background image

3LIOL1

11

FR

DE

EMPLOI

TABLEAU DE COMMANDES

 

(Fig.

B

)

 - Éclairage ON /OFF

  - Allumage en e vitesse (maximale).

 

  Réduction de la vitesse de la 4e à la 1e 

vitesse, puis extinction.

 - 

Écran - affiche la vitesse programmée (de 1 à 4).

  -  Allumage  de  l’aspiration  en  1e  vitesse 

(minimale). Augmentation  de  l’aspiration  de 

la 1e à la e vitesse, puis extinction.

 -  Minuterie  -  Mise  en  service  de  la  minuterie 

d’auto-extinction (10 minutes).

Télécommande optionnelle 

(Fig.1)

ENTRETIEN

Nous  vous  recommandons  de  mettre  la  hotte  en 

route avant de commencer à cuisiner. 

Le  bon  fonctionnement  de  la  hotte  est  lié  à  la 

fréquence  des  opérations  d'entretien,  et  plus 

particulièrement à l’entretien du filtre anti-graisse et 

du filtre au charbon actif.

FILTRES ANTIGRAISSE METALLIQUES

 

(Fig.4

M

)

Les filtres anti graisse metalliques ont pour rôle de 

retenir les particules grasses en suspension dans 

l’air.  Ils  peuvent  donc  se  boucher  plus  ou  moins 

rapidement selon l’usage de la hotte.

Dans tous les cas, pour prévenir un éventuel risque 

d’incendie, il est nécessaire de nettoyer au moins 

tous les deux mois le filtre en suivant les indications 

suivantes:

-  Retirer  les  filtres    de  la  hotte  et  les  laver  avec 

de l’eau et un détergent liquide neutre, laisser la 

saleté se décoller.

-  Rincer  abondamment  à  l’eau  tiède  et  laisser 

sécher.

Les filtres peuvent également être lavés dans le lave 

vaisselle. Après plusieurs lavages des panneaux en 

aluminium, on peut constater un changement de leur 

couleur.  Ceci  n’ouvre  pas  droit  à  réclamation  afin 

d’obtenir un éventuel changement des panneaux.

FILTRES AU CHARBON ACTIF  

(Fig.4

L

)

(seulement pour le mode filtrante) 

Vendu séparément

Les 

filtres au charbon actif 

servent à filtrer l’air qui 

sera rejeté dans la pièce. 

Les  filtres  ne  sont  ni  lavables  ni  régénérables 

et  doivent  être  changés  tous  les  trois  mois  au 

maximum.

La saturation du charbon actif dépend de l’utilisation 

plus ou moins prolongée de l’appareil, du type de 

cuisine effectué et de la régularité avec laquelle est 

effectué le nettoyage du filtre anti graisse.

Pour le démontage du filtre à charbon il faut:

•  démonter  les  filtres  anti-graisse  métalliques 

(Fig.4

M

)

•  Tourner  les  filtres  au  charbon  pour  les  retirer 

(Fig.2).

ILLUMINATION

Pour un éventuel remplacement des lampes

montées, il faut:

• Tourner le groupe lumière dans le sens inverse aux 

aiguilles d’une montre;

• Dégager le groupe lumière;

• Remonter  une  ampoule  avec  les  mêmes 

caractéristiques car une ampoule de plus grande 

puissance  pourrait  gravement  endommager  

l’installation électrique.

CONSEILS POUR LA SÉCURITÉ

• Dans  des  circonstances  déterminées  les 

électroménagers peuvent  être dangereux.

• Ne pas contrôler les filtres pendant que la hotte 

est en fonctionnement.  

• Ne  pas  toucher  les  lampes  après  un  emploi 

prolongé de l’appareil.

• ll est interdit de cuir les aliments à la flamme sous 

la hotte. 

• Eviter  la  flamme  libre,  parce  qu'elle  est  nuisible 

pour les filtres et dangereuse pour les incendies.

