background image

4

 

Avertissement

Instructions qui, si elles sont ignorées, peuvent 

entraîner la mort, des blessures corporelles graves ou 

des dommages matériels causés par une mauvaise 

utilisation de l'équipement. Elles doivent être 

respectées pour un fonctionnement sûr.

 Attention

Instructions qui, si elles sont ignorées, peuvent entraîner 

des blessures corporelles ou des dommages matériels 

causés par une mauvaise utilisation de l'équipement. Elles 

doivent être respectées pour un fonctionnement sûr.

 

Avertissement

Cette imprimante génère un champ magnétique de faible 

niveau. Toute personne porteuse d’un stimulateur cardiaque 

et éprouvant une gêne lorsqu’elle travaille à proximité de 

l’imprimante doit s’éloigner de la zone et consulter un médecin.

 Avertissement

Suivez-les points ci-dessous, car il existe un risque 

d’incendie et de choc électrique.

• 

N’installez pas l’imprimante dans un endroit exposé à de 

l’alcool, du diluant ou d’autres liquides inflammables. 

• 

Utilisez les câbles fournis avec l’imprimante. N’utilisez 

pas les câbles fournis avec l’imprimante avec d’autres 

appareils électriques.

• 

Utilisez l’imprimante avec une alimentation électrique 

conforme aux conditions d’utilisation de l’imprimante.

• 

Insérez fermement et complètement le câble 

d’alimentation dans la prise d’alimentation.

• 

Ne manipulez jamais le câble d’alimentation avec les 

mains humides.

• 

Ne tentez en aucun cas de couper le cordon 

d’alimentation, de le modifier, de l’étirer ou de le plier 

avec force.

• 

Ne placez en aucun cas un objet lourd sur le cordon 

d’alimentation.

• 

Ne faites jamais de nœud au cordon d'alimentation et 

ne l'enroulez pas sur lui-même.

• 

Ne branchez pas plusieurs câbles d’alimentation sur 

la même prise et ne raccordez pas plusieurs rallonges 

électriques.

• 

En cas d’orage à proximité, débranchez le câble 

d’alimentation de la prise et n’utilisez pas l’imprimante.

• 

Lors du nettoyage, débranchez toujours les câbles et le 

cordon d’alimentation branchés sur l’imprimante et utilisez 

un chiffon humecté d’eau. N'utilisez jamais de solvants 

inflammables tels que de l'alcool, de la benzine ou un diluant.

• 

Ne tentez en aucun cas de démonter l'imprimante ou de 

la modifier.

• 

Une fois par mois, débranchez le câble d’alimentation 

et le cordon d’alimentation de la prise, et vérifiez que de 

la poussière ne s’y est pas accumulée et qu’il n’y a pas 

d’anomalies telles qu’une génération de chaleur, de la 

rouille, une pliure, de la friction ou des fissures.

Si vous continuez à utiliser l’imprimante dans les cas 

suivants, cela pourrait provoquer un incendie ou un 

choc électrique. Appuyez immédiatement sur le bouton 

d’alimentation pour mettre l’imprimante hors tension, 

débranchez le câble d’alimentation de la prise et 

demandez une réparation sur le site Web Canon.

• 

Si un corps étranger (fragments métalliques, liquides, 

etc.) pénètre à l’intérieur de l’imprimante.

• 

Si des anomalies surviennent, notamment l’émission de 

fumée, d’odeurs ou de bruits étranges.

• 

Si le câble d’alimentation ou le cordon d’alimentation 

génère de la chaleur, est rouillé, plié, victime de frictions 

ou de fissures.

 Avertissement

Pour le nettoyage, utilisez un chiffon humidifié avec de 

l’eau. N'utilisez jamais de solvants inflammables tels que 

de l'alcool, de la benzine ou un diluant. Si ces substances 

entrent en contact avec des composants électriques à 

l’intérieur de l’imprimante, il existe un risque d’incendie ou 

de choc électrique.

 Attention

Pièces mobiles : tenir les parties du corps à 

distance des pièces mobiles. Tenir les parties 

du corps à distance de la trajectoire du 

mouvement.

*  Ce symbole peut ne pas apparaître sur votre 

modèle.

 Attention

A propos du socle de l’imprimante

Si un socle est inclus avec cette imprimante, veillez à 

l’utiliser. Si vous achetez un socle d’imprimante en option, 

respectez les précautions suivantes.
Si vous utilisez le socle de l'imprimante socle avec 

une imprimante Canon GP-300 / GP-200, suivez les 

instructions figurant dans le mode d'emploi afin de fixer 

l'imprimante en toute sécurité sur le socle. En outre, 

utilisez toujours les combinaisons suivantes.

Pour l'imprimante Canon GP-300, utilisez le socle 

d'imprimante Canon SD-33.
Pour l'imprimante Canon GP-200, utilisez le socle 

d'imprimante Canon SD-24.

L'utilisation d'une autre combinaison d'imprimante et 

de socle que celle indiquée ci-dessus, l'utilisation d'un 

socle non répertorié ci-dessus ou le fait de ne pas fixer 

fermement l'imprimante sur le socle pourrait être à 

l'origine d'une instabilité et provoquer des blessures.

Déplacement de l’imprimante

Veillez à éviter toute fatigue du dos et autres blessures lors 

du déplacement de l’imprimante.

Pour plus de détails, reportez-vous au Manuel en ligne ou 

au Guide d’installation.

Suivez les points indiqués ci-dessous pour utiliser l’imprimante en toute sécurité. N’effectuez aucune opération ni 

procédure autre que celles décrites dans ce document et dans le mode d’emploi de cette imprimante. Sinon, cela 

pourrait provoquer des accidents imprévus ou déclencher un incendie ou des chocs électriques.

Consignes de sécurité

Summary of Contents for imagePROGRAF GP-300

Page 1: ...ort du rouleau 14 Chargement du papier en rouleau sur l imprimante 17 Chargement de feuilles dans l imprimante 20 Remplacement des cartouches d encre du papier de la t te d impression 22 limination d...

Page 2: ...er use flammable solvents such as alcohol benzine or thinner Never disassemble the printer or attempt to modify Once per month disconnect the power cable and power cord from the outlet and check that...

Page 3: ...temperature or open flame Refer to Specifications for details on the usage environment Never place the printer on a heavy wool or shag carpet The fibers dust etc may get inside the printer Never place...

Page 4: ...riction ou des fissures Si vous continuez utiliser l imprimante dans les cas suivants cela pourrait provoquer un incendie ou un choc lectrique Appuyez imm diatement sur le bouton d alimentation pour m...

Page 5: ...r les instructions reportez vous En cas de r paration de pr t ou de mise au rebut de l imprimante dans le Manuel en ligne Emplacement choisi pour l imprimante N installez jamais l imprimante sur une s...

Page 6: ...etados Si se contin a utilizando la impresora en los siguientes casos esto podr a causar un incendio o descarga el ctrica Pulse de inmediato el bot n de encendido apagado para apagar la impresora desc...

Page 7: ...Para instrucciones consulte Reparaci n pr stamo o desecho de una Impresora en el Manual en l nea Ubicaci n de la impresora No instale nunca la impresora en una superficie inestable u oscilante No colo...

Page 8: ...ressora nos casos a seguir poder ocorrer um inc ndio ou choque el trico Pressione o bot o de alimenta o imediatamente para desligar a impressora desconecte o cabo de alimenta o da tomada e fa a uma so...

Page 9: ...ar ou descartar a impressora no Manual On line Local da impressora Nunca instale a impressora em uma superf cie inst vel ou com vibra o Nunca instale a impressora em um ambiente externo ou exposto a a...

Page 10: ...ommerciales QR Code est une marque d pos e de DENSO WAVE INCORPORATED au Japon et dans d autres pays Marcas comerciales El c digo QR es una marca registrada de DENSO WAVE INCORPORATED en Jap n y en ot...

Page 11: ...Visualizaci n del Manual en l nea M thode d affichage du manuel en ligne Como exibir o Manual On Line 1 Access the Canon website by any of the following methods Acc dez au site Web Canon selon l une d...

Page 12: ...des applications Pour plus de d tails sur les applications acc dez au site Web Canon et consultez Le meilleur de votre imprimante Esta impresora es capaz de ejecutar una serie de tipos de impresi n a...

Page 13: ...uchos de tinta Consumables Consumibles Consommables Materiais de consumo Procedure for replacing the A Print head B Roll paper C Cut sheets F Ink tanks P 22 Procedure for replacing the D Maintenance c...

Page 14: ...fixador do suporte For details on Loading Roll Paper on the Roll Holder refer to the Online Manual Pour plus de d tails sur le Chargement du papier en rouleau sur le support du rouleau reportez vous...

Page 15: ...r en rouleau jusqu ce qu il touche le rebord A du support du rouleau sans aucun espace Con el borde delantero del rollo de papel mirando hacia usted inserte el soporte del rollo desde el lado derecho...

Page 16: ...diqu dans le sch ma Tournez le levier du butoir du rouleau C dans la direction pour le verrouiller Inserte el tope del soporte en el soporte del rollo desde el lado izquierdo seg n se muestra en el di...

Page 17: ...ad roll paper 1 Appuyez sur Charger le papier ou Remplacer le papier 2 Appuyez sur Charger le papier rouleau 1 Pulse Cargue papel Load paper o Sustituir papel Replace paper 2 Pulse Cargar un rollo de...

Page 18: ...la impresora Segure os flanges A do suporte do rolo e carregue o papel em rolo com o eixo no ressalto de repouso do suporte do rolo B Carregue o rolo com a etiqueta C de R do flange do suporte do rolo...

Page 19: ...ranura de alimentaci n A hasta que comience la operaci n de alimentaci n del papel Insira a borda dianteira do papel em rolo no slot de alimenta o A at que a opera o de alimenta o do papel inicie A A...

Page 20: ...uille de d coupe ou Remplacer feuille de d coupe 1 Pulse Cargue papel Load paper o Sustituir papel Replace paper 2 Pulse Cargar una hoja cortada Load cut sheet o Sustituir una hoja cortada Replace cut...

Page 21: ...o lado impresso para cima de forma que a borda direita do papel esteja alinhada linha de alinhamento do papel A direita da tampa do papel em rolo Insira o papel at que a ponta entre em contato A 4 Fi...

Page 22: ...al en l nea O m todo para substituir os cartuchos de tinta papel cabe a de impress o exibido na tela sens vel ao toque do painel de opera es Realize a substitui o seguindo as instru es Para obter deta...

Page 23: ...pouvez voir des vid os des m thodes d exploitation 1 Pulse Sustituir papel Replace paper en la pantalla t ctil 2 Pulse el papel que desee sustituir 3 Cuando aparezca el mensaje Extraer papel Remove th...

Page 24: ...ment de la t te 4 Appuyez sur D marrer le remplac de la t te 5 Suivez les instructions l cran 1 Pulse configuraci n en la pantalla t ctil 2 Pulse Mantenimiento Maintenance 3 Utilice para desplazarse y...

Page 25: ...odos operativos Seleccione C mo borrar How to clear dentro del mensaje de error para visualizar un c digo QR y escan elo utilizando un tel fono inteligente etc Podr ver v deos de los m todos operativo...

Page 26: ...u de papier ne demeure coinc 5 Fermez le capot sup rieur 1 Abra la cubierta superior 2 Mueva manualmente el carro hasta el extremo en direcci n opuesta a la del atasco de papel 3 Retire el papel atasc...

Page 27: ...iro de papel atascado ranura de alimentaci n de papel en el Manual en l nea 1 Remova o papel atolado 2 Certifique se de que peda os de papel n o continuem atolados 3 Feche a tampa superior Nota Se o p...

Page 28: ...28 4 Pull the release lever towards you Tirez le levier de rel chement vers vous Tire de la palanca de liberaci n hacia usted Puxe a alavanca de libera o de volta para voc...

Page 29: ...al de impresi n Existen 3 tipos de limpieza que se muestran a continuaci n Ejecute el apropiado en funci n de los s ntomas Realizando la limpieza Cleaning Utilice este modo si la impresi n es borrosa...

Page 30: ...Si vous souhaitez proc der au nettoyage de certains groupes d encres uniquement reportez vous Nettoyage de la t te d impression dans le Manuel en ligne 1 Pulse configuraci n en la pantalla t ctil 2 P...

Page 31: ...erifica o do ejetor Note For details on how to print the nozzle check pattern refer to Checking for Nozzle Clogging in the Online Manual Remarque Pour plus de d tails sur la m thode d impression du mo...

Page 32: ...eur Cor Num ro de mod le N mero do modelo Matte black Negro Mate PFI 120 MBK Noir Mat Preto mate Black Negro PFI 120 BK Noir Preto Cyan Cian PFI 120 C Cyan Ciano Magenta Magenta PFI 120 M Magenta Mage...

Reviews: