46
M FALL ARREST
A HAUT – Fixé à un point d'ancrage
B AvERTISSEMENT : le dispositif doit être utilisé, entretenu et inspecté conformément aux instructions du fabricant
jointes au produit au moment de son expédition. Toute modification ou utilisation non conforme de ce produit,
ainsi que l’inobservation des instructions le concernant, peuvent entraîner des blessures graves ou la mort.
C LIGNE DE VIE DE RÉSERVE : vérifier le déploiement de la ligne de vie de réserve en déroulant totalement la ligne.
Si l'anneau de réserve (bague fixée à la ligne de vie) ou l'étiquette d'avertissement est visible près du logement de la
ligne, cesser d'utiliser le dispositif et le faire réparer.
D INDICATEUR D’IMPACT : inspecter le crochet de la ligne de vie pour impact de charge. Si la bandelette rouge est visible,
un impact de charge a eu lieu et le dispositif doit être mis hors service pour être réparé.
E Bandelette rouge
F
crochet
G NE PAS ENLEvER CETTE ÉTIQUETTE
H DESCENTE
I
NOTE D'INSPECTION : un indicateur sonore avertit l'utilisateur du fonctionnement correct du mécanisme de blocage.
J
INSPECTION : avant chaque utilisation et au moins une fois par mois, inspecter l'appareil conformément au manuel
d'utilisation, et inspecter notamment la fonction de blocage (tirer fermement pour tester), la fonction de rétraction, l'état
de la ligne de vie, la fonction et l'état des connecteurs, le logement, les fixations, la lisibilité des étiquettes et rechercher
les signes de défaut, de dommages ou de pièces manquantes. Faire inspecter l’appareil par une personne compétente au
moins une fois par an, voir le manuel de l’utilisateur. Si le dispositif est utilisé pour un arrêt de chute, il doit être mis hors
service et inspecté. Ne pas utiliser l’équipement si l’inspection indique un état dangereux. Puissant ressort à l'intérieur ;
ne pas ôter le capot. Non réparable par l’utilisateur.
K RELEvÉ D’INSPECTION : Date Initiales Date Initiales
L
DATES D'ENTRETIEN
M ANTICHUTE
A ALTO - Collegato all’ancoraggio
B AvvERTENZA: per garantire l’uso, la manutenzione e l’ispezione corretti, occorre seguire le istruzioni fornite dal produttore
con questo prodotto al momento della spedizione. Eventuali alterazioni o utilizzi non appropriati del prodotto o la mancata
osservanza delle istruzioni possono causare gravi lesioni o la morte.
C CAVO DI SICUREZZA DI RISERVA: verificare se il cavo di sicurezza di riserva è entrato in funzione estendendo
completamente il cavo. Se l’anello di riserva (anello fissato al cavo di sicurezza) o l’etichetta di attenzione è visibile
in prossimità dell’estremità dell’alloggiamento del cavo, non riutilizzare l’unità e provvedere a ripararla.
D INDICATORE D’IMPATTO: ispezionare il gancio del cavo di sicurezza per il carico di impatto. Se è visibile l’anello rosso,
si è verificato un carico di impatto e l’unità non deve essere riutilizzata prima di essere stata riparata.
E nastro rosso
F
gancio
G NON RIMUOvERE QUESTA ETICHETTA
H DISCESA
I
NOTA DI ISPEZIONE: l’indicatore sonoro avvisa gli utenti che il meccanismo di arresto funziona in maniera corretta.
J
ISPEZIONE: prima di ogni utilizzo e comunque almeno una volta al mese occorre ispezionare il dispositivo in conformità
con il manuale utente, incluso la funzione di arresto (tirare fermamente per fare il test), la funzione retrattile, le condizioni
del cavo di sicurezza, la funzione e le condizioni dei connettori, dell’alloggiamento e dei dispositivi di fissaggio, la leggibilità
delle etichette e qualsiasi difetto evidente, danni o parti mancanti. Per l’ispezione da parte di una persona competente
almeno una volta l’anno, vedere il manuale utente. Se utilizzato per arrestare una caduta, rimuovere dal servizio per
ispezione. Non utilizzarlo se l’ispezione rivela una condizione non sicura. Molla potente all’interno: non rimuovere i
coperchi. Non riparabile dall’utente.
K SCHEDA DELLE ISPEZIONI: Data Sigla Data Sigla
L
DATE DELLA MANUTENZIONE
M ARRESTO CADUTA
A OBEN - An verankerung angeschlossen
B WARNUNG: Zur korrekten Anwendung, Wartung und Inspektion beachten Sie bitte die Gebrauchsanweisung, die zusammen
mit diesem Produkt geliefert wird. veränderungen, unsachgemäßer Gebrauch dieses Produkts oder die Nichtbefolgung der
Anweisungen können zu schweren verletzungen oder zum Tod führen.
C RESERvESICHERUNGSSEIL: Kontrollieren Sie das Auslösen des Reservesicherungsseils, indem sie es vollständig ausrollen.
Wenn die Reserve-Endhülse (der am Sicherungsseil fixierte Ring) oder das Warnetikett nahe am Gehäuseende des Seils
sichtbar ist, setzen Sie die Einheit außer Betrieb und geben Sie sie in Reperatur.
D BEANSPRUCHUNGSANZEIGE: Überprüfen Sie den Haken am Rettungsseil auf Beanspruchungsspuren. Wenn das rote Band
sichtbar ist, ist eine entsprechende Beanspruchung aufgetreten und die Einheit muss für die Reparatur außer Betrieb
gesetzt werden.
FR
IT
DE
Summary of Contents for DBI-Sala Ultra-Lok RSQ 3504553
Page 2: ...6 A B 7 A B C D E 8 A B C 9 A B C 10 11 A B C 12 A B C D 2 ...
Page 3: ......
Page 4: ......
Page 55: ......