• Contrôler  constamment  les  aliments  frits  pour 

éviter que l’huile  surchauffée prenne feu.

• Avant  d’effectuer  n’importe  quel  entretien 

déconnecter la hotte durés eau électrique.

ENLèVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS 

USAGÉS

La Directive Européenne 2002/96/EC sur les 

Déchets  des  Equipements  Electriques  et 

Electroniques (DEEE), exige que les appareils 

ménagers usagés ne soient pas jetés dans le 

flux  normal  des  déchets  municipaux.  Les 

appareils  usagés  doivent  être  collectés 

séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le 

recyclage  des  matériaux  qui  les  composent  et  réduire 

l’impact  sur  la  santé  humaine  et  l’environnement.  Le 

symbole de la “poubelle barrée” est apposée sur tous les 

produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. 

Les consommateurs devront contacter les autorités locales 

ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour 

l’enlèvement de leur vieil appareil.

ON  DÉCLINE  TOUTE  RESPONSABILITÉ  POUR 

LES  ÉVENTUELS  DÉGÂTS  PROVOQUÉS  PAR 

L’INOBSERVATION DES SUSDITES INSTRUCTIONS. 

LA  GARANTIE  N’EST  PAS  VALABLE  EN  CAS  DE 

DOMMAGES PROVOQUES PAR LE NON RESPECT DES 

MISES EN GARDE CITEES CI-DESSUS.

Summary of Contents for pi650wh

Page 1: ...s pour l utilisation et l installation FR DE Bedienungs und Wartungsanleitung ES Instrucciones de uso y instalación IT Istruzioni per l uso e l installazione EN Use and installing instructions NL Gebruiks en onderhoudsaanwijzigingen CHIMNEY COOKER HOOD COOKER HOOD CHIMNEY ...

Page 2: ... 3LIOL1 Fig 1 Fig 2 200 30 180 680 380 650 650 750 Fig 3 VERSIONEFILTRANTE RECIRCULATINGMODE UMLUFTBETRIEB MODEFILTRANTE MODALIDADFILTRANTE FILTER Fig 4 Z E D G M L H ...

Page 3: ...OL1 VERSIONEFILTRANTE RECIRCULATINGMODE UMLUFTBETRIEB MODEFILTRANTE MODALIDADFILTRANTE FILTER Fig 8 Z n Fig 5 1 D Fig 9 E Fig 10 D n a Fig 7 E D D b E Fig 12 G D E Fig 11 D G E X 380 mm 650 750 mm Fig 6 E ...

Page 4: ...he apparecchi non azionati da energia elettrica si deve provvedere a creare una areazione sufficiente dell ambiente Per i vari montaggi utilizzare viti e tasselli ad espansione idonei al tipo di muro es cemento armato cartongesso ecc Nel caso in cui le viti e i tasselli siano forniti in dotazione con il prodotto accertarsi che siano idonei per il tipo di parete su cui deve essere fissata la cappa ...

Page 5: ...tasarsi in tempi variabili relativamente all uso dell apparecchio In ogni caso per prevenire il pericolo di eventuali incendi al massimo dopo 2 mesi è necessario pulire i filtri eseguendo le seguenti operazioni Togliere i filtri dalla cappa e lavarli con una soluzione di acqua e detergente liquido neutro lasciando rinvenire lo sporco Sciacquare abbondantemente con acqua tiepida e lasciare asciugar...

Page 6: ...eed 4 Pa 4x10 5 bar Provide adequate ventilation in the environment for a safe operation of the cooker hood Follow the local laws applicable for external air evacuation INSTALLATION Components see Fig 4 Use screws and screw anchors suitable for wall e g reinforced cement plasterboard for the mounting of the cooker hood Where screws and screw anchors are supplied ensure that they are suitable for t...

Page 7: ...pliance by the type of cooking and the regularity of cleaning the anti grease filters The filters are not washable nor re useable and must be replaced at maximum every four months To assemble the carbon filter it is necessary to remove the metal anti grease filters Fig 4M rotate the 2 carbon filters to remove them Fig 2 LIGHTING In order to change the mounted lamps rotate the light unit anti clock...

Page 8: ...einen sicheren Betrieb der Dunstabzugshaube zu gewährleisten ist daher immer auf eine ausreichende Belüftung des Raumes zu achten Bei der Ableitung der Luft nach außen müssen die im jeweiligen Land geltenden Vorschriften beachtet werden MONTAGE BAUTEILE Abb 4 Für die Befestigung der Haube Schrauben und Dübel gebrauchen die geeignete sind je nach der Art des Materials der Mauer z B Zement Gips Etc ...

Page 9: ... DIE GARANTIE ERLISCHT SOFORT BEDIENUNG Es wird empfohlen die Dunstabzugshaube vor eventueller Zubereitung der Speisen einzuschalten Es wird weiterhin empfohlen das Gerät nach Beendigung des Kochvorganges noch 10 Minuten weiterlaufen zu lassen um die vollständige Entlüftung der Kochdämpfe zu gewährleisten Das einwandfreie Funktionieren der Dunstabzugshaube hängt entscheidend von der Sorgfalt ab mi...

Page 10: ...évacuation vers l extérieur veuillez vous référer aux dispositions en vigueur dans votre pays INSTALLATION Composants voir Fig 4 Pour les différents montages utiliser les vis et chevilles à expansion correspondant au type du mur ex béton armé plâtre etc Dans le cas où les vis et chevilles sont fournies d origine avec le produit vérifier qu elles correspondent bien au type de mur sur lequel doit êt...

Page 11: ...sine effectué et de la régularité avec laquelle est effectué le nettoyage du filtre anti graisse Pour le démontage du filtre à charbon il faut démonter les filtres anti graisse métalliques Fig 4M Tourner les filtres au charbon pour les retirer Fig 2 ILLUMINATION Pour un éventuel remplacement des lampes montées il faut Tourner le groupe lumière dans le sens inverse aux aiguilles d une montre Dégage...

Page 12: ...vacuación externa aténgase a las disposiciones vigentes en su país INSTALACIÓN DE LA CAMPANA Componentes Fig 4 Para los distintos montajes utilice tornillos y escarpias de expansión adecuados al tipo de pared ejemplo hormigón cartón yeso etc En caso de que los tornillos y las escarpias vengan adjuntos en el producto asegúrese de que sean adecuados para el tipo de pared donde se va a colocar la cam...

Page 13: ... del uso mas o menos prolongado del aparato da el tipo de cocina y de la regularidad con la cual se efectúe la limpieza del filtro antigraso Para el montaje del filtro es necesario desmontar los filtros antigrasa metálicos Fig 4M Extraer los filtros de carbón tornándolos Fig 2 ILUMINACION Si usted tiene que cambiar las lámparas tiene que realizar lo siguiente gireinsentidocontrarioalasagujasdelrel...

Page 14: ...van de omgevingslucht en gevoed worden door een andere energiebron dan de elektrische energie omdat de kap tijdens het afzuigen de lucht die de brander of haard nodig heeft voor de verbranding aan de omgeving onttrekt De negatieve druk in de ruimte mag niet de 4 Pa 4 x 10 5 bar overschrijden Voor een veilige werking dient u de ruimte goed te ventileren Voor het afvoeren naar buiten moet u zich aan...

Page 15: ...nden vervangen worden De verzadiging van de koolstof hangt af van het gebruik van de kap van het type keuken en van de regelmaat waarmee het vetfilter schoongemaakt wordt Handel als volgt voor de montage van het koolstoffilter Demonteer de metalen antivetfilters Afb 4M Verwijder de koolstoffilter Afb 2 VERLICHTING Voor de eventuele vervanging van de lampjes handel op de volgende wijze draai de lic...

Page 16: ...16 3LIOL1 Ed 05 08 ...

Reviews: