background image

  REINIGUNG DES BACKOFENS: DIE
  PYROLYSE - Je nach Modell

Die Pyrolyse 

ist ein Reinigungssystem, das mit dem Einsatz sehr

hoher Temperaturen die Schmutzpartikeln im Backofen verdampfen
lässt und somit entfernt.
Die dabei entstehenden Dämpfe werden beim Durchgang durch
den Katalysatorfilter gereinigt.
Da während der Pyrolysereinigung die Temperatur im Backofen
extrem hoch ist, verriegelt ein Sicherheitsmechanismus die Tür,
so dass sie nicht geöffnet werden kann.
Während der Pyrolyse kann ein leichter Geruch im Raum entstehen,
das je nach Durchlüftung des Raumes unterschiedlich stark
wahrnehmbar ist.

Der Backofen mit Pyrolyse ist mit einem Kühlgebläse ausgestattet,
damit die Backofenkomponenten vor der Hitze geschützt werden
können. Der Kühlventilator tritt automatisch in Funktion, sobald
in der Mitte des Backofens hohe Temperaturen erreicht werden,
und bleibt noch für einige Minuten nach dem Ende der Pyrolyse
eingeschaltet.

Pyrolyse einschalten
1.

Drehen Sie den Wahlschalter für die Backfunktion auf  die

Position P.
Auf dem Display erscheint die Aufschrift "Pyro".

2.

Die voreingestellte Dauer der Pyrolysefunktion ist 1 Stunde 30
Minuten. Sie können die Dauer  mit der elektronischen
Zeitschaltuhr (Tasten B + E+ F) zwischen 1 Stunde 30 Minuten
und 2 Stunden einstellen.  Wenn der Backofen stark verschmutzt
ist, empfehlen wir, die Dauer der Pyrolyse auf 2 Stunden zu
erhöhen. Wenn er dagegen nur eine geringe Verschmutzung
aufweist, reicht bereits eine Pyrolysedauer von 1 30 Minuten
Stunde.

3.

Sie können die Pyrolyse auch mit einer Startzeitvorwahl bzw.
Startverzögerung programmieren. Hierzu stellen Sie das
Backzeitende mit der Zeitschaltuhr (Tasten C + F) ein.

4.

Bestätigen Sie die gewählten Einstellungen durch Drücken der
Taste A der elektronischen Zeitschaltuhr.

ACHTUNG: DER PYROLYSEZYKLUS STARTET NICHT,
WENN DIE TASTE A NICHT GEDRÜCKT WIRD.

Auf dem Display erscheint das Symbol

5.

Die Pyrolyse kann jederzeit unterbrochen werden. Hierzu drehen
Sie den Wahlschalter für die Backfunktion  wieder auf die Position
0 (die Aufschrift OFF erscheint 3 Sekunden lang auf dem
Display).

6.

Nach einigen Minuten, wenn der Backofen eine hohe temperatur
erreicht hat, wird die Tür verriegelt.

31 DE

  TECHNISCHER KUNDENDIENST

Sollte Ihr Backofen einmal nicht richtig funktionieren, prüfen
Sie zuerst, ob die Stromversorgung gewährleistet ist. Ist die
Ursache der Fehlfunktion nicht ausfindig zu machen, wenden Sie
sich bitte an Ihren zuständigen Werkskundendienst unter Angabe
des Modells und der Seriennummer, die auf dem Typenschild
angegeben sind. Auf Ihr Gerät gewähren wir eine Garantie von
24 Monaten ab Kaufdatum. Bewahren Sie Ihre Kaufrechnung
sorgfältig auf und legen Sie sie bei Bedarf als Garantienachweis
dem Kundendienst vor. Die Garantiebedingungen sind im
beigefügten Serviceheft angegeben.

Dieses Elektrohaushaltsgerät ist entsprechend
der EU-Richtlinie 2002/96/CE über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Bitte sorgen Sie dafür, dass das Gerät
ordnungsgemäß entsorgt wird, damit mögliche
negative Auswirkungen auf Umwelt und
Gesundheit vermieden werden, die bei einer
unsachgemäßen Entsorgung des Altgerätes
entstehen könnten.

Das Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass dieses Gerät nicht
in den normalen Hausmüll gehört, sondern den jeweiligen
kommunalen Rücknahmesystemen für Elektro- und Elektronik-
Altgeräte übergeben werden muss. Die Entsorgung muss im
Einklang mit den geltenden Umweltrichtlinien für die
Abfallentsorgung erfolgen.
Für nähere Informationen über Entsorgung und Recycling dieses
Produktes wenden Sie sich bitte an Ihre kommunalen
E i n r i c h t u n g e n   ( U m w e l t a m t )   o d e r   a n   d i e
Abfallentsorgungsgesellschaft Ihrer Stadt bzw. an Ihren Händler.

WICHTIG :

- Vor der Pyrolyse:
• Entfernen Sie alle Zubehörteile aus dem Backofen, sie würden

die hohen Temperaturen nicht ohne Schaden überstehen.

• Großflächig übergelaufene Speisen oder große Fettflecken

entfernen. Fettrückstände, besonders wenn sie in großer
Anzahl vorhanden sind, können sich unter Einwirkung der
starken Wärme, die von der Pyrolyse ausgeht,  leicht entzünden.

• Schließen Sie die Backofentür.
• Wenn über dem Backofen noch ein Kochfeld installiert ist,

dürfen die Kochstellen (Gasbrenner, Elektroplatten oder
Ceranflächen) während der Pyrolyse nicht benutzt werden,
damit sich das Schaltbrett nicht übermäßig erhitzt.
Backofenreinigungsmittel oder andere handelsübliche
Reinigungsmittel dürfen auf keinen Fall verwendet werden.
Die Pyrolyse hinterlässt auf den Backofenwänden einige
weißliche Rückstände. Warten Sie, bis der Backofen vollständig
abgekühlt ist und reinigen Sie dann das Backofeninnere mit
einem feuchten Schwamm.

Anmerkung:
• Wenn Sie die Pyrolysereinigung direkt nach einem Backvorgang

starten, wird die noch vorhandene Wärme für die Pyrolyse
ausgenutzt, und Sie können so Zeit und Strom sparen.

8.

Am Ende des Pyrolyse-Vorgangs schaltet sich der Backofen
automatisch aus. Solange die Tür verriegelt bleibt, zeigt das
Display die Aufschrift                , danach erscheint

9.

Der Backfunktionschalter kann weider auf 0 gedreht werden. 
Solange die Temperatur im Backofen noch sehr hoch ist,
erscheint im Display die Aufschrift                 , um anzuzeigen,
dass die Tür noch verriegelt ist.

7.

Nachdem die Parameter für die Pyrolyse eingegeben und
bestätigt wurden, können sie nicht mehr verändert werden.
Möchten Sie dennoch etwas verändern, müssen Sie zuerst das
Pyrolyse-Programm komplett löschen (drehen Sie den
Wahlschalter für die Backfunktion auf 0, die Aufschrift Off
erscheint 3 Sekunden lang im Display) und die
Einstellung von neuem anfangen (ab Punkt 1).

Summary of Contents for FFN403

Page 1: ... EMPOTRABLES INSTRUCCIONES DE USO NL OVEN GEBRUIKSAANWIJZING DE EINBAUBACKÖFEN BEDIENUNGSANLEITUNG FR FOURS ENCASTRABLES NOTICE D EMPLOI ET D INSTALLATION PT FORNOS MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO CANDY ELETTRODOMESTICI Via Privata Eden Fumagalli 20047 Brugherio Milano Italy ...

Page 2: ......

Page 3: ...iate o istruite riguardo all uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza Sorvegliare i bambini in modo tale da assicurarsi che non giochino con l apparecchio RACCOMANDAZIONI Dopo ogni utilizzo eseguire la manutenzione favorirà una perfetta pulizia con la pirolisi Non rivestire mai le pareti del forno con alluminio o con altri materiali simili Si rischia di bruciare il fog...

Page 4: ...un processo catalitico di ossidazione e trasformati in prodotti gassosi Schizzi eccessivi di grasso possono ostruire i pori e quindi impedire l autopulizia Tale caratteristica può essere ripristinata mediante un riscaldamento per circa 10 20 minuti del forno vuoto impostando la manopola forno in corrispondenza della massima temperatura Non usare prodotti abrasivi pagliette metalliche oggetti appun...

Page 5: ...ttriche durante l operazione di pirolisi allo scopo di evitare un eccessivo riscaldamento del cruscotto del forno É altamente sconsigliato l utilizzo dei prodotti detergenti o altri prodotti per la pulizia dei forni La pirolisi lascia sulle pareti del forno un deposito di qualche residuo biancastro Attendere il raffreddamento del forno poi pulire l interno del forno con una spugna umida Nota una p...

Page 6: ...l tempo confermare la scelta pre mendo il tasto A Il simbolo appare sul display ed il forno inizia la cottura Se la funzione non viene confermata premendo il tasto A il forno si ferma dopo Permette di scegliere la durata della cottura desiderata Il tempo rimanente viene visualizzato sul display Per visualizzare la tempe ratura premere il tasto F La durata della cottura può essere modificata premen...

Page 7: ...etanze simili Per sfruttare questa funzione vi consigliamo di mettere la teglia al livello più basso Per questo modo di cottura il forno necessita un preriscaldamento in convezione forzata di una decina di minuti 50 280 50 280 50 280 TURBO GRILL a l utilizzo del turbo grill richiede la porta chiusa Utilizzando la ventilazione e la resistenza cielo contemporaneamente Si cuociono perfettamente grand...

Page 8: ...iglia Grill 6 filetti 275 C 4 2x5 minuti Filetto di sogliola 160 C 1 15 20 minuti 6 pezzi Piatto Modo cottura Quantità C cottura Tempo di cottura Posizione griglia VERDURE ALTRI PIATTI Tutte le cotture si fanno con la griglia al livello 1 eccetto quelle indicate con che richiedono il posizionamento della griglia al livello centrale Piatto Modo cottura Quantità C cottura Tempo di cottura Consigli C...

Page 9: ...i grassi il forno si sporca più facilmente e produce più fumo Gli arrosti di carne bianca vitello agnello e pesce possono essere messi nel forno freddo La cottura risulterà più lunga ma il cibo verrà cotto uniformemente anche nel suo interno Per la carne rossa un buon preriscaldamento del forno è alla base di una cottura migliore PER GRIGLIARE Prima d infornare tirate fuori la carne dal congelator...

Page 10: ... responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance RECOMMENDATIONS After each use of the oven a minimum of cleaning will help keep the oven perfectly clean Do not line the oven walls with aluminium foil or single use protection available from stores Aluminium foil or any other protection in direct contact with the hot enamel risks melting...

Page 11: ...rew back the protective glass cover SELF CLEANING OVEN WITH CATALYTIC according to the model Special self cleaning panels covered in a micro porous coating are available as optional extras for all models If they are fitted the oven no longer needs to be cleaned by hand The fat that is splattered onto the sides of the oven during roasting is eliminated by the microporous coating which breaks the fa...

Page 12: ...fire under the intense heat emitted by pyrolysis Close the oven door If you have an hob top installed above the oven never use the gas burners or the electric plates during pyrolysis to avoid excessive heating of the oven s control panel It is strongly advised not to use detergents or any other recommended product for cleaning ovens Open the oven door Pyrolysis leaves a white residue on the oven w...

Page 13: ...ed as follows Press the button B Press the buttons E or F to set the cooking time Confirm your choice by pressing the button A the symbol will appear on the display and the oven will begin cooking It allows to preset the cooking time required for the recipe chosen The cooking time left to run is shown on the display To view the temperature set press the button F To change the cooking time duration...

Page 14: ...ion FAN ASSISTED GRILL a use the turbo grill with the door closed The top heating element is used with the fan circulating the air inside the oven Preheating is necessary for red meats but not for white meats Ideal for cooking thick food items whole pieces such as roast pork poultry etc Place the food to be grilled directly on the shelf centrally at the middle level Slide the drip tray under the s...

Page 15: ...x5 min Fillet of sole 160 C 1 15 20 min 6 pieces Recipes Cooking method Quantity Cooking C Cooking time Shelf level VEGETABLES OTHERS Recipes Cooking method Quantity Cooking C Cooking time Tips Conv cooking Braised cabbage Conv cooking for 6 200 220 C 180 200 C 1 hour Pâté en croûte 200 220 C 1 hour kg Chicory with gruyere for 6 25 30 min Soufflé savoury sweet 180 200 C 50 60 min Potatoes in their...

Page 16: ...oches sponge cakes etc will tend to fall You can check if cakes are done by pricking the centre with a knife blade or metal knitting needle If the blade comes out nice and dry your cake is ready and you can stop cooking If the blade comes out moist or with bits of cake attached continue baking but slightly lower the thermostat so that it is finished off without burning Recipes Cooking method Quant...

Page 17: ...os cuando lo limpie a fondo No cubra las paredes del horno con papel de aluminio o con protecciones desechables que se venden en las tiendas El papel de aluminio o cualquier otra protección en contacto directo con el esmalte caliente podría fundirse y deteriorar el esmalte de la mufla INSTALACIÓN La instalación corre a cargo del comprador y el Fabricante queda exento de este servicio eventuales in...

Page 18: ...además utilizar fuentes con bordes altos en el caso de cocciones de alimentos particularmente grasos asados etc y utilizar la grasera al realizar la cocción al grill Para el caso que por condiciones particulares de suciedad no fuera suficiente la acción precedente se aconseja apartar las grasas con un paño mullido o una esponja humedecidos con agua caliente La porosidad del esmalte es fundamental ...

Page 19: ... nunca utilice los quemadores de gas o las placas eléctricas durante la pirólisis para evitar el calentamiento excesivo del panel de control del horno Se recomienda enérgicamente no utilizar detergentes o cualquier otro producto de limpieza de hornos recomendado La pirólisis deja un residuo blanco sobre las paredes del horno Espere a que el horno se haya enfriado completamente y limpie a continuac...

Page 20: ...blecido de cocinado puede modifi carse de la siguiente forma Presione el botón B Presione los botones E o F para establecer el tiempo de cocinado Confirme su elección presionando el botón A El símbolo aparecerá en la pantalla y el horno comenzará a cocinar Permite preseleccionar el tiempo necesario para la receta escogida El tiempo de cocinado que resta se muestra en el visualizador Para ver la te...

Page 21: ...las carnes rojas pero no para las carnes blancas Ideal para las cocciones de volumen grueso piezas enteras como cerdo asado las aves etc Coloque el plato que quiera cocer directamente en la rejilla en el centro del horno a un nivel medio Coloque la grasera debajo de la rejilla para que las grasas caigan dentro Asegúrese de que la comida no quede demasiado cerca del grill En la mitad de la cocción ...

Page 22: ...Salmón Conv natural 1kg asado 220 C 1 30 minutos Calor circulante Pescado asado Grill 6 filetes 275 C 4 2x5 min Filete lenguado 160 C 1 15 20 min 6 piezas Recetas Modo de cocción Cantidad C cocción Tiempo de cocción Nivel empezando por abajo Recetas Modo de cocción Cantidad C cocción Tiempo de cocción Consejos Conv natural Coles asadas Conv natural 6 pers 200 220 C 180 200 C 1 h Empanada 200 220 C...

Page 23: ...contrario el calor se reflejará en la cara brillante y no penetrará dentro de la comida Evite abrir la puerta del horno durante los 20 25 primeros minutos de cocción los soufflés bollos bizcochos de Saboya etc volverían a bajar enseguida Para controlar la cocción de sus pasteles pínchelos en el centro con un cuchillo o con una aguja de hacer punto Si al sacarla está seca significa que el pastel es...

Page 24: ...ak kan smelten en de lak van de moffel beschadigen INSTALLATIE De installatie valt onder de verantwoording van de koper zelf De fabrikant is voor de installatie niet verantwoordelijk Eventuele bijstand van de fabrikant bij onjuiste installatie valt niet onder de garantie De oven dient door een technisch bevoegd persoon geïnstalleerd te worden volgens de installatie instructies De fabrikant is niet...

Page 25: ...p 230 V 25 W Huls E 14 Temperatuur 300 C Voor het vervangen van de lamp vol staat het de glazen bescherming te verwijderen de lamp weg te nemen deze te vervangen door een identiek model zie bovenstaande kenmerken na vervanging van de defecte lamp de glazen bescherming terug te plaatsen ZELFREINIGENDE OVENWANDEN Afhankelijk van het model Als extra optie zijn voor alle modellen speciale zelfreinigen...

Page 26: ...erd gebruik dan NOOIT de gaspitten of elektrische kookzones tijdens de pyrolyse schoonmaak methode Wij adviseren u om geen schoonmaak middelen te gebruiken bij het reinigen van de oven De pyrolyse methode laat een witte laag op de oven wand achter wacht tot de oven is afgekoeld daarna kunt u de laag verwijderen met een vochtige spons Opmerking U bespaart energie door de oven direct na gebruik scho...

Page 27: ...en knipperende weergeeft Het symbool knippert zolang de geprogrammeerde temperatuur nog niet is bereikt Het symbool knippert zolang de geprogrammeerde temperatuur nog niet is bereikt Bij de eerste installatie als de klok 12 00 weergeeft 1 minuut ...

Page 28: ...iches en pasteien Zo voorkomt men het uitdrogen van de eetwaren en bevordert men het rijzen van cakes brooddeeg enz Het bakken gebeurt langs de onderzijde Het rooster op het onderste schap zetten TURBOGRILL a U moet de turbogrill grill met een gesloten deur gebruiken Gebruiken van de bovenweerstand en de turbine die de lucht in de ovenruimte stuwt Voor rood vlees is voorverwarmen noodzakelijk voor...

Page 29: ...n Zout zoete soufflé 180 200 C 50 60 min Hete lucht Gevulde tomaten Hete lucht 6 8 stukken 200 220 C 220 C 40 45 min Flamiche met prei Vloer hete lucht 220 C 35 40 min Quiche Lorraine 6 pers 45 50 min Vloer hete lucht 6 pers 6 pers Ø 22 Turbogrill Gratin dauphinois 200 C 6 portie Oval schotel 45 min De ovenwanden zijn voorzien van verschillende niveaus die van beneden naar boven genummerd zijn De ...

Page 30: ...orverwarming Zonder voorverwarming Spiesen 275 C 2x8 min Grill Varkensrib Grill 6 stukken 275 C 2x8 min 6 stukken Halverwege draaien Halverwege draaien GEBAK U moet steeds vermijden om glanzende vormen te gebruiken aangezien deze de warmte weerkaatsen en het bakken van de taart nadelig kunnen beïnvloeden Wanneer uw taarten te vlug goudbruin bakken moet u ze met een vel perkament of aluminiumpapier...

Page 31: ...en Rauchdunst zu vermeiden empfehlen wir Ihnen den Ofen nicht bei zu hohen Temperaturen zu nutzen Es ist günstiger die Garzeit zu verlängern und die Temperatur ein wenig zu senken Wir empfehlen Ihnen außer den mitgelieferten Zubehörteilen nur Bleche und Backformen zu verwenden die sehr hohen Temperaturen widerstehen INSTALLATION Der Einbau erfolgt auf Kosten des Endverbrauchers Der Hersteller ist ...

Page 32: ...0 Betriebsstunden des Backofens sollte Ihr Reinigungsset ausgetauscht werden DER DREHSPIEß Je nach Modell Bei Zubereitungen mit dem Drehspieß erfolgt kein Vorheizen Die Tür muss bei Gebrauch des Drehspießes geschlos sen blieben OFENAUSSTATTUNG Je nach Modell Der einfache Rost dient als Unterlage für Bleche und Backformen Während der Nutzung des Ofens müssen die nicht gebrauchten Teile aus dem Ofen...

Page 33: ...bei Bedarf als Garantienachweis dem Kundendienst vor Die Garantiebedingungen sind im beigefügten Serviceheft angegeben Dieses Elektrohaushaltsgerät ist entsprechend der EU Richtlinie 2002 96 CE über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE gekennzeichnet Bitte sorgen Sie dafür dass das Gerät ordnungsgemäß entsorgt wird damit mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit vermieden werden di...

Page 34: ...ndet Um die eingestellte Tem peratur anzuzeigen drücken Sie die Taste F Die Backdauer kann durch Drücken der Taste B und anschließend der Tasten E bzw F verändert werden Einstellung der gewünschten Garzeit Am Ende der eingestellten Backdauer schaltet sich der Backofen automatisch ab Im Display erscheint die Meldung END und ein akustisches Signal ertönt 1 Minute lang Um das akustische Signal abzust...

Page 35: ...ttlerer Höhe und schieben Sie die Fettauffangschale darunter ein Achten Sie darauf dass sich das Grillgut nicht zu dicht am Grillelement befindet und drehen Sie es nach Ablauf der Hälfte der Grillzeit Grill Wenn Sie den Grill benutzen muss die Ofentür geschlossen sein Es wird nur das obere Heizelement verwendet 5 Minuten Vorwärmezeit sind notwendig bis das Heizelement zu glühen anfängt Diese Betri...

Page 36: ...0 Min Seeteufel oder Lachs Oberhitze Unterhitze 1kg geschmort 220 C 1 30 Min Umluft Grillfisch Grill 6 Filets MAX 4 2x5 Min Schollenfilet 160 C 1 15 20 Min 6 Stück Gerichte Betriebsart Menge Zubereitungs temperatur in C Zubereitungs dauer Einschubebene von unten GEMÜSE UND SONSTIGES Alle Backvorgänge erfolgen auf der Einschubebene 1 mit Ausnahme der mit angegebenen Gerichte bei denen der Gitterros...

Page 37: ...ußen reflektiert und kann nicht in das Backgut eindringen Vermeiden Sie es die Backofentür in den ersten 20 bis 25 Minuten der Zubereitung zu öffnen Biskuitkuchen Souffles und Brötchen könnten sonst einsinken Um zu überprüfen ob der Kuchen fertig ist stechen Sie ihn mit einer Messerklinge oder einer metallischen Stricknadel ein Ist sie beim Herausziehen sauber und trocken dann ist der Kuchen durch...

Page 38: ...ous recommandons d éloigner les jeunes enfants notamment lors de cycles de nettoyage Pyrolyse Avant de réaliser une pyrolyse enlever les débordements importants ou les gros déchets En effet des résidus gras en quantité élevée sont susceptibles de s enflammer sous l action de la chaleur intense que dégage la pyrolyse Ne jamais utiliser de nettoyeur vapeur ou à haute pression pour le nettoyage du fo...

Page 39: ...votre four après chaque cuisson vous aurez une odeur désagréable et les projections de graisse seront encore plus difficiles à enlever Pour l intérieur du four utiliser de l eau chaude avec une éponge grattoir Il existe dans le commerce des produits adaptés au nettoyage du four Pour nettoyer les grilles inox utilisez une éponge avec grattoir Attendre que la surface soit froide avant de la nettoyer...

Page 40: ...airie votre centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit 1 Tourner le sélecteur de mode de cuisson sur la position P Le display affiche Pyro 2 La durée de pyrolyse par défaut est de 1h30 réglable de 1 30 heure à 2 heures par l intermédiaire du programmateur touches B E ou B F Si le four est très sale nous vous conseillons d augmenter la durée à 2h00 dans le cas con...

Page 41: ... le sélecteur des fonctions Dans ce cas le symbole OFF s affiche pendant 3 secondes pour arrêter la cuisson en cours de cyle ramener le sélecteur des fonctions sur la position 0 END et reste jusqu à ce que le sélecteur n est pas été repositionné sur 0 L accomplissement de cette dernière opération est signalé par l affichage sur le cadran du symbole OFF actif pendant 3 secondes Nota la durée maxi d...

Page 42: ...st nécessaire pour les viandes rouges et inutile pour les viandes blanches Idéal pour les cuissons de volume épais des pièces entières telles que rôti de porc volailles etc Placer le mets à cuire directement sur la grille au centre du four à un niveau moyen Glisser le récolte sauce sous la grille de façon à récupérer les graisses S assurer que le mets ne soit pas trop près du grilloir Retourner la...

Page 43: ...l 6 filets 275 C 4 2x5 minutes Filet de sole 160 C 1 15 20 minutes 6 pièces Recettes Mode de cuisson Quantité C cuisson Temps de cuisson Conseils LEGUMES DIVERS Conv naturelle Choux braisés Conv naturelle 6 pers 200 220 C 180 200 C 1 h Pâté en croûte 200 220 C 1 heure kg Endives au gruyère 6 pers 25 30 mins Chaleur brassée Tomates farcies Chaleur brassée 6 8 pièces 200 220 C 40 45 mins 3 mins pour...

Page 44: ...etc retomberaient aussitôt Pour contrôler la cuisson de vos pâtisseries piquer le centre avec la lame d un couteau Si elle ressort bien sèche votre gâteau est cuit Vous pouvez arrêter la cuisson Si la lame ressort humide ou avec quelques particules de gâteau collées dessus continuer la cuisson mais en baissant légèrement le thermostat pour que la pâtisserie finisse de cuire sans brûler Bœuf aux ca...

Page 45: ...fabricante não poderá assegurar a segurança do forno O forno que acaba de adquirir tem características técnicas bem definidas e por isso não pode sofrer quaisquer modificações A porta do forno integra vários vidros para evitar o risco de queimadura quando em funcionamento Todavia aconselhamos a manter as crianças afastadas Nunca limpar o forno com aparelhos a vapor ou a alta pressão Se o forno apr...

Page 46: ...que consulte as tabelas constantes na páginas 48 49 Quando adquirir mais experiência do modo de funcionamento do seu forno poderá querer alterar os tempos indicados segundo o seu gosto LIMPEZA DO FORNO Esperar que o forno arrefeça antes de proceder à sua limpeza manual Nunca utilizar produtos abrasivos esfregões de arame ou objectos cortantes para limpar o forno pois danificariam irremediavelmente...

Page 47: ...m aquecimento excessivo do painel de comandos do forno O fabricante recomenda vivamente que nunca utilize detergente ou quaisquer outros produtos recomendados para a limpeza de fornos A pirólise deixa um resíduo branco nas paredes do forno Espere que o forno arrefeça completamente e em seguida limpe o interior do forno com uma esponja húmida para eliminar estes resíduos Observações Poupará energia...

Page 48: ...OCCIÓN Gire el selector de función hasta una función de coci nado tanto como El visualizador mostrará la temperatura y tiempo de cocción recomendados El tiempo preestablecido de cocinado puede modifi carse de la siguiente forma Presione el botón B Presione los botones E o F para establecer el tiempo de cocinado Confirme su elección pre sionando el botón A El símbolo aparecerá en Permite preselecci...

Page 49: ...essário Ideal para alimentos espessos peças inteiras tais como lombo de porco aves etc Colocar o alimento directamente na grelha ao centro do forno num nível médio Introduzir o tabuleiro de recolha de sucos por baixo da grelha de forma a recuperar a gordura Certificar se de que o alimento não fica demasiado perto do grelhador Voltar a peça a meio da cozedura GRELHADOR utiliza se com a porta fechad...

Page 50: ...o Grelhador 6 filtes 275 C 4 2x5 mins Fillet of sole 160 C 1 15 20 mins 6 filtes Pratos Modo de cozedura Quantidade C cozedura Tempo de cozedura Nível de patamar a contar de baixo Pratos Modo de cozedura Quantidade C cozedura Tempo de cozedura Conselhos LEGUMES DIVERSOS Cozed comum Couves estufadas Cozed comum 6 pessoas 200 220 C 180 200 C 1 h Empadões 200 220 C 1 hora kg Endivas com gruyère 6 pes...

Page 51: ...s carnes no final da cozedura porque o sal contribui para os salpicos de gordura com os consequentes fumos e assim o forno suja se rapidamente Os assados de carne branca porco vitela cabrito e peixes podem ser postos no forno a frio A cozedura é mais demorada do que em forno previamente aquecido mas o interior da peça coze melhor pois o ar quente tem mais tempo para se propagar até ao centro do al...

Page 52: ...ductos sin comprometer las características esenciales ES The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure We reserve the right to carry out modifications to products as required including the interests of consumption without prejudice to the characteristics relating to safety or function GB La Ditta costruttrice dec...

Reviews: