background image

6

 Advertencia

Instrucciones que, en el caso de ignorarse, 

podrían tener como resultado la muerte, lesiones 

personales graves o daños materiales causados por 

el funcionamiento incorrecto del equipo. Deberán 

respetarse para un uso seguro.

 Precaución

Instrucciones que, en el caso de ignorarse, podrían 

tener como resultado lesiones personales o daños 

materiales causados por el funcionamiento incorrecto 

del equipo. Deberán respetarse para un uso seguro.

 Advertencia

Esta impresora genera un campo magnético bajo. Toda 

persona que utilice un marcapasos y experimente alguna 

incomodidad mientras trabaja alrededor de la impresora, 

debe dejar el área y consultar con un médico.

 Advertencia

Siga los pasos que se indica a continuación ya que existe 

riesgo de incendio o descarga eléctrica.

• 

No instale la impresora en un lugar expuesto a alcohol, 

diluyente u otros líquidos inflamables. 

• 

Utilice los cables que se incluyen con la impresora. No 

utilice los cables que se incluyen con la impresora con 

otros dispositivos.

• 

Utilice la impresora con una fuente de alimentación que 

cumple con las condiciones de funcionamiento de la 

impresora.

• 

Inserte el cable de alimentación en forma segura y 

completa en el tomacorriente.

• 

No manipule nunca el cable de alimentación con las 

manos mojadas.

• 

No corte nunca el cable de alimentación ni intente 

modificarlo, y no lo estire o doble por la fuerza.

• 

No coloque nunca un objeto pesado sobre el cable de 

alimentación.

• 

No anude nunca el cable de alimentación o lo enrolle 

alrededor de sí mismo.

• 

No inserte múltiples cables de alimentación en el mismo 

tomacorriente, y no conecte múltiples cables de extensión.

• 

Si caen rayos cerca, desconecte el cable de alimentación 

del tomacorriente y no utilice la impresora.

• 

Al limpiar, desconecte siempre los cables y el cable de 

alimentación que estén conectados a la impresora, y 

utilice un trapo humedecido con agua. Nunca utilice 

disolventes inflamables como alcohol, bencina o diluyente.

• 

Nunca desmonte la impresora ni intente hacer 

modificaciones.

• 

Una vez por mes, desconecte el cable de alimentación 

y el enchufe de alimentación del tomacorriente, y 

compruebe que no se haya acumulado polvo, y que no 

haya anomalías como cables que generen calor, óxido, 

están doblados, rozan entre ellos o están agrietados.

Si se continúa utilizando la impresora en los siguientes 

casos, esto podría causar un incendio o descarga 

eléctrica. Pulse de inmediato el botón de encendido/

apagado para apagar la impresora, desconecte el cable 

de alimentación del tomacorriente, y envíe una solicitud 

de reparación a través del sitio web de Canon.

• 

Si cualquier material extraño (fragmentos de metal, 

líquidos, etc.) entra a la impresora.

• 

Si se producen condiciones anómalas como la emisión 

de humo, olores extraños o ruidos raros.

• 

Si el cable de alimentación o el enchufe de alimentación 

genera calor, óxido, está doblado, roza con otros cables 

o está agrietado.

 Advertencia

Para limpiar, utilice un paño humedecido con agua. 

Nunca utilice disolventes inflamables como alcohol, 

bencina o diluyente. Si estas sustancias entran en 

contacto con los componentes eléctricos del interior de la 

impresora, existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.

 Precaución

Piezas en movimiento: mantenga las partes del 

cuerpo alejadas de las piezas en movimiento. 

Mantenga las partes del cuerpo fuera de la 

trayectoria de movimiento.

* Esta marca podría no aparecer en su modelo.

 Precaución

Acerca del soporte de la impresora

Si esta impresora incluye un soporte, utilice ese soporte. 

Si está comprando un soporte de la impresora opcional, 

tenga presente las siguientes precauciones.
Cuando utilice un soporte de impresora con la impresora 

Canon GP-300/GP-200, siga el manual de instrucciones 

para conectar de manera segura la impresora al soporte. 

Además, emplee siempre las siguientes combinaciones.

Para la impresora Canon GP-300, utilice del soporte de 

impresora Canon SD-33.
Para la impresora Canon GP-200, utilice del soporte de 

impresora Canon SD-24.

Utilizar una combinación de impresora y soporte distinta 

de la que se indicó anteriormente, o de un soporte que 

no se haya mencionado anteriormente, o el no conectar 

la impresora de manera segura al soporte podrían dar 

lugar a inestabilidad y a lesiones.

Desplazamiento de la impresora

Tenga cuidado para evitar lesiones en la espalda y de otro 

tipo al mover la impresora.

Para obtener detalles, consulte el Manual en línea o la 
Guía de configuración.

Siga los pasos que se indica a continuación para utilizar la impresora con seguridad. No realice operaciones y 

procedimientos que no estén descritos en este documento y en el manual de instrucciones de esta impresora. Podría 

causar accidentes inesperados, incendios o descargas eléctricas.

Precauciones de seguridad

Summary of Contents for imagePROGRAF GP-300

Page 1: ...ort du rouleau 14 Chargement du papier en rouleau sur l imprimante 17 Chargement de feuilles dans l imprimante 20 Remplacement des cartouches d encre du papier de la t te d impression 22 limination d...

Page 2: ...er use flammable solvents such as alcohol benzine or thinner Never disassemble the printer or attempt to modify Once per month disconnect the power cable and power cord from the outlet and check that...

Page 3: ...temperature or open flame Refer to Specifications for details on the usage environment Never place the printer on a heavy wool or shag carpet The fibers dust etc may get inside the printer Never place...

Page 4: ...riction ou des fissures Si vous continuez utiliser l imprimante dans les cas suivants cela pourrait provoquer un incendie ou un choc lectrique Appuyez imm diatement sur le bouton d alimentation pour m...

Page 5: ...r les instructions reportez vous En cas de r paration de pr t ou de mise au rebut de l imprimante dans le Manuel en ligne Emplacement choisi pour l imprimante N installez jamais l imprimante sur une s...

Page 6: ...etados Si se contin a utilizando la impresora en los siguientes casos esto podr a causar un incendio o descarga el ctrica Pulse de inmediato el bot n de encendido apagado para apagar la impresora desc...

Page 7: ...Para instrucciones consulte Reparaci n pr stamo o desecho de una Impresora en el Manual en l nea Ubicaci n de la impresora No instale nunca la impresora en una superficie inestable u oscilante No colo...

Page 8: ...ressora nos casos a seguir poder ocorrer um inc ndio ou choque el trico Pressione o bot o de alimenta o imediatamente para desligar a impressora desconecte o cabo de alimenta o da tomada e fa a uma so...

Page 9: ...ar ou descartar a impressora no Manual On line Local da impressora Nunca instale a impressora em uma superf cie inst vel ou com vibra o Nunca instale a impressora em um ambiente externo ou exposto a a...

Page 10: ...ommerciales QR Code est une marque d pos e de DENSO WAVE INCORPORATED au Japon et dans d autres pays Marcas comerciales El c digo QR es una marca registrada de DENSO WAVE INCORPORATED en Jap n y en ot...

Page 11: ...Visualizaci n del Manual en l nea M thode d affichage du manuel en ligne Como exibir o Manual On Line 1 Access the Canon website by any of the following methods Acc dez au site Web Canon selon l une d...

Page 12: ...des applications Pour plus de d tails sur les applications acc dez au site Web Canon et consultez Le meilleur de votre imprimante Esta impresora es capaz de ejecutar una serie de tipos de impresi n a...

Page 13: ...uchos de tinta Consumables Consumibles Consommables Materiais de consumo Procedure for replacing the A Print head B Roll paper C Cut sheets F Ink tanks P 22 Procedure for replacing the D Maintenance c...

Page 14: ...fixador do suporte For details on Loading Roll Paper on the Roll Holder refer to the Online Manual Pour plus de d tails sur le Chargement du papier en rouleau sur le support du rouleau reportez vous...

Page 15: ...r en rouleau jusqu ce qu il touche le rebord A du support du rouleau sans aucun espace Con el borde delantero del rollo de papel mirando hacia usted inserte el soporte del rollo desde el lado derecho...

Page 16: ...diqu dans le sch ma Tournez le levier du butoir du rouleau C dans la direction pour le verrouiller Inserte el tope del soporte en el soporte del rollo desde el lado izquierdo seg n se muestra en el di...

Page 17: ...ad roll paper 1 Appuyez sur Charger le papier ou Remplacer le papier 2 Appuyez sur Charger le papier rouleau 1 Pulse Cargue papel Load paper o Sustituir papel Replace paper 2 Pulse Cargar un rollo de...

Page 18: ...la impresora Segure os flanges A do suporte do rolo e carregue o papel em rolo com o eixo no ressalto de repouso do suporte do rolo B Carregue o rolo com a etiqueta C de R do flange do suporte do rolo...

Page 19: ...ranura de alimentaci n A hasta que comience la operaci n de alimentaci n del papel Insira a borda dianteira do papel em rolo no slot de alimenta o A at que a opera o de alimenta o do papel inicie A A...

Page 20: ...uille de d coupe ou Remplacer feuille de d coupe 1 Pulse Cargue papel Load paper o Sustituir papel Replace paper 2 Pulse Cargar una hoja cortada Load cut sheet o Sustituir una hoja cortada Replace cut...

Page 21: ...o lado impresso para cima de forma que a borda direita do papel esteja alinhada linha de alinhamento do papel A direita da tampa do papel em rolo Insira o papel at que a ponta entre em contato A 4 Fi...

Page 22: ...al en l nea O m todo para substituir os cartuchos de tinta papel cabe a de impress o exibido na tela sens vel ao toque do painel de opera es Realize a substitui o seguindo as instru es Para obter deta...

Page 23: ...pouvez voir des vid os des m thodes d exploitation 1 Pulse Sustituir papel Replace paper en la pantalla t ctil 2 Pulse el papel que desee sustituir 3 Cuando aparezca el mensaje Extraer papel Remove th...

Page 24: ...ment de la t te 4 Appuyez sur D marrer le remplac de la t te 5 Suivez les instructions l cran 1 Pulse configuraci n en la pantalla t ctil 2 Pulse Mantenimiento Maintenance 3 Utilice para desplazarse y...

Page 25: ...odos operativos Seleccione C mo borrar How to clear dentro del mensaje de error para visualizar un c digo QR y escan elo utilizando un tel fono inteligente etc Podr ver v deos de los m todos operativo...

Page 26: ...u de papier ne demeure coinc 5 Fermez le capot sup rieur 1 Abra la cubierta superior 2 Mueva manualmente el carro hasta el extremo en direcci n opuesta a la del atasco de papel 3 Retire el papel atasc...

Page 27: ...iro de papel atascado ranura de alimentaci n de papel en el Manual en l nea 1 Remova o papel atolado 2 Certifique se de que peda os de papel n o continuem atolados 3 Feche a tampa superior Nota Se o p...

Page 28: ...28 4 Pull the release lever towards you Tirez le levier de rel chement vers vous Tire de la palanca de liberaci n hacia usted Puxe a alavanca de libera o de volta para voc...

Page 29: ...al de impresi n Existen 3 tipos de limpieza que se muestran a continuaci n Ejecute el apropiado en funci n de los s ntomas Realizando la limpieza Cleaning Utilice este modo si la impresi n es borrosa...

Page 30: ...Si vous souhaitez proc der au nettoyage de certains groupes d encres uniquement reportez vous Nettoyage de la t te d impression dans le Manuel en ligne 1 Pulse configuraci n en la pantalla t ctil 2 P...

Page 31: ...erifica o do ejetor Note For details on how to print the nozzle check pattern refer to Checking for Nozzle Clogging in the Online Manual Remarque Pour plus de d tails sur la m thode d impression du mo...

Page 32: ...eur Cor Num ro de mod le N mero do modelo Matte black Negro Mate PFI 120 MBK Noir Mat Preto mate Black Negro PFI 120 BK Noir Preto Cyan Cian PFI 120 C Cyan Ciano Magenta Magenta PFI 120 M Magenta Mage...

Reviews: