background image

4. Βήμα 4: 

Τοποθετήστε το προστατευτικό καπάκι από το άνω μέρος του σώματος θηλάστρου. Πιέστε και περιστρέψτε 

δεξιόστροφα για να ταιριάζει στη σωστή θέση. 

5. Βήμα 5: 

Με καθαρά χέρια, βάλτε του ακροφύσιο σιλικόνης στο σώμα του θηλάστρου. Θα πρέπει να βεβαιωθείτε ότι 

έχει τοποθετηθεί σφιχτά.   

Συμβουλή: 

Αν δεν θα χρησιμοποιήσετε το θήλαστρο, τοποθετήστε το προστατευτικό καπάκι.

 

 

6. Βήμα 6: 

Τοποθετήστε τη μία πλευρά του σωληνάριου στο σώμα του θηλάστρου. Στη συνέχεια, τοποθετήστε την άλλη 

πλευρά του σωληνάριου στον κινητήρα άντλησης του θηλάστρου. Έτσι, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το θήλαστρο.  

VII. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 

Χρησιμοποίηση του θηλάστρου: 

 

1.  Πλύνετε  τα  χέρια  σας  πολύ  καλά  και  βεβαιωθείτε  ότι  τα  στήθη  σας  είναι 
καθαρά.  Αποστραγγίστε    λίγο  γάλα  για  να  ελέγξετε  αν  δεν  έχουν  μπλοκάρει  οι 
αγωγοί γάλα σας. 
Το θηλάστρου πρέπει να είναι στείρο και συναρμολογούμενο.  
2. Καθίστε αναπαυτικά και χαλαρώστε σε μια άνετη καρέκλα, γέρνοντας ελαφρώς 
προς τα εμπρός (Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό και άνετο μαξιλάρι ως στήριξη στην 
πλάτη).  3.  Τοποθετήστε  το  θήλαστρο  στο  στήθος  σας  και  κινήστε  τον  κινητήρα 
άντλησης. 

А.  Μασάζ  (Παρακίνηση):

  Αυτή  η  λειτουργία  βοηθάει  την  ροή  του  γάλατος.  Σας 

συμβουλεύουμε να χρησιμοποιήσετε πρώτα αυτή την επιλογή και στη συνέχεια να 
μεταφέρετε στον κανονισμό αποστράγγισης.  

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! 

ΠΟΤΕ ΔΕΝ ΑΠΟΣΤΕΙΡΩΝΕΤΑΙ ΚΑΙ ΠΟΤΕ ΔΕΝ ΒΓΑΙΝΕΙ ΣΤΟ ΝΕΡΟ Ο ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΣ ΑΝΤΛΙΑΣ ΚΑΙ Ο ΑΕΡΑΣ 

ΠΟΥ  ΣΥΝΔΕΕΙ  ΤΟ  ΣΩΜΑ  ΑΝΤΛΙΑΣ  ΚΑΙ  ΤΟΝ  ΜΗΧΑΝΙΣΜΟ.  ΑΛΛΙΩΣ,  Η  ΑΝΤΛΙΑ  ΑΝΘΡΩΠΟΥ  ΔΕΝ  ΕΙΝΑΙ  ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΑ 
ΕΡΓΑΣΙΑΣ. 

Ο  κανονισμό  του  μασάζ  μιμείται  το  θηλασμό  του  μωρού,  όχι  πολύ  ισχυρά,  και  διεγείρει  την  εκτίναξη  γάλατος.  Ο 
κανονισμός αποστράγγισης επίσης μιμείται το θηλασμό του μωρού, αλλά είναι ισχυρότερο από τον πρώτο κανονισμό, 
πιο ομοιόμορφο και με μεγαλύτερη απόδοση.  

Πιέστε το κουμπί επιλογής κανονισμού και ενεργοποιήστε τη λειτουργία μασάζ. 
Δια  τα  κουμπιά “+”  και “-”  μπορείτε  να  ρυθμίσετε  τα  επίπεδα  διέγερσης.  Είναι 
σύνολο 10.  

Και δια το κουμπί συχνότητας - οι βαθμοί συχνότητας. Είναι σύνολο 3. 

Β. Αποστράγγιση: 

Πιέστε το κουμπί επιλογής κανονισμού και ενεργοποιήστε τη λειτουργία αποστράγγισης.  

Δια  τα  κουμπιά  “+”  και  “-”  μπορείτε  να  ρυθμίσετε  τα  επίπεδα  αποστράγγισης. 
Είναι σύνολο 15.   

Και δια το κουμπί συχνότητας - οι βαθμοί συχνότητας. Είναι σύνολο 3. 

Γ. Μνήμη

 

Συνδεδεμένος τον προσαρμοστή  με το θήλαστρο μετά σταματήσετε να το χρησιμοποιείτε, και η συχνότητα και η ένταση 
της αποστράγγισης, που χρησιμοποιήσατε τελευταία θα αποθηκευτούν. Όταν ενεργοποιείτε το θήλαστρο, θα λειτουργεί 
με την ίδια συχνότητα και ένταση. Αν σβήσετε τον προσαρμοστή, δεν θα αποθηκευτούν οι αξίες αυτές. 

 Αν δεν υπάρχει αποτέλεσμα στην άντληση, σας παρακαλούμε να μην συνεχίσετε! Προσπαθήστε να χρησιμοποιείτε 

το θήλαστρο σε άλλη ώρα της ημέρας.  

 Ως μέσο όρο πρέπει να αντλήσετε για 8 λεπτά, για να λήξει 120 ml γάλα. Παρακαλώ να σημειώσετε ότι η ποσότητα του 
γάλακτος είναι διάφορη στις διάφορες γυναίκες. Αν διαπιστώσετε ότι συνήθως αποστραγγίζετε περισσότερο από 120 ml 
ανά φορά, τότε θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε ένα μεγαλύτερο μπιμπερό.  

 Μην παραγεμίζετε τη φιάλη για να αποφευχθεί η ροή του γάλακτος έξω από τη φιάλη. 

 

 

Όταν σταματήσετε την χρήση του θηλάστρου, σβήστε το από το κουμπί ON/ OFF. Μετά αφαιρέστε το σωληνάριο από 

το πίσω μέρος του σώματος του θηλάστρου.  

17 

Summary of Contents for BIJOU

Page 1: ...JOU XN D246 Split Type Electric Breast Pump Model BIJOU ITEM XN D246 BIJOU XN D246 Pomp electric de s n de tip separat Model BIJOU NUM R ARTICOL XN D246 BG GB USER MANUAL GR RO INSTRUC IUNI DE UTILIZA...

Page 2: ...PARTS PIESELOR PANEL PANEL 1...

Page 3: ...ASSEMBLY MONTAREA POMPEI DISPLAY AFI ARE 2...

Page 4: ...BG Cangaroo EN 55014 1 2 EN 61000 3 2 3 3 Cangaroo 1 10 3 7 16 KPa 70 90 2 15 3 10 42 KPa 3 4 5 1 2 3 8 4 5 AC AC B HIV I 3...

Page 5: ...IV V 5 VDC 800 mAh AC115V 230V 5 VDC 1 0 A 100 TOUCHSCREEN LCD VI 1 2 II III 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 USB 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 VII 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 4...

Page 6: ...VIII 1 2 3 10 3 8 120 120 ON OFF 15 3 IX 1 2 5...

Page 7: ...3 X 1 2 3 4 6 7 8 XI 1 2 40 C 4 3 10 19 25 C 4 48 3 5 24 6 7 8 20 XI 6...

Page 8: ...1 1 2 3 5 11 12 13 2 1 2 3 5 11 12 10 3 1 2 10 3 2 3 4 XII 1 2 1 15 42KPa 20 30 KPa 3 7...

Page 9: ...A 2 3 5 B C 4 5 5 6 7 PP CANGAROO 1 02 936 07 90 8...

Page 10: ...r instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by ch...

Page 11: ...CTRICAL CHARACTERISTICS Battery voltage 5 VDC Battery capacity 800 mAh BATTERY CHARGER STANDARDS Input AC115V 230V Output 5VDC 1 0 A Charging time 100 minutes Method of control Touchscreen Display LCD...

Page 12: ...l per session you should use larger feeding bottle Do not overfill the feeding bottle otherwise the it may leak When you stop using the pump switch off from the ON OFF button Afterwards remove the tub...

Page 13: ...o you can breast feed Your baby within 4 hours 3 If you are storing freshly expressed milk please seal it the breast milk can be stored for 10 hours in room temperature 19 25 C 4 Expressed breast milk...

Page 14: ...whether there are any damaged parts If you cannot turn the pump on check whether it is connected to the adapter and whether it is plugged in the electricity grid 2 No milk is being expressed Check po...

Page 15: ...t milk containers are dishwasher safe but the food colorings may cause discoloring them Keep the product out of direct sunlight as prolonged exposure may lead to discoloration 7 Lost or broken parts F...

Page 16: ...GR Cangaroo EN 55014 1 2 EN 61000 3 2 3 3 Cangaroo 1 10 3 7 16 a 70 90 2 15 3 10 42 KPa 3 4 5 I 1 2 3 4 5 AC AC HIV 15...

Page 17: ...AC II V 5VDC 800 mAh AC115V 230V 5 VDC 1 0 A 100 Touchscreen LCD VI 1 2 VII 1 1 2 2 3 3 III 1 2 3 4 5 IV PANEL 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 USB 9 10 11 12 13 14 16...

Page 18: ...4 4 5 5 6 6 VII 1 2 3 10 3 15 3 8 120 ml 120 ml ON OFF 17...

Page 19: ...IX 1 2 3 4 5 6 7 8 VIII 1 2 1 2 40 C 4 3 10 19 25 C 4 48 5 24 6 7 X 18...

Page 20: ...8 20 XI 1 1 2 3 5 11 12 13 2 1 2 3 5 11 12 10 1 2 10 3 2 3 4 5 1 2 1 15 42KPa 20 30 KPa XII 19...

Page 21: ...3 2 3 5 4 5 6 7 PP CANGAROO Moni Trade Ltd Trebich 02 936 07 90 20...

Page 22: ...numai dac sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea n condi ii de siguran a aparatului i sunt con tiente de pericolele AVERTISMENT Pentru a preveni riscul de electrocutare V r...

Page 23: ...ismului de pompare 2 Introduce i adaptorul de alimentare n priza principal de electricitate VII MONTAREA POMPEI ELECTRICE DE SAN V rug m s respecta i graficele anexate pentru montarea produsului pentr...

Page 24: ...steia astfel frecven a i gradul de muls folosite ultima dat vor fi memorizate C nd porni i pompa pentru lapte matern aceasta va ncepe a func iona cu aceleia i frecven i grad Iar dac scoate i adaptorul...

Page 25: ...uficien ei laptelui matern Din acest motiv V recomand m a consulta un medic nainte de a achizi iona pomp de al ptare care s confirme c glanda mamar este neted i condi ia normal a laptelui matern Nu cu...

Page 26: ...tor cu aburi pentru cur area pieselor pompei trebuie s ave i grij c piesele s nu intre n contact cu nc lzitorul sterilizatorului Iar dac folosi i fierberea ca metod de sterilizare ave i grij c piesele...

Page 27: ...rn se pot cur a n condi ii de siguran n ma ina de sp lat vase dar coloran ii alimentari pot provoca ntunecarea acestora Respecta i cu stricte e instruc iunile pentru cur area produsului Feri i produsu...

Reviews: