background image

RECOMMENDATIONS

• After each use of the oven, a minimum of cleaning will help keep
the oven perfectly clean.
• Do not line the oven walls with aluminium foil or single-use
protection available from stores. Aluminium foil or any other
protection, in direct contact with the hot enamel, risks melting
and deteriorating the enamel of the insides.
• In order to prevent excessive dirtying of your oven and the
resulting strong smoky smells, we recommend not using the oven
at too high a temperature. It is better to extend the cooking time
and lower the temperature a little.
• In addition to the accessories supplied with the oven, we advise
you only use dishes and baking moulds resistant to very high
temperatures.

INSTALLATION

Installation is the customer’s responsibility. The manufacturers
have no obligation to carry this out. If the assistance of the
manufacturer is required to rectify faults arising from incorrect
installation, this assistance is not covered by the guarantee.
The installation instructions for professionally qualified personnel
must be followed. Incorrect installation may cause harm or injury
to people, animals or belongings. The manufacturer cannot be
held responsible for such harm or injury.
The kitchen unit in which the oven is to be fitted must be made
of material resistant to temperatures of at least 70°C.

The oven can be located high in a column or under a worktop.

Before fixing

: you must ensure good ventilation in the oven space

to allow proper circulation of the fresh air required for cooling and
protecting the internal parts. Make the openings specified on last
page according to the type of fitting.

  ELECTRICAL CONNECTION

THE ELECTRICAL CONNECTION SHOULD BE CARRIED OUT
BY AN APPROVED CONTRACTOR OR TECHNICIAN WITH
SIMILAR QUALIFICATIONS.

The installation receiving the appliance must comply with the
standard in force in the installation country.
The manufacturer does not accept any responsibility if this provision
is not complied with.
Connection to the network must be by earthed socket outlet, or
by means of a multipole circuit-breaker.
The installation must be protected by suitable fuses, and have
wires with a large enough cross-section to supply the oven normally.

CONNECTION:

The oven is fitted with a power lead for connecting exclusively to
a voltage of 230 V AC across the phases or across phase and
neutral.
Connection must be carried out having first checked:

 . the supply voltage indicated on the meter,
 . the circuit-breaker setting.

The lead protection wire (green/yellow) connected to the earth
terminal of the oven must be connected to the earth terminal of
the installation.

9 GB

SAFETY HINTS

The oven must be used only for the purpose for which it was 
designed: it must only be used for cooking food.
Any other use, e.g. as a form of heating, is an improper use 
of the oven and is therefore dangerous.

The manufacturers cannot be held responsible for any damage
caused by improper, incorrect or unreasonable use.
When using any electrical appliance you must follow a
few basic rules.

-

All accessible parts are hot when the appliance is in operation,
take care to not touch these elements.

-

Do not pull on the power cable to remove the plug from the
socket.

-

Do not touch the oven with wet or damp hands or feet.

-

Do not use the oven unless you are wearing something on
your feet.

-

Do not allow children or irresponsible people to use the oven
unless they are carefully supervised.

-

It is not generally a good idea to use adapters, multiple sockets
for several plugs or cable extensions.

-

If the oven breaks down or develops a fault switch it off at the
mains and do not touch it.

If the cable is damaged it must be replaced promptly.
When replacing the cable, follow these instructions.
Remove the power cable and replace it with one of the HO5RR-
F, H05VV-F, H05V2V2-F type. The cable must be able to bear
the electrical current required by the oven. Cable replacement
must be carried out by properly qualified technicians.
The earthing cable (yellow-green) must be 10 mm longer than
the power cable.
Use only an approved service centre for repairs and ensure
that only original parts are used. If the above instructions are
not adhered to the manufacturers cannot guarantee the safety
of the oven.

The oven you have just acquired has the described technical
characteristics and you must not make any modifications to it.

 Never use a steam or high-pressure spray to clean the oven.

Do not store flammable products in the oven; they can catch

fire if the oven comes on accidentally.

Do not press on and do not let children sit on the oven door.

Use kitchen oven gloves, when putting into or removing a dish
from the oven

This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.

Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.

DECLARATION OF COMPLIANCE

The parts of this appliance that may come into contact with
foodstuffs comply with the provisions of EEC Directive 89/109.
Appliance complies with European Directives 73/23/EEC and
89/336/EEC, replaced by 2006/95/EC and 2004/108/EC, and
following changes.

GENERAL WARNINGS

• Read the instructions carefully to make the most of your oven. We recommend you keep the instructions for installation and use for
later reference, and before installing the oven, note its serial number below in case you need to get help from the after-sales service.
• When you have unpacked the oven, make sure that it has not been damaged in any way. If you have any doubts at all, do not use it:
contact a professionally qualified person.
• Keep packing materials such as plastic bags, polystyrene, or nails out of the reach of children because they are dangerous for children.
• All accessible parts are hot when the appliance is in operation, take care to not touch these elements. When the oven is first switched
on it may give out acrid smelling fumes. This is because the bonding agent for insulating panels around the oven has been heated up
for the first time.This is a completely normal, if it does occur you merely have to wait for the fumes to clear before putting the food into
the oven.
• An oven by its very nature becomes very hot, especially the glass of the oven door. Do not allow children to go near the oven when it
is hot, especially when the grill is on.

• Identification plate (located on the side of the oven)

Product code : ...................
Serial number : ..................

Summary of Contents for FPP678W BLANC

Page 1: ...MARQUE CANDY REFERENCE FPP678W BLANC CODIC 3420337 ...

Page 2: ... EMPOTRABLES INSTRUCCIONES DE USO NL OVEN GEBRUIKSAANWIJZING DE EINBAUBACKÖFEN BEDIENUNGSANLEITUNG FR FOURS ENCASTRABLES NOTICE D EMPLOI ET D INSTALLATION PT FORNOS MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO CANDY ELETTRODOMESTICI Via Privata Eden Fumagalli 20047 Brugherio Milano Italy ...

Page 3: ...e non vengano sorvegliate o istruite riguardo all uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza Sorvegliare i bambini in modo tale da assicurarsi che non giochino con l apparecchio RACCOMANDAZIONI Dopo ogni utilizzo eseguire la manutenzione favorirà una perfetta pulizia con la pirolisi Non rivestire mai le pareti del forno con alluminio o con altri materiali simili Si risch...

Page 4: ...o per le cotture al girarrosto Le cotture al girarrosto si effet tuano a porta chiusa Gli accessori devono essere tolti dal forno se non vengono utilizzati La griglia piatta da combinare con la leccarda per tutti i tipi di grigliate Una presina è fornita per permettere di estrarre l insieme dal forno senza scottarsi Non lasciare mai la presina nel forno PULIZIA E MANUTENZIONE Per la pulizia dei ve...

Page 5: ...posti dallo smalto mediante un processo catalitico di ossidazione e trasformati in prodotti gassosi Schizzi eccessivi di grasso possono ostruire i pori e quindi impedire l autopulizia Tale caratteristica può essere ripristinata mediante un riscaldamento per circa 10 20 minuti del forno vuoto impostando la manopola forno in corrispondenza della massima temperatura Non usare prodotti abrasivi paglie...

Page 6: ...o di Assistenza Tecnica Autorizzato Gias verificato il diritto all intervento lo effettuerà senza addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio la manodopera ed i ricambi Per contro nel successivo periodo di diciotto mesi di vigenza della garanzia sarà invece onere del consumatore che intenda fruire dei rimedi accordati dalla garanzia stessa provare l esistenza del difetto di conformità de...

Page 7: ...i deve impostare la manopola della funzioni su OFF o regolare il tempo di cottura su 00 00 posizionando la manopola sulla Durata della cottura e utilizzando il tasto e Permette di regolare il tempo di cottura Quando il tempo di cottura è regolato posizionare la manopola su OFF per ritornare alla visualiz zazione dell ora attuale Per visualizzare l ora selezionata posizionare il selettore delle fun...

Page 8: ... minuti 50 280 50 280 50 280 TURBO GRILL a l utilizzo del turbo grill richiede la porta chiusa Utilizzando la ventilazione e la resistenza cielo contemporaneamente Si cuociono perfettamente grandi pezzi di cibo come arrosti pollame ecc Mettete la griglia a metà del forno e posizione la leccarda sotto di essa per raccogliere i grassi Assicuratevi che il cibo non sia troppo vicino al grill Girate la...

Page 9: ...etto di sogliola 160 C 1 15 20 minuti 6 pezzi Piatto Modo cottura Quantità C cottura Tempo di cottura Posizione griglia VERDURE ALTRI PIATTI Tutte le cotture si fanno con la griglia al livello 1 eccetto quelle indicate con che richiedono il posizionamento della griglia al livello centrale Piatto Modo cottura Quantità C cottura Tempo di cottura Consigli Convezione Naturale Paté in crosta Convezione...

Page 10: ...i grassi il forno si sporca più facilmente e produce più fumo Gli arrosti di carne bianca vitello agnello e pesce possono essere messi nel forno freddo La cottura risulterà più lunga ma il cibo verrà cotto uniformemente anche nel suo interno Per la carne rossa un buon preriscaldamento del forno è alla base di una cottura migliore PER GRIGLIARE Prima d infornare tirate fuori la carne dal congelator...

Page 11: ...ug from the socket Do not touch the oven with wet or damp hands or feet Do not use the oven unless you are wearing something on your feet Do not allow children or irresponsible people to use the oven unless they are carefully supervised It is not generally a good idea to use adapters multiple sockets for several plugs or cable extensions If the oven breaks down or develops a fault switch it off at...

Page 12: ...b and its cover are made of material resistant to high temperatures Bulb characteristics 230 V AC 25 W E 14 base Temperature 300 C To change a defective bulb just unscrew the glass cover unscrew the bulb replace it with the same type see characteristics above after replacing the defective bulb screw back the protective glass cover Caution Have the earth continuity of the installation checked by an...

Page 13: ...roduct please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product IMPORTANT Before carrying out pyrolysis Take all accessories out of the oven as they will be damaged in the high pyrolysis temperatures Clean away all excess food spills or large scraps of food which would take too long to be destroyed Effectively large amounts of grease m...

Page 14: ...ime is set turn the function selector to OFF to go back to actual time To view the cooking time selected turn the left function selector to Cooking Time duration Turn the right function selector to a cooking function Rotate the left function selector to the position Cooking Time Duration Set the time of cooking by using buttons and Lighting Auto appears COOKING TIME DURATION Enables you to turn of...

Page 15: ...e with the CENELEC EN 50304 Tested in accordance with the CENELEC EN 50304 used for definition of energy class a on some models function with Vario Fan is the exclusive system developed by Candy to optimize the cooking results temperature management and damp management The Vario Fan system is a self activating system that changes automatically fan speed when a fan function is chosen the fan functi...

Page 16: ...d habits Remember that cooking at higher temperatures causes more spattering and the oven can become dirty and smokey It is better to slightly reduce the cooking temperature even if it means increasing the cooking time The sides of the oven are equipped with different positions numbered from the bottom FISH Tilefish or bream Conv cooking 1kg whole 220 C 1 30 min Monk fish or Salmon Conv cooking 1k...

Page 17: ...oches sponge cakes etc will tend to fall You can check if cakes are done by pricking the centre with a knife blade or metal knitting needle If the blade comes out nice and dry your cake is ready and you can stop cooking If the blade comes out moist or with bits of cake attached continue baking but slightly lower the thermostat so that it is finished off without burning Recipes Cooking method Quant...

Page 18: ...esultados perfectos cuando lo limpie a fondo No cubra las paredes del horno con papel de aluminio o con protecciones desechables que se venden en las tiendas El papel de aluminio o cualquier otra protección en contacto directo con el esmalte caliente podría fundirse y deteriorar el esmalte de la mufla INSTALACIÓN La instalación corre a cargo del comprador y el Fabricante queda exento de este servi...

Page 19: ...STALADAS Después de cada utilización del horno le aconsejamos que seque el cristal de la puerta del horno con un papel absorbente Si las salpicaduras son demasiado importantes puede limpiarlas después con una esponja bien escurrida y un producto detergente enjuagando a continuación No utilice nunca productos abrasivos u objetos cortante LA JUNTA DE LA PUERTA DEL HORNO Si la junta del horno está mu...

Page 20: ...residual del interior del horno LIMPIEZA DEL HORNO PIRÓLISIS según el modelo La pirólisis es un método de limpieza que utiliza temperaturas elevadas para eliminar la suciedad El humo resultante se limpia con el paso de un catalizador La puerta del horno está provista de un cierre de seguridad que previene su apertura durante la pirólisis puesto que es necesario alcanzar una temperatura elevada El ...

Page 21: ...po a 00 00 girando el mando izquierdo o pulsando las opciones y Permite prefijar el tiempo cocción requerido para la receta escogida Cuando se fija la duración de la cocción gire el mando izquierdo para volver a la hora real Para ver el tiempo de cocción que se ha selec cionado gire el mando izquierdo hasta la opción de duración de la cocción Gire el mando derecho selector de función hasta la func...

Page 22: ...GRILL El grill debe utilizarse con la puerta cerrada Utilización de la resistencia superior con posibilidad de ajustar la temperatura Es necesario un precalentamiento de 5 minutos para que la resistencia se ponga al rojo Éxito seguro con las parrilladas las brochetas y los gratinados Las carnes blancas deben alejarse del grill porque aunque así se alargará el tiempo de cocción la carne quedará más...

Page 23: ...es la temperatura de una cocción más riesgo hay de que se produzcan salpicaduras importantes favoreciendo así que el horno se ensucie y genere humos Por ello a menudo es preferible moderar ligeramente la temperatura de cocción aunque ello suponga un tiempo de cocción más largo Las paredes del horno están equipadas con diferentes niveles numerados empezando desde abajo PESCADOS Lubina o Dorada Conv...

Page 24: ...contrario el calor se reflejará en la cara brillante y no penetrará dentro de la comida Evite abrir la puerta del horno durante los 20 25 primeros minutos de cocción los soufflés bollos bizcochos de Saboya etc volverían a bajar enseguida Para controlar la cocción de sus pasteles pínchelos en el centro con un cuchillo o con una aguja de hacer punto Si al sacarla está seca significa que el pastel es...

Page 25: ...contact komt met de verwarmde lak kan smelten en de lak van de moffel beschadigen INSTALLATIE De installatie valt onder de verantwoording van de koper zelf De fabrikant is voor de installatie niet verantwoordelijk Eventuele bijstand van de fabrikant bij onjuiste installatie valt niet onder de garantie De oven dient door een technisch bevoegd persoon geïnstalleerd te worden volgens de installatie i...

Page 26: ...ndt u de aanbevolen kooktijden en temperaturen Houdt u deze gegevens aan als u de eerste keer een gerecht gaat bereiden in uw oven U kunt deze tijden en temperaturen echter aanpassen aan uw eigen ervaringen Wij raden u aan uw oven eerst een half uur op vol vermogen aan te zetten om onprettige luchtjes uit de oven te verwijderen HET DRAAISPIT Afhankelijk van het model Bij het draaispit moet er niet...

Page 27: ... sluit de elektriciteit van de oven af middels de hoofdschakelaar gebruik de oven niet meer en ga er niet zelf aan sleutelen bel de Service Dienst Noteert u voordat u de Service Dienst belt het typenummer van uw oven zie binnenzijde van de ovendeur Bij de oven zit een garantiecertificaat welke u recht geeft op één jaar garantie vanaf de datum van aankoop 25 NL ZELFREINIGENDE OVENWANDEN Afhankelijk...

Page 28: ...te beeindigen stel de tijd in op 00 00 door de linkerknop naar kooktijd instellen te draaien en met de en in te stellen Instellen van de kooktijd bij een gekozen recept Als de kooktijd is ingesteld kunt u de actuele tijd weer zien door rechterknop op UIT te zetten Draai de rechter keuze knop naar een kookfunctie Draai de linker keuze knop naar de positie kooktijd instellen Stel de kooktijd in dmv ...

Page 29: ...ls varkensgebraad gevogelte Het te bakken gerecht rechtstreeks op het rooster in het midden van de oven op middenhoogte plaatsen De lekbak onder het rooster schuiven om zo de vetten op te vangen Zeker zijn dat het gerecht niet te dicht bij de grill staat Halfweg het te bakken stuk omdraaien GRILL U moe moet de grill met een gesloten deur gebruiken Enkel de bovenweerstand wordt gebruikt en u heeft ...

Page 30: ...mperaturen en tijden zijn louter informatief om de werking van het toestel te vergemakkelijken De persoonlijke ervaring laat dan toe deze instellingen naar eigen smaak en gewoonte af te stellen Wij merken echter op dat hoe hoger de baktemperatuur is hoe groter de kans op aanzienlijke spatten en hoe groter de vervuiling van de oven en de mogelijkheid op rookvorming zalzijn Het is dus vaak verkiesli...

Page 31: ...orverwarming Zonder voorverwarming Spiesen 275 C 2x8 min Grill Varkensrib Grill 6 stukken 275 C 2x8 min 6 stukken Halverwege draaien Halverwege draaien GEBAK U moet steeds vermijden om glanzende vormen te gebruiken aangezien deze de warmte weerkaatsen en het bakken van de taart nadelig kunnen beïnvloeden Wanneer uw taarten te vlug goudbruin bakken moet u ze met een vel perkament of aluminiumpapier...

Page 32: ...en Rauchdunst zu vermeiden empfehlen wir Ihnen den Ofen nicht bei zu hohen Temperaturen zu nutzen Es ist günstiger die Garzeit zu verlängern und die Temperatur ein wenig zu senken Wir empfehlen Ihnen außer den mitgelieferten Zubehörteilen nur Bleche und Backformen zu verwenden die sehr hohen Temperaturen widerstehen INSTALLATION Der Einbau erfolgt auf Kosten des Endverbrauchers Der Hersteller ist ...

Page 33: ...verschiedener Speisen angegeben sind Durch Ihre persönliche Erfahrung werden Sie diese Angaben entsprechend Ihrem Geschmack und Ihren Gewohnheiten anpassen können DER DREHSPIEß Je nach Modell Bei Zubereitungen mit dem Drehspieß erfolgt kein Vorheizen Die Tür muss bei Gebrauch des Drehspießes geschlos sen blieben OFENAUSSTATTUNG Je nach Modell Der einfache Rost dient als Unterlage für Bleche und Ba...

Page 34: ... die hohen Temperaturen nicht ohne Schaden überstehen Großflächig übergelaufene Speisen oder große Fettflecken entfernen Fettrückstände besonders wenn sie in großer Anzahl vorhanden sind können sich unter Einwirkung der starken Wärme die von der Pyrolyse ausgeht leicht entzünden Schließen Sie die Backofentür Wenn über dem Backofen noch ein Kochfeld installiert ist dürfen die Kochstellen Gasbrenner...

Page 35: ...ie Voreinstellung der Backdauer für das ausgewählte Rezept Nach erfolgter Einstellung drehen sie den Funktionsschalter auf OFF um zur aktuellen Uhrzeit zurückzukehren Um die eingestellte Backzeit anzuzeigen drehen Sie den linken Funktionsschalter auf das S ym bol B ackd aue r Drehen Sie den rechten Wahlschalter auf die gewünschte Betriebsart Drehen Sie den linken Wahlschalter auf das Symbol Backda...

Page 36: ... gelegt werden mit der Auffangschale darunter Auftauen Das Gebläse dient zur Umwälzung der Luft im Ofen Ideal zum Auftauen von eingefrorenen Lebensmitteln vor der Zubereitung 50 280 50 280 50 280 220 200 160 200 Libelle 5 Libelle 5 1 5 50 280 1 5 Pyrolyse Umluft a Bei dieser Betriebsart werden das untere und das obere Heizelement sowie das Gebläse verwendet welches die heiße Luft im Ofen umwälzt D...

Page 37: ...erte für Ihre Gerichte herauszufinden Bitte beachten Sie dass je höher die Zubereitungstemperatur ist desto höher das Risiko einer Verschmutzung der Innenwände des Backofens ist wodurch es zu Rauchentwicklung kommt Es ist deshalb in den meisten Fällen empfehlenswert die Zubereitungstemperatur leicht zu reduzieren selbst wenn dadurch eine eventuelle Verlängerung der Garzeit einzukalkulieren ist Die...

Page 38: ...ußen reflektiert und kann nicht in das Backgut eindringen Vermeiden Sie es die Backofentür in den ersten 20 bis 25 Minuten der Zubereitung zu öffnen Biskuitkuchen Souffles und Brötchen könnten sonst einsinken Um zu überprüfen ob der Kuchen fertig ist stechen Sie ihn mit einer Messerklinge oder einer metallischen Stricknadel ein Ist sie beim Herausziehen sauber und trocken dann ist der Kuchen durch...

Page 39: ...hénomène est normal Attendez que la fumée cesse avant de cuire des aliments Lorsque le four est en fonctionnement la porte en verre est particulièrement chaude ainsi que tous les éléments chauffants ll est donc nécessaire d éloigner les enfants et de ne pas toucher ces éléments Avant installation de l appareil il faut relever le numéro de série et le noter ci dessous en cas d éventuelle demande d ...

Page 40: ...ignants Plus loin pour les aliments bien cuits à l intérieur Le lèchefrite permet la récupération du jus Ne jamais utiliser le lèchefrite comme plat à rotir il en résulterait des dégagements de fumée des projections de graisse et un encrassement rapide du four TEMPS DE CUISSON Dans les pages 42 43 un tableau récapitulatif indique les temps de cuisson et les températures selon les préparations Boss...

Page 41: ...avec la directive européenne 2002 96 CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques DEEE En vous assurant que ce produit est correctement recyclé vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée de ce produit Le symbole sur ce produit indique qu il ne doit pas être traité ...

Page 42: ...la manette des fonctions sur off ou régler le temps de cuisson sur 00 00 en plaçant la manette sur la position Durée de cuisson et en utilisant la touche Permet de régler un temps de cuisson Quand le temps de cuisson est réglé positionner la manette sur off pour repasser à l heure du jour Pour visualiser le temps de cuisson sélectionné tourner la manette sur la position Durée de cuisson Sélectionn...

Page 43: ... grilloir se fait porte fermée Un préchauffage de 5 mins est nécessaire pour le rougissement de la résistance Succès assuré pour les grillades les brochettes et les gratins Les viandes blanches doivent être écartées du grilloir le temps de cuisson sera alors plus long mais la viande sera plus savoureuse Les viandes rouges et filets de poissons peuvent être placés sur la grille avec le plat récolte...

Page 44: ...es cuissons ont été réalisées au niveau de gradin 1 exceptées les cuissons repérées par le symbole qui necessitent une cuisson à un niveau moyen Turbogril Quiche Lorraine Sole brassée 6 pers 220 C 200 C 40 45 mins Toast de crottin 210 C Gratin dauphinois 6 portions 45 mins Soufflé salé sucré 180 200 C 2 fois 10 mins Retourner à mi cuisson Saucisses de Toulouse 210 45 mins 4 pièces Turbogril Turbog...

Page 45: ...etc retomberaient aussitôt Pour contrôler la cuisson de vos pâtisseries piquer le centre avec la lame d un couteau Si elle ressort bien sèche votre gâteau est cuit Vous pouvez arrêter la cuisson Si la lame ressort humide ou avec quelques particules de gâteau collées dessus continuer la cuisson mais en baissant légèrement le thermostat pour que la pâtisserie finisse de cuire sans brûler Bœuf aux ca...

Page 46: ...fabricante não poderá assegurar a segurança do forno O forno que acaba de adquirir tem características técnicas bem definidas e por isso não pode sofrer quaisquer modificações A porta do forno integra vários vidros para evitar o risco de queimadura quando em funcionamento Todavia aconselhamos a manter as crianças afastadas Nunca limpar o forno com aparelhos a vapor ou a alta pressão Se o forno apr...

Page 47: ...de lavar ou com um dos produtos habitualmente vendidos para este fim Nunca voltar a utilizar no forno o tabuleiro de recolha de sucos sujo Nunca utilizar o processo de pirólise no tabuleiro de recolha de sucos EQUIPAMENTO DO FORNO de acordo com modelo A grelha simples serve de suporte para formas travessas etc Características da lâmpada 230 V 25 W Casquilho E 14 Temperatura 300 C Para substituir u...

Page 48: ... que o forno arrefeça completamente e em seguida limpe o interior do forno com uma esponja húmida para eliminar estes resíduos Observações Poupará energia se limpar o forno imediatamente a seguir a utilizá lo tirando desta forma partido do calor residual acumulado no interior do forno ASSISTÊNCIA TÉCNICA Antes de telefonar para a assistência técnica Se o forno não estiver a trabalhar recomendamos ...

Page 49: ...ação do tempo de cozedura foi pré definido rode o selector para a posição OFF para voltar à hora actual Para visualizar a duração do tempo de cozedura selecccionada rode o selector de funções esquerdo para a posição duração do tempo de cozedura Rode o selector de funções direito para a posição de uma função de cozedura Rode o selector de funções esquerdo para a posição duração do tempo de cozedura...

Page 50: ...lidade de regular o nível da temperatura É preciso préaquecer o forno durante 5 minutos para que a resistência fique ao rubro É o sucesso seguro de grelhados espetadas e gratinados As carnes brancas devem ficar afastadas do grelhador o tempo de cozedura será maior mas a carne fica mais saborosa No que se refere às carnes vermelhas e filetes de peixe podem ser colocados na grelha com o tabuleiro de...

Page 51: ...s no nível de patamar 1 excepto os pratos marcados com o símbolo que necessitam de cozedura a nível médio Suflés salgados doces 180 200 C 50 60 minutos Circ ar quente Tomates recheados Circ ar quente 6 8 peças 200 220 C 220 C 40 45 minutos Flamiche de pêras Base ventilada 220 C 35 40 minutos Quiche Lorraine 6 pessoas 45 50 minutos Base ventilada 6 pessoas 6 pessoas Ø 22 Turbogrelhador Esparguete g...

Page 52: ...s carnes no final da cozedura porque o sal contribui para os salpicos de gordura com os consequentes fumos e assim o forno suja se rapidamente Os assados de carne branca porco vitela cabrito e peixes podem ser postos no forno a frio A cozedura é mais demorada do que em forno previamente aquecido mas o interior da peça coze melhor pois o ar quente tem mais tempo para se propagar até ao centro do al...

Page 53: ... carry out modifications to products as required including the interests of consumption without prejudice to the characteristics relating to safety or function GB La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le ca...

Reviews: