background image

10

19.After each use, pour any remaining water out of the sterilizer after it cools down.
20.Leave the sterilizer to cool down before storing it.
21.Move or clean the sterilizer after it has cooled down completely.
22.After sterilization do not reach and do not try to remove the hot objects from the
sterilizer.
23.Always wash your hands before touching the sterilized objects.
24.Do not expose the sterilizer to high temperatures, direct sunlight or direct hear
sources

– open fires or heaters.

25.Do not place the sterilizer on hot surface.
26.Do not use the grill function of the microwave oven. If you have used the grill
function, before you start the sterilization, wait until the microwave oven has cooled
down before placing the sterilizer in it.
27.Check regularly the product for damages. Stop immediately its use if you find
such.
28.Do not try to modify the product or repair it by yourselves when damaged. For
advise, contact an authorized service center or the shop, from where you bought the
sterilizer.
29.When the product is not being used, store it in a dry and cool place, away from
direct heat sources, water or children reach.
30.The sterilizer is tested according to and complies with the Regulation EC No.
1907/ 2006 according to REACH.

CHARACTERISTICS

1.Intended for sterilizing baby bottles/ cups, nipples, bottle rings, soothers etc.
2.Simultaneous sterilization of up to 5 bottles.
3.Applicable for all models of microwave ovens with Rated Power of 750W and above.
4.Bottle sterilization up to 8 minutes.
5.Light and easy to use

– ideal for travelling

6.Fits bottles with height up to 15.5 cm
7.Dishwasher safe

– top rack.

8.Size: Diameter

– approximately 28 cm; Height: approximately 18 cm;

1.Cover
2.Basket for bottles and other objects for sterilizing
3.Body/ base of the sterilize
4.Measuring cup
5.Bottle tongs
6.Cover clips

PARTS

– SEE FIGURE PD

BEFORE STARTING TO USE THE PRODUCT

Before using the product for the first time, clean the sterilizer well as described bellow:

1.Take out basket from the base.
2.Fill baby bottle or measure exactly 200 ml of tap water and pour it into the sterilizer base.

The amount of water must be exactly 200 ml. if it is more, the objects will not sterilize. And if the

water is not enough, the sterilizer or microwave oven will get damaged.
3.Place the basket in the base.

Summary of Contents for FRESH

Page 1: ...NDE MODEL FRESH NUM R ARTICOL LS B701 ESP INSTRUCCIONES DE USO DE ESTERILIZADOR DE MICROONDAS MODELO FRESH N MERO DE ART CULO LS B701 FR ST RILISATEUR MICRO ONDES MODE D EMPLOI NUM RO D ARTICLE LS B70...

Page 2: ...1 PARTS TEILE PIESE PARTES PI CES...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 BG 2...

Page 4: ...18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 EC No 1907 2006 REACH 3 1 2 5 3 750W 4 8 5 6 15 5 7 8 28 18 1 2 3 4 5 6 PD...

Page 5: ...4 1 5 100 C 2 3 4 200 5 6 7 8 9 10 11 12 13 500 800W 6 850 1000W 4 1100 1800W 2 14 1 2 200 200 3 4 5 6 7 8 9...

Page 6: ...15 16 17 18 5 1 2 3 4 5 B 100 50 C 30 D E 6 7 M 24 M M 112 115 112 1...

Page 7: ...6 2 1 2 3 113 1 18 2011 2 1 18 2011 3 2 18 2011 2 114 4 3 18 2011 5 4 18 2011 114 1 113 1 2 2 3 61 2014 25 07 2014 115 4 3 61 2014 25 07 2014 115 1 2 1 3 1 1...

Page 8: ...7 1...

Page 9: ...8 2 119 CANGAROO 1 02 936 07 90...

Page 10: ...hildren shall not play with the product 5 Attention This appliance is intended for household environment 6 Cleaning and user maintenance shall not be made by children 7 This product is intended for us...

Page 11: ...e it in a dry and cool place away from direct heat sources water or children reach 30 The sterilizer is tested according to and complies with the Regulation EC No 1907 2006 according to REACH CHARACTE...

Page 12: ...1100 1800W 2 minutes 14 NEVER USE THE GRILL FUNCTION OF THE MICROWAVE OVEN FOR STERILIZATION 15 When the sterilization ends open the microwave oven BE CAREFUL hot steam may come out of the microwave...

Page 13: ...5 Removing the limescale using vinegar The product has to be completely cooled down before cleaning B Mix 100ml of hot water with 50ml vinegar and pour it in the base of the sterilized C Leave it for...

Page 14: ...netem F tterungszubeh r bestimmt 3 WICHTIG Besch digungsgefahr der Mikrowelle Stellen Sie keine Metallgegenst nde in das Produkt 4 Kinder sollten nicht mit dem Produkt spielen 5 ACHTUNG Dieses Produkt...

Page 15: ...Sie das Produkt regelm ig auf Besch digungen Stellen Sie die Verwendung sofort ein wenn Sie solche feststellen 28 Versuchen Sie nicht das Produkt zu modifizieren oder es im Falle einer Besch digung se...

Page 16: ...lips an den Seiten l sen und entfernen 3 Entnehmen Sie den Korb aus der Basis 4 Mit einem Messbecher ca 200 ml Wasser in das Sterilisationsgef geben Wir empfehlen gekochtes oder gefiltertes Wasser f r...

Page 17: ...um Kalkablagerungen oder Verunreinigungen Verkrustungen zu vermeiden 3 Sie k nnen den Sterilisator auch in der Sp lmaschine nur auf der obersten Ablage reinigen 4 Stellen Sie vor dem Reinigen des Prod...

Page 18: ...17 GR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...

Page 19: ...18 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1907 2006 REACH 1 2 5 3 750W 4 8 5 6 15 5 cm 7 8 28cm 18 PD 1 2 3 4 5 6...

Page 20: ...19 1 2 200 ml 200 ml 3 4 5 6 7 8 9 1 5 100 2 3 4 200 ml 5 6 7 8 9 10 11 12 13 500 800W 6 850 1000W 4 1100 1800W 2 14...

Page 21: ...20 15 16 17 18 1 2 3 4 5 B 100ml 50ml C 30 D E 6 7 CANGAROO 1 359 2 936 07 90...

Page 22: ...tare a cuptorului cu microunde Nu amplasa i obiecte metalice n produs 4 Copii nu trebuie l sa i a se juca cu produsul 5 ATEN IE Acest produs este destinat numai pentru uz casnic 6 Produsul nu trebuie...

Page 23: ...tivul comercial de la care a i achizi ionat produsul 29 C nd produsul nu este utilizat acesta trebuie p strat n locuri uscate i r coroase la distan a de surse directe de c ldur ap i de accesul copiilo...

Page 24: ...ul acestora pentru garantarea unei steriliz ri efective 11 Nu steriliza i peria de sp lat sticle sau obiecte care sunt pline de lichide precum suzete cu lichid de r cire 12 A eza i capacul sterilizato...

Page 25: ...oi sp la i bine cu ap i usca i 6 Verifica i regulat produsul pentru prezen a unor defec iuni fisuri piese lips sau rupte La depistarea unor asemenea nceta i utilizarea sa p n la ndep rtarea defec iuni...

Page 26: ...2 El producto est dise ado para la esterilizaci n de botellas vasos y accesorios para comer de beb resistentes a las temperaturas de esterilizaci n 3 IMPORTANTE Existe riesgo de da o para el horno mi...

Page 27: ...de forma regular para detectar da os Si detecte alg n da o deje de usarlo inmediatamente 28 No intente modificar el producto o repararlo en caso de fallo Contacte con el servicio autorizado o el estab...

Page 28: ...t a temperaturas hasta 100 y no tengan elementos metales en su estructura 2 Levante la tapa del esterilizador abra las dos empu aduras laterales y qu telo 3 Quite el cestillo de la base 4 Con la ayuda...

Page 29: ...ni grietas que no faltan partes ni que las partes est n da adas Si detecta algo de los enumerados de arriba deje de utilizarlo hasta que el fallo no se elimine Para ste fin debe contactar con el esta...

Page 30: ...es Ne mettez pas d objets en m tal 4 Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit 5 ATTENTION Le produit est destin seulement l utilisation domestique 6 Lorsque vous n utilisez pas le produit gard...

Page 31: ...sources directes de chaleur loin de l eau et loin de la port e des enfants 30 Selon Reach le produit est essay selon les exigences du r glement de l UE No 1907 2006 CARACT RISTIQUES 1 Convenable pour...

Page 32: ...un peu de produit de lavage liquide Vous devez carter tous les restes du lait 8 Mettez les biberons et les accessoires dans le panier Les biberons et les verres se mettent gorge bas sur les sections...

Page 33: ...du vinaigre Le produit doit tre compl tement refroidi avant le nettoyage M langez 100ml d eau chaude et 50ml de vinaigre et versez dans la base du st rilisateur Laissez l solution produire son effet p...

Reviews: