non solo 
danneggiare il dispositivo, ma creare anche Pericolo di 
incendi. 

·   Durante il funzionamento è necessaria una sufficiente 

areazione  del  dispositivo,  pertanto  evitare  di  coprirlo 
con oggetti, ad es. riviste, tovaglie o tende.

tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde (Germany) · +49 (53 02) 9 34 87 88 · www.gardigo.com 

·   Non posizionare fonti di fiamme libere, ad es. candele 

accese, sul dispositivo o nelle sue vicinanze.

·   Il dispositivo non può essere utilizzato da persone con 

ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali, con esperi-
enza e preparazione inadeguate.

·   Non inserire mai dita o altri oggetti nel dispositivo. 

·   Questo prodotto non è un giocattolo e non deve es-

sere utilizzato dai bambini, che non sono in grado di 
valutare i rischi legati all’utilizzo di apparecchi elett-
rici. Sussiste il pericolo di vita.

·   Non  lasciare  incustodito  il  materiale  di  imballaggio 

che  potrebbe  diventare  un  gioco  pericoloso  per  i 
bambini. Tenere la pellicola d‘imballaggio e di prote-
zione fuori dalla loro portata. Pericolo di soffocamen-
to. 

Attenzione: 

Non  utilizzare  il  prodotto  in  luoghi  dove 

sono presenti materiali facilmente infiammabili, gas es-
plosivi e polveri, ad es. fienili o stalle.

Atención: 

Durante il funzionamento l’apparecchio pro-

duce alta tensione. Metterlo in funzione al di fuori della 
portata delle mani!

Avvertenza: 

Attenersi alle norme e alle direttive vigenti 

nei singoli paesi per dispositivi sterminatori di insetti. In 
Germania è vietato il loro uso all’aperto!

7. Manutenzione e pulizia

·   Controllare regolarmente la sicurezza tecnica del dis-

positivo, ad es. l’eventuale presenza di danni al cavo 
di alimentazione e all‘alloggiamento. Se non dovesse 
essere più possibile un funzionamento sicuro, inter-
romperlo e contattarci.

·   Scollegare il dispositivo dalla rete staccando la spina 

dalla presa.

·   Per  la  pulizia  estrarre  dal  supporto  la  vaschetta  di 

raccolta posizionata nella parte inferiore del disposi-
tivo. Svuotare il contenuto della vaschetta nei rifiuti 
domestici e/o organici. 

Attenzione: 

Prima di rimettere in funzione il dispositi-

vo, verificare attentamente che tutti i componenti siano 
perfettamente asciutti!

Data: 04/15

Summary of Contents for 62403

Page 1: ...Bedienungsanleitung Operating Instructions Notice d utilisation Manual de instrucciones Istruzioni d uso Fluginsekten VernichterProfi150m2 Art Nr 62403 GB...

Page 2: ...ngekette 2 Bestimmungsgem e Verwendung Das spezielle Licht der UVA R hren zieht Insekten wie M cken oder Schnaken an welche dann schnell und schmerzlos am integrierten Hochspannungsgitter ge t tet wer...

Page 3: ...N he des Produkts oder des Netzteils Fl ssigkeiten k nnten ins Geh useinnere gelangen Dadurch wird nicht nur das Ger t zerst rt sondern es besteht auch Brandgefahr Achten Sie w hrend des Betriebes auf...

Page 4: ...Freien ver st t gegen das Naturschutzgesetz Kleinstinsekten wie Stechm cken werden schnell und schmerzlos get tet bei den im freien lebenden Schmet terlingen und anderen harmlosen Zweifl glern hingeg...

Page 5: ...llection tray attached to the base This can then be removed emptied and cleaned 3 Technical Data Use Standing or mounted on the wall or ceiling Voltage 220 V 240 V 50 60 Hz Power consumption 45 Watt H...

Page 6: ...in the vicinity of these objects The device must not be used by persons with redu ced physical sensory or mental capabilities lack of experience and training Never put fingers or other objects into th...

Page 7: ...on trol of Tevigo GmbH No liability is assumed for this Your Gardigo Team For indoor use only Environmental protection notice At the end of its life span this product may not be dispo sed as normal ho...

Page 8: ...nsion int gr e Les insectes morts tombent sur la coupelle de r cup ration plac e en dessous de l appareil Vous pouvez la retirer la vider et la nettoyer rapidement 3 Caract ristiques techniques Utilis...

Page 9: ...allum es par ex proximit de l appareil ou du bloc d alimentation L appareil ne doit pas tre utilis par des personnes avec des capacit s physiques sensorielles ou menta les r duites manquant d exp rien...

Page 10: ...pi ces int rieures Consigne sur la protection de l environnement Ce produit ne doit pas tre jet dans vos ordures m nag res lorsqu il parvient en fin vie mais doit tre d po s dans un centre de collect...

Page 11: ...ropeos vigentes 1 La entrega incluye Eliminador de insectos Cadena 2 Utilizaci n correcta La luz especial de los tubos fluorescentes UV atrae a insectos como mosquitos y moscardones que son eli minado...

Page 12: ...ien ventilado No lo cubra con otros objetos como revis tas manteles o cortinas No coloque sobre el aparato ni cerca de l fuentes de llama abiertas como velas encendidas Este aparato no est destinado a...

Page 13: ...i n est n fuera del rea de influencia de Tevigo GmbH No aceptamos ninguna responsabilidad sobre los mismos Su Equipo Gardigo S lo para interiores Indicaciones para la protecci n del medio ambiente Est...

Page 14: ...ltravioletti attira gli insetti come zanzare e moscerini nel dispositivo dove la griglia integrata ad alta tensione uccide gli insetti in modo rapido e indolore Gli insetti morti cadono nella vaschett...

Page 15: ...spositivo pertanto evitare di coprirlo con oggetti ad es riviste tovaglie o tende tevigo GmbH Raiffeisenstr 2D 38159 Vechelde Germany 49 53 02 9 34 87 88 www gardigo com Non posizionare fonti di fiamm...

Page 16: ...to apparecchio alla fine della sua vita non potr essere smaltito attraverso il normale ciclo dei rifiuti do mestici bens dovr essere conferito presso un punto di raccolta per il recupero di apparecchi...

Reviews: