background image

19 

NMHX019
03-01-2017

DEUTSCH – ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG

•  Lockern  Sie  die  drei  Zylinderschrauben  für  den  Deckel 

[2] der Abdeckung sowie die Absaughaube [1] mit einem 
Schraubenzieher.

•  Lockern Sie die Schraube für die Tiefeneinstellung [14] 

und halten Sie dabei den Deckel fest.

•  Entfernen  Sie  den  Deckel  von  der Abdeckung  und  der 

Absaughaube. Nach Entfernung des Deckels lässt sich 
die innere Abdeckung weiter herausklappen.

•  Blockieren  Sie  den  Sicherungsfl ansch  (C)  und  lockern 

Sie die Spannschraube (D) mit dem Schlüssel [16].

•  Drehen Sie die Spannschraube am Haltefl ansch (A) he-

raus.

•  Entfernen Sie die Distanzstücke (B) sowie die Diamant-

schleifscheiben (E).

•  Reinigen  Sie  den  Montagefl ansch  und  alle  Teile,  die 

abbzw. angebaut werden sollen.

Die Schlitzbreite hängt von der Anzahl der Distanzstücke 
zwischen den beiden Diamantschleifscheiben und der Dic-
ke der Segmente der Diamantschleifscheiben ab.

Mit  diesem  Werkzeug  werden  drei  verschiedene  Dis-
tanzstücke mitgeliefert. In der folgenden Tabelle fi nden Sie 
die Anzahl und die Dicke der Distanzstücke.

Distanzstück

Anzahl

Dicke (mm)

I

1

6

II

2

9

III

1

12

Die Schlitzbreite in der Tabelle bezieht sich auf die von der 
Firma Carat empfohlenen Diamantschleifscheiben mit ei-
ner Dicke von 2,4 mm.

Durch  Kombinationen  der  Distanzstücke  zwischen  den 
Diamantschleifscheiben ergeben sich die folgenden Sch-
litzbreiten.

Wenn beispielsweise ein Distanzstück I und zwei Dis-
tanzstücke II montiert sind, ergibt sich eine Schlitzbreite 
von 28 mm (aus den verschiedenen Breiten der Dis-
tanzstücke und der Dicke der Diamantschleifscheiben).

Kombinationen von

Distanzstücken

Schlitzbreite (mm)

I

II

III

1

10

1

13

1

16

1

1

19

2

22

1

1

25

1

2

28

1

1

1

31

2

1

34

1

2

1

40

Diamantschleifscheiben  werden  während  des  Betriebes 
sehr  heiß.  Berühren  Sie  diese  erst,  wenn  sie  sich  ab-
gekühlt haben.

Diamantschleifscheiben

Dieses Elektrowerkzeug darf nicht zusammen mit anderen 
Werkzeugen, sondern nur für Diamantschleifscheiben ver-
wendet  werden.  Die Abdeckung  schützt  nur  bei  Verwen-
dung  von  Diamantschleifscheiben  und  nicht  bei  Verwen-
dung anderer Werkzeuge.

Der  Aufspanndorn  der  Diamantschleifscheiben  muss 
an  den  Montagefl ansch  passen.  Verwenden  Sie  keine 
Diamantschleifscheiben  mit  größerem  Aufspanndorn-
durchmesser.Verwenden  Sie  keine  Reduzierstücke  oder 
Adapter.

Die  zulässige  Drehzahl  (U/min)  der  Diamantschleifschei-
ben muss mindestens 10.000 U/min betragen.

Wählen  Sie  immer  eine  Diamantschleifscheibe,  die  für 
das zu bearbeitende spezifi sche Material geeignet ist. Wir 
empfehlen  Diamantschleifscheiben  von  Carat.  Beachten 
Sie die Bedienungsanleitung für Diamantschleifscheiben. 
Kontrollieren  Sie,  ob  die  Diamantschleifscheiben  sich 
in  der  richtigen  Richtung  drehen.  Überprüfen  Sie,  ob  die 
Pfeilrichtung auf der Diamantschleifscheibe mit der Pfeil-
richtung des Elektrowerkzeuges übereinstimmt.

Wechseln Sie die Diamantschleifscheiben immer paarwei-
se.  Verwenden  Sie  immer  zwei  Diamantschleifscheiben 
des gleichen Typs.

Ausbau und Einbau der Diamantschleifscheiben

Zum Wechsel der Diamantschleifscheiben müssen Sie die 
Abdeckung und die Absaughaube herausklappen. Legen 
Sie das Werkzeug auf einer stabilen Fläche ab.

Ziehen Sie die Schraube für die Tiefeneinstellung in einer 
beliebigen Position fest, um ein unerwartetes Umklappen 
der inneren Abdeckung zu verhindern.

E

A

E

C

D

B

Summary of Contents for SL-1253

Page 1: ...SH Instructions for use 9 FRAN AIS Manuel d instruction 13 DEUTSCH Bedienungsanleitung 18 ESPA OL Instrucciones de uso 23 ITALIANO Istruzioni 28 DANSK Brugsanvisning 32 SVENSKA Anv ndningsinstruktione...

Page 2: ...id ta kontakten ut av str mforsyningen f r du jobber med maskinen NL EN FR DE ES IT DK SE NO Draag een stofmasker Wear a dust mask Porter un masque anti poussi re Tragen Sie eine Sto maske Llevar una...

Page 3: ...3 NMHX019 03 01 2017 5 12 13 10 2 8 14 6 4 7 1 3 9 10 18 17 16 11 15...

Page 4: ...fmasker minstens een deeltjes lterend halfgezichtsmasker van klasse FFP 2 Gebruik voor het schoonmaken van de werkomgeving een geschikte zuiger Verspreid neergedaald stof niet door te vegen MONTAGEINS...

Page 5: ...worden gemonteerd De diamantslijpschijven kunnen anders tijdens het gebruik losraken en letsel veroorzaken Diamantslijpschijven Deze machine is niet geschikt om gebruikt te worden in combinatie met an...

Page 6: ...n onderste stand in de sleuf Klap de binnenafscherming 3 in zodat de diamantslijp schijven 10 het gewenste aantal millimeters x uit de bescherm en afzuigkap steken Door het inklappen van de binnenafsc...

Page 7: ...last lopen om deze af te laten koelen Tips voor de werkzaamheden Voorzichtig bij het slijpen van sleuven in dragende wan den Zie het gedeelte Bouwkundige aspecten Belast het elektrische gereedschap ni...

Page 8: ...oor Foutief gebruik of aansluiten Overbelasting van de machine Slecht of foutief onderhoud Niet opvolgen van de informatie uit de handleiding Gebruik door onbevoegden Gebruik voor doeleinden waar het...

Page 9: ...on t touch them until they have cooled down Diamond grinding wheels This power tool is not intended to be used in combination with other tools than diamond grinding wheels The guard doesn t supply sui...

Page 10: ...nner guard and place the cover on the guard and extraction hood Mind the diamond grinding wheels to prevent injuries Tighten the depth locking at a random position Tighten the three cylindrical screws...

Page 11: ...extractor To start the power tool slide the ON OFF switch 8 to wards the front For continuous operation press the front of the switch to lock it To stop the power tool press the rear of the switch so...

Page 12: ...EMISSION Vibration emission value ah 6 m s Uncertainty K 1 5 m s Typically the A weighted noise levels of the pro duct are Sound pressure level 86 dB A Sound power level 79 dB A Uncertainty K 3 dB Mea...

Page 13: ...que anti poussi re utiliser au moins un demi masque ltrant de classe FFP 2 Utiliser un aspirateur adapt pour le nettoyage du lieu de travail Ne pas balayer a n d emp cher la poussi re de tourbillonner...

Page 14: ...espacement la largeur des disques diamant Combination d entretoises Largeur de coupe mm I II III 1 10 1 13 1 16 1 1 19 2 22 1 1 25 1 2 28 1 1 1 31 2 1 34 1 2 1 40 Les disques diamant de meulage peuven...

Page 15: ...e de secteur de la machine de la prise d alimentation avant tout travail sur la ma chine Desserrer le verrouillage de profondeur de coupe 14 de sorte qu il puisse se d placer sur toute sa course D pla...

Page 16: ...pse de temps faire fonctionner la machine vide Conseils de travail tre prudent avec le meulage de saign es dans les murs porteurs Voir la section Informations sur les structures Ne pas forcer lourdeme...

Page 17: ...tien a t mal e ectu ou e ectu de mani re incorrecte Les informations contenues dans le manuel n ont pas t correctement suivies La machine a t utilis e par des personnes non qua li es Si la machine est...

Page 18: ...Tragen Sie Geh rschutz Schutzbrille Staubmaske und ggf Handschuhe Verwenden Sie als Staubmaske min destens eine Partikel lter Halbmaske der Klasse FFP 2 Verwenden Sie f r die Reinigung des Arbeitsplat...

Page 19: ...iamantschleifscheiben Kombinationen von Distanzst cken Schlitzbreite mm I II III 1 10 1 13 1 16 1 1 19 2 22 1 1 25 1 2 28 1 1 1 31 2 1 34 1 2 1 40 Diamantschleifscheiben werden w hrend des Betriebes s...

Page 20: ...tstiefe Ziehen Sie den Netzstecker des Werkzeugs aus der Steckdose bevor Sie Arbeiten an dem Werkzeug selbst vornehmen Lockern Sie die Schraube f r die Tiefeneinstellung 14 sodass diese in ihrem Schli...

Page 21: ...cheibe und die Distanzst cke aus und reinigen Sie diese Reinigen Sie die Abdeckung und die Abzugshaube Stellen Sie die gew nschte Arbeitstiefe ein Informatio nen dazu nden Sie im Abschnitt Einstellung...

Page 22: ...lastung Nichtbeachtung der Betriebsanleitung Eingri en von Nichtberechtigten Reparatur mit Verwendung von fremden Teilen Falsche Anschluss oder Einsatz Schlechte oder unzureichende Wartung Typenschild...

Page 23: ...antipolvo y guantes seg n sea necesario Como m s cara antipolvo usar por lo menos una media m scara ltrante de part culas clase FFP 2 Usar un aspirador adecuado para limpiar el lugar de tra bajo Evita...

Page 24: ...Combinaci n de separadores Ancho de separaci n mm I II III 1 10 1 13 1 16 1 1 19 2 22 1 1 25 1 2 28 1 1 1 31 2 1 34 1 2 1 40 Los discos de amolado de diamante se calientan mucho mientras trabajan No t...

Page 25: ...bajo en la m quina A ojar el bloqueo de profundidad 14 de forma que pu eda moverse en su recorrido Mover el bloqueo de profundidad a su posici n m s baja Cerrar la protecci n interna 3 hasta que los d...

Page 26: ...el ctrica durante un corto tiempo a velocidad sin carga Consejos de trabajo Poner atenci n al amolar ranuras en paredes estructura les Ver la secci n Informaci n sobre estructuras No forzar la herrami...

Page 27: ...iento se ha realizado mal o incorrecta mente La informaci n del manual no se ha seguido adecuada mente Uso de la m quina por personas no cuali cadas Si la m quina se utiliza para nes para los cuales n...

Page 28: ...dispositivi di protezione acustica occhiali di protezione mascherina antipolvere e eventualmente gu anti La mascherina antipolvere deve essere una semi maschera con classe di ltraggio almeno di class...

Page 29: ...essere installato almeno un distanziatore Nel montare le mole diamantate accertarsi che la direzione della freccia sulla mola corrisponda alla direzione di quella della protezione e della cu a di asp...

Page 30: ...del tutto La scala graduata sul coperchio della protezione e della cu a di aspirazione indicativa In caso di usura del seg mento la profondit di taglio diminuisce X Uso Collegare l elettroutensile a u...

Page 31: ...ra reddate Rimuovere le sbavature di materiale con l attrezzo 15 Non e ettuare tagli ricurvi le mole rimarrebbero incastrate nel materiale Nella foratura di pareti ad esempio con martello pneuma tico...

Page 32: ...e FFP 2 Anvend en egnet st vsuger til reng ring af arbejdsplad sen Undg at ophvirvle st v ved fejning SAMLE INSTRUKTION F r enhver samling eller adskillelse af maskin en skal ledningen tages ud af str...

Page 33: ...med skru en glen Luk indersk rmen og monter d kslet p sugekappen V r opm rksom p at klingene skal roterer frit Dybdestoppet strammes I en tilf ldig position De tre skruer p d kslet strammes med en skr...

Page 34: ...ad denne returnere til tilslukket position Kontroller diamantsk reskiverne f r brug Diamants k reskiverne skal v re korrekt monteret og kunne dreje frit Foretag en testk rsel p mindst et minut f r sk...

Page 35: ...19 EU er CARAT ansvarlig for genbruget af denne maskine De kan derfor returnere Deres gamle Carat maski ne til Deres lokale CARAT forhandler SERVICE VEDLIGEHOLDELSE Stikket fjernes fra str mforsyninge...

Page 36: ...selskydd skyddsglas gon ltermask och handskar Som ltermask anv nd minst en partikel l trerande halvmask klass FFP 2 Anv nd en l mplig dammsugare f r st dning av arbets platsen F rhindra att damm yr ru...

Page 37: ...nyckeln St ng innerskyddet och placera det st llbara skyddet p skyddsk pan Akta dig f r diamantkapskivan f r att undvika skador Diamantkapskivor Denna maskin ska endast anv ndas med diamantkaps kivor...

Page 38: ...en kalibrering Sk rdjupet minskar i takt med att diamant kapskivan slits ut X Anv ndande Anslut maskinen till en str mk lla med samma str m som st r p typpl ten Anslut och sl p dammsugaren F r att st...

Page 39: ...onsv rde ah 6 m s Os kerhet K 1 5 m s Verktyget har en typisk A ljudniv Ljudtrycksni v 86 dB A Ljude ektniv 79 dB A Os ker het K 3 dB M tv rdena r fastst llda enligt EN 60745 MILJ SKYDD I enlighet med...

Page 40: ...for rengj ring av arbeidsplas sen Forhindre at st v virvler opp ved kosting MONTERINGSINSTRUKSJONER Dra hovedkontakten p maskinen ut av uttaket f r det jobbes p selve maskinen Det anbefales ha p arbei...

Page 41: ...bes kyttelses og utvinningshetten Pass p slipehjulene for unng skader Stram dybdel sen ved en tilfeldig posisjon Stram de tre sylinderformede skruene p dekselet med hjelp av en skrutrekker Akselen p...

Page 42: ...ed samme str mstyrke som anvist p maskinen Koble til og sl p st vutvinneren For starte maskinen skyv P AV bryteren 8 fremover For fortsatt drift trykk p fremdelen av bryteren for l se den For stoppe m...

Page 43: ...ne p pro duktet Lydtrykkniv 86 dB A Lyde ektniv 79 dB A Usikkerhet K 3 dB M lte verdier bestemt i henhold til EN 60745 MILJ BESKYTTELSE I henhold til bestemmelsene i EU forordning 2012 19 EU er CARAT...

Page 44: ...CARAT Nederland B V Nikkelstraat 18 4823 AB Breda The Netherlands www carat tools com www carat tools nl www carat tools dk NMHX019 03 01 2017...

Reviews: