background image

13

DE

WICHTIG!

SORGFÄLTIG

LESEN

UND

FÜR

ZUKÜNFTIGE

HINWEISE

AUFBEEAHREN!

LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG

SORGFÄLTIG

DURCH, BEVOR SIE DEN STERILISATOR VERWENDEN. BEWAHREN DIE
GEBRAUCHSANWEISUNG

FÜR EINEN ZUKÜNFTIGEN VERWEIS AN EINEN

LEICHT

ZUGӒNGLICHEN UND SICHEREN ORT AUF! SIE ENTHӒLT WICHTIGE

INFORMATIONEN, ANWEISUNGEN UND EMPFEHLUNGEN

FÜR DAS PRODUKT

UND

FÜR DEN SICHEREN GEBRAUCH.

Dieses Produkt

ermöglicht die schnelle und gleichzeitige Sterilisation von Flaschen

und Kleinteilen. Die starke Hitze des Dampfes eliminiert

schädliche Bakterien und

trägt

zur

schnellen

und

sicheren

Sterilisation

von

Babyflaschen

und

Fütterungszubehör bei.

Das Produkt

enthält einen Messbecher und Stifte für Flaschen / Schnuller.

EMPFEHLUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE

HINWEIS:

Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu bleibenden

Schäden

führen!

ACHTUNG!

Reinigen Sie den Sterilisator

wöchentlich, um das Risiko von

Kalkablagerungen zu verringern.
1.Der Sterilisator ist nicht

für Kinder bestimmt. Von kleinen Kindern und Menschen mit

Behinderungen fernhalten.
2.Das Produkt ist

für die Sterilisation von Babyflaschen / -bechern und für die

Sterilisation geeignetem

Fütterungszubehör bestimmt

3.WICHTIG!

Beschädigungsgefahr

der

Mikrowelle.

Stellen

Sie

keine

Metallgegenstände in das Produkt.
4.Kinder sollten nicht mit dem Produkt spielen.

5.ACHTUNG!

Dieses Produkt ist nur

für den häuslichen Gebrauch bestimmt

.

6.Kinder sollten keine Reinigung und Wartung des Produkts vornehmen.
7.Dieses Produkt ist

für den Gebrauch durch verantwortliche Personen bestimmt!

8.Bewahren Sie es bei Nichtgebrauch

außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

9.Nur

bestimmungsgemäß verwenden, wie in der Gebrauchsanweisung beschrieben,

um Verletzungen zu vermeiden.
10.Die Sterilisatorbasis muss mit Wasser

gefüllt sein, bevor Sie mit der Sterisation

beginnen.
11.Verwenden Sie niemals den Sterilisator ohne Wasser.
12.Verwenden Sie kein

Zubehör, das nicht vom Hersteller / Importeur genehmigt /

bereitgestellt wurde. Nehmen Sie keine Verbesserungen oder

Änderungen am

Produkt vor, da dies zu Fehlfunktionen oder

Beschädigungen führen kann.

13.Reinigen Sie das Produkt

gründlich vor dem ersten Gebrauch.

14.

Überfüllen Sie den Boden des Sterilisators nicht mit Wasser.

15.Verwenden Sie nur sauberes, Wasser ohne Verunreinigungen. Wir empfehlen die
Verwendung von gekochtem Wasser.
16.Geben Sie keine Bleichmittel oder andere Chemikalien in den Sterilisator.
17.

Überladen Sie den Sterilisator nicht, da die Sterilisation dann nicht effizient ist.

Summary of Contents for FRESH

Page 1: ...NDE MODEL FRESH NUM R ARTICOL LS B701 ESP INSTRUCCIONES DE USO DE ESTERILIZADOR DE MICROONDAS MODELO FRESH N MERO DE ART CULO LS B701 FR ST RILISATEUR MICRO ONDES MODE D EMPLOI NUM RO D ARTICLE LS B70...

Page 2: ...1 PARTS TEILE PIESE PARTES PI CES...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 BG 2...

Page 4: ...18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 EC No 1907 2006 REACH 3 1 2 5 3 750W 4 8 5 6 15 5 7 8 28 18 1 2 3 4 5 6 PD...

Page 5: ...4 1 5 100 C 2 3 4 200 5 6 7 8 9 10 11 12 13 500 800W 6 850 1000W 4 1100 1800W 2 14 1 2 200 200 3 4 5 6 7 8 9...

Page 6: ...15 16 17 18 5 1 2 3 4 5 B 100 50 C 30 D E 6 7 M 24 M M 112 115 112 1...

Page 7: ...6 2 1 2 3 113 1 18 2011 2 1 18 2011 3 2 18 2011 2 114 4 3 18 2011 5 4 18 2011 114 1 113 1 2 2 3 61 2014 25 07 2014 115 4 3 61 2014 25 07 2014 115 1 2 1 3 1 1...

Page 8: ...7 1...

Page 9: ...8 2 119 CANGAROO 1 02 936 07 90...

Page 10: ...hildren shall not play with the product 5 Attention This appliance is intended for household environment 6 Cleaning and user maintenance shall not be made by children 7 This product is intended for us...

Page 11: ...e it in a dry and cool place away from direct heat sources water or children reach 30 The sterilizer is tested according to and complies with the Regulation EC No 1907 2006 according to REACH CHARACTE...

Page 12: ...1100 1800W 2 minutes 14 NEVER USE THE GRILL FUNCTION OF THE MICROWAVE OVEN FOR STERILIZATION 15 When the sterilization ends open the microwave oven BE CAREFUL hot steam may come out of the microwave...

Page 13: ...5 Removing the limescale using vinegar The product has to be completely cooled down before cleaning B Mix 100ml of hot water with 50ml vinegar and pour it in the base of the sterilized C Leave it for...

Page 14: ...netem F tterungszubeh r bestimmt 3 WICHTIG Besch digungsgefahr der Mikrowelle Stellen Sie keine Metallgegenst nde in das Produkt 4 Kinder sollten nicht mit dem Produkt spielen 5 ACHTUNG Dieses Produkt...

Page 15: ...Sie das Produkt regelm ig auf Besch digungen Stellen Sie die Verwendung sofort ein wenn Sie solche feststellen 28 Versuchen Sie nicht das Produkt zu modifizieren oder es im Falle einer Besch digung se...

Page 16: ...lips an den Seiten l sen und entfernen 3 Entnehmen Sie den Korb aus der Basis 4 Mit einem Messbecher ca 200 ml Wasser in das Sterilisationsgef geben Wir empfehlen gekochtes oder gefiltertes Wasser f r...

Page 17: ...um Kalkablagerungen oder Verunreinigungen Verkrustungen zu vermeiden 3 Sie k nnen den Sterilisator auch in der Sp lmaschine nur auf der obersten Ablage reinigen 4 Stellen Sie vor dem Reinigen des Prod...

Page 18: ...17 GR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...

Page 19: ...18 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1907 2006 REACH 1 2 5 3 750W 4 8 5 6 15 5 cm 7 8 28cm 18 PD 1 2 3 4 5 6...

Page 20: ...19 1 2 200 ml 200 ml 3 4 5 6 7 8 9 1 5 100 2 3 4 200 ml 5 6 7 8 9 10 11 12 13 500 800W 6 850 1000W 4 1100 1800W 2 14...

Page 21: ...20 15 16 17 18 1 2 3 4 5 B 100ml 50ml C 30 D E 6 7 CANGAROO 1 359 2 936 07 90...

Page 22: ...tare a cuptorului cu microunde Nu amplasa i obiecte metalice n produs 4 Copii nu trebuie l sa i a se juca cu produsul 5 ATEN IE Acest produs este destinat numai pentru uz casnic 6 Produsul nu trebuie...

Page 23: ...tivul comercial de la care a i achizi ionat produsul 29 C nd produsul nu este utilizat acesta trebuie p strat n locuri uscate i r coroase la distan a de surse directe de c ldur ap i de accesul copiilo...

Page 24: ...ul acestora pentru garantarea unei steriliz ri efective 11 Nu steriliza i peria de sp lat sticle sau obiecte care sunt pline de lichide precum suzete cu lichid de r cire 12 A eza i capacul sterilizato...

Page 25: ...oi sp la i bine cu ap i usca i 6 Verifica i regulat produsul pentru prezen a unor defec iuni fisuri piese lips sau rupte La depistarea unor asemenea nceta i utilizarea sa p n la ndep rtarea defec iuni...

Page 26: ...2 El producto est dise ado para la esterilizaci n de botellas vasos y accesorios para comer de beb resistentes a las temperaturas de esterilizaci n 3 IMPORTANTE Existe riesgo de da o para el horno mi...

Page 27: ...de forma regular para detectar da os Si detecte alg n da o deje de usarlo inmediatamente 28 No intente modificar el producto o repararlo en caso de fallo Contacte con el servicio autorizado o el estab...

Page 28: ...t a temperaturas hasta 100 y no tengan elementos metales en su estructura 2 Levante la tapa del esterilizador abra las dos empu aduras laterales y qu telo 3 Quite el cestillo de la base 4 Con la ayuda...

Page 29: ...ni grietas que no faltan partes ni que las partes est n da adas Si detecta algo de los enumerados de arriba deje de utilizarlo hasta que el fallo no se elimine Para ste fin debe contactar con el esta...

Page 30: ...es Ne mettez pas d objets en m tal 4 Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit 5 ATTENTION Le produit est destin seulement l utilisation domestique 6 Lorsque vous n utilisez pas le produit gard...

Page 31: ...sources directes de chaleur loin de l eau et loin de la port e des enfants 30 Selon Reach le produit est essay selon les exigences du r glement de l UE No 1907 2006 CARACT RISTIQUES 1 Convenable pour...

Page 32: ...un peu de produit de lavage liquide Vous devez carter tous les restes du lait 8 Mettez les biberons et les accessoires dans le panier Les biberons et les verres se mettent gorge bas sur les sections...

Page 33: ...du vinaigre Le produit doit tre compl tement refroidi avant le nettoyage M langez 100ml d eau chaude et 50ml de vinaigre et versez dans la base du st rilisateur Laissez l solution produire son effet p...

Reviews: