background image

14

18.

Öffnen Sie den Deckel nicht sofort nach der Sterilisation. Der austretende Dampf

ist sehr

heiß. Lassen Sie das Gert abkühlen, um Verbrennungen zu vermeiden.

19.

Gießen Sie nach jedem Gebrauch das restliche Wasser nach dem Abkühlen aus

dem Sterilisator.
20.Lassen Sie den Sterilisator immer

vollständig abkühlen, bevor Sie ihn wegräumen.

21.Tragen oder reinigen Sie den Sterilisator erst, nachdem er

vollständig abgekühlt

ist.
22.

Berühren oder versuchen Sie nach der Sterilisation nicht, heiße Gegenstände aus

dem Sterilisator zu entfernen.
23.Waschen Sie immer Ihre

Hände, bevor Sie sterilisierte Gegenstände berühren.

24.Setzen Sie den Sterilisator keinen hohen Temperaturen, direktem Sonnenlicht
oder direkten

Wärmequellen aus - offenes Feuer oder Heizanlagen.

25.Stellen Sie den Sterilisator nicht auf

heißen Oberflächen ab.

26.Verwenden Sie nicht die Grillfunktion der Mikrowelle. Wenn Sie vor dem
Sterilisieren die Grillfunktion benutzt haben, warten Sie, bis die Mikrowelle

abgekühlt

ist, bevor Sie den Sterilisator einlegen.
27.

Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Beschädigungen. Stellen Sie die

Verwendung sofort ein, wenn Sie solche feststellen.
28.Versuchen Sie nicht, das Produkt zu modifizieren oder es im Falle einer
Beschädigung selbst zu reparieren. Wenden Sie sich an Ihr autorisiertes
Servicecenter oder an das

Geschäft, in dem Sie es gekauft haben.

29.Bewahren Sie das Produkt bei Nichtgebrauch an einem trockenen und

kühlen Ort

auf, fern von direkter Hitze, Wasser und Kindern.
30.Der Sterilisator wurde

gemäß den Anforderungen der Verordnung (EG) Nr.

1907/2006 laut REACH getestet.

1.Geeignet

für die Sterilisation von Babyflaschen / -bechern, Schnullern, Schnuller-Ringe,

Spielzeug usw.
2.Gleichzeitige Sterilisation von bis zu 5 Flaschen.
3.Geeignet

für alle Modelle von Mikrowellenherden mit einer Leistung von 750 W und mehr.

4.Sterilisation von Flaschen bis zu 8 Minuten.
5.Leicht und einfach zu bedienen - ideal

für unterwegs.

6.Nimmt Flaschen bis zu einer

Höhe von 15,5 cm auf.

7.Kann in der

Spülmaschine gereinigt werden - auf der obersten Ablage.

8.

Größen: Durchmesser: ca. 28cm; Höhe: ca. 18 cm

EIGENSCHAFTEN

TEILE - SIEHE ABBILDUNG PD

1.Deckel
2.Korb

für Flaschen und andere Sterilisationsartikel

3.Sterilisator -

Körper / Basis

4.Messbecher
5.Flaschenclips
6.Clips

für den Deckel

Summary of Contents for FRESH

Page 1: ...NDE MODEL FRESH NUM R ARTICOL LS B701 ESP INSTRUCCIONES DE USO DE ESTERILIZADOR DE MICROONDAS MODELO FRESH N MERO DE ART CULO LS B701 FR ST RILISATEUR MICRO ONDES MODE D EMPLOI NUM RO D ARTICLE LS B70...

Page 2: ...1 PARTS TEILE PIESE PARTES PI CES...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 BG 2...

Page 4: ...18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 EC No 1907 2006 REACH 3 1 2 5 3 750W 4 8 5 6 15 5 7 8 28 18 1 2 3 4 5 6 PD...

Page 5: ...4 1 5 100 C 2 3 4 200 5 6 7 8 9 10 11 12 13 500 800W 6 850 1000W 4 1100 1800W 2 14 1 2 200 200 3 4 5 6 7 8 9...

Page 6: ...15 16 17 18 5 1 2 3 4 5 B 100 50 C 30 D E 6 7 M 24 M M 112 115 112 1...

Page 7: ...6 2 1 2 3 113 1 18 2011 2 1 18 2011 3 2 18 2011 2 114 4 3 18 2011 5 4 18 2011 114 1 113 1 2 2 3 61 2014 25 07 2014 115 4 3 61 2014 25 07 2014 115 1 2 1 3 1 1...

Page 8: ...7 1...

Page 9: ...8 2 119 CANGAROO 1 02 936 07 90...

Page 10: ...hildren shall not play with the product 5 Attention This appliance is intended for household environment 6 Cleaning and user maintenance shall not be made by children 7 This product is intended for us...

Page 11: ...e it in a dry and cool place away from direct heat sources water or children reach 30 The sterilizer is tested according to and complies with the Regulation EC No 1907 2006 according to REACH CHARACTE...

Page 12: ...1100 1800W 2 minutes 14 NEVER USE THE GRILL FUNCTION OF THE MICROWAVE OVEN FOR STERILIZATION 15 When the sterilization ends open the microwave oven BE CAREFUL hot steam may come out of the microwave...

Page 13: ...5 Removing the limescale using vinegar The product has to be completely cooled down before cleaning B Mix 100ml of hot water with 50ml vinegar and pour it in the base of the sterilized C Leave it for...

Page 14: ...netem F tterungszubeh r bestimmt 3 WICHTIG Besch digungsgefahr der Mikrowelle Stellen Sie keine Metallgegenst nde in das Produkt 4 Kinder sollten nicht mit dem Produkt spielen 5 ACHTUNG Dieses Produkt...

Page 15: ...Sie das Produkt regelm ig auf Besch digungen Stellen Sie die Verwendung sofort ein wenn Sie solche feststellen 28 Versuchen Sie nicht das Produkt zu modifizieren oder es im Falle einer Besch digung se...

Page 16: ...lips an den Seiten l sen und entfernen 3 Entnehmen Sie den Korb aus der Basis 4 Mit einem Messbecher ca 200 ml Wasser in das Sterilisationsgef geben Wir empfehlen gekochtes oder gefiltertes Wasser f r...

Page 17: ...um Kalkablagerungen oder Verunreinigungen Verkrustungen zu vermeiden 3 Sie k nnen den Sterilisator auch in der Sp lmaschine nur auf der obersten Ablage reinigen 4 Stellen Sie vor dem Reinigen des Prod...

Page 18: ...17 GR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...

Page 19: ...18 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1907 2006 REACH 1 2 5 3 750W 4 8 5 6 15 5 cm 7 8 28cm 18 PD 1 2 3 4 5 6...

Page 20: ...19 1 2 200 ml 200 ml 3 4 5 6 7 8 9 1 5 100 2 3 4 200 ml 5 6 7 8 9 10 11 12 13 500 800W 6 850 1000W 4 1100 1800W 2 14...

Page 21: ...20 15 16 17 18 1 2 3 4 5 B 100ml 50ml C 30 D E 6 7 CANGAROO 1 359 2 936 07 90...

Page 22: ...tare a cuptorului cu microunde Nu amplasa i obiecte metalice n produs 4 Copii nu trebuie l sa i a se juca cu produsul 5 ATEN IE Acest produs este destinat numai pentru uz casnic 6 Produsul nu trebuie...

Page 23: ...tivul comercial de la care a i achizi ionat produsul 29 C nd produsul nu este utilizat acesta trebuie p strat n locuri uscate i r coroase la distan a de surse directe de c ldur ap i de accesul copiilo...

Page 24: ...ul acestora pentru garantarea unei steriliz ri efective 11 Nu steriliza i peria de sp lat sticle sau obiecte care sunt pline de lichide precum suzete cu lichid de r cire 12 A eza i capacul sterilizato...

Page 25: ...oi sp la i bine cu ap i usca i 6 Verifica i regulat produsul pentru prezen a unor defec iuni fisuri piese lips sau rupte La depistarea unor asemenea nceta i utilizarea sa p n la ndep rtarea defec iuni...

Page 26: ...2 El producto est dise ado para la esterilizaci n de botellas vasos y accesorios para comer de beb resistentes a las temperaturas de esterilizaci n 3 IMPORTANTE Existe riesgo de da o para el horno mi...

Page 27: ...de forma regular para detectar da os Si detecte alg n da o deje de usarlo inmediatamente 28 No intente modificar el producto o repararlo en caso de fallo Contacte con el servicio autorizado o el estab...

Page 28: ...t a temperaturas hasta 100 y no tengan elementos metales en su estructura 2 Levante la tapa del esterilizador abra las dos empu aduras laterales y qu telo 3 Quite el cestillo de la base 4 Con la ayuda...

Page 29: ...ni grietas que no faltan partes ni que las partes est n da adas Si detecta algo de los enumerados de arriba deje de utilizarlo hasta que el fallo no se elimine Para ste fin debe contactar con el esta...

Page 30: ...es Ne mettez pas d objets en m tal 4 Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit 5 ATTENTION Le produit est destin seulement l utilisation domestique 6 Lorsque vous n utilisez pas le produit gard...

Page 31: ...sources directes de chaleur loin de l eau et loin de la port e des enfants 30 Selon Reach le produit est essay selon les exigences du r glement de l UE No 1907 2006 CARACT RISTIQUES 1 Convenable pour...

Page 32: ...un peu de produit de lavage liquide Vous devez carter tous les restes du lait 8 Mettez les biberons et les accessoires dans le panier Les biberons et les verres se mettent gorge bas sur les sections...

Page 33: ...du vinaigre Le produit doit tre compl tement refroidi avant le nettoyage M langez 100ml d eau chaude et 50ml de vinaigre et versez dans la base du st rilisateur Laissez l solution produire son effet p...

Reviews: