![Candy CB 103 TR User Instructions Download Page 30](http://html.mh-extra.com/html/candy/cb-103-tr/cb-103-tr_user-instructions_492452030.webp)
58
CHAPITRE 13
ANOMALIE
Si le mauvais fonctionnement persiste, adressez-vous au Centre d’Assistance Technique Candy; communiquez
le nom du modèle indiqué sur la plaquette se trouvant sur la carrosserie à l’intérieur du hublot ou sur le bulletin
de garantie.
En indiquant ces informations vous obtiendrez une intervention plus rapide et efficace.
1 L’utilisation des produits écologiques sans phosphates peut produire les effets suivants:
- L’eau de vidange du rinçage est trouble à cause de zéolites en suspension; l’efficacité du rinçage n’est
absolument pas compromis;
- Présence de poudre blanche (zéolites) sur le linge à la fin du lavage: cette poudre ne pénètre pas dans le
tissu et n’en altère pas la couleur;
- présence de mousse dans l’eau du dernier rinçage: elle ne signifie pas pour autant un mauvais rinçage;
- Les tensioactifs anioniques de la formule des produits pour machines à laver, s’enlèvent difficilement du linge
et, même en toute petite quantité, ils peuvent provoquer d’importants phénomènes de formation de mousse;
- L’exécution d’autres cycles de rinçage, en de tels cas, n’apporte aucun avantage.
2 Avant d’appeler le Centre d’Assistance technique Candy, si votre machine ne fonctionne pas, effectuer les
contrôles susmentionnés.
1. Aucun
fonctionnement
sur n’importe quel
programme
2. Absence
d’alimentation
d’eau
3. L’eau n’est pas
évacuèe
4. Présence d’eau sur
le sol tout autour
de la machine
5. La machine
n’essore pas
6. De fortes vibrations
pendant la phase
de centrifugation
La fiche n’est pas introduite dans la
prise de courant
L’interrupteur géneral n’est pas branché
L’énergie électrique est coupée
Les valves de l’installation électrique
sont défectueuses
Portillon ouvert
Voir cause 1
Robinet de l’eau fermé
Programmateur mal positionné
Tuyau de vidange plié
Présence de corps étrangers dans le
filtre
Fuite du joint se trouvant entre le robinet
et le tuyau de remplissage
La machine n’a pas encore évacué
l’eau
La fonction “suppression d’essorage” est
introduite (exclusivement sur certains
modèles)
La machine n’est pas à niveau
Les étriers de transport n’ont pas été
enlevés
La charge de linge n’est pas répartie
de façon uniforme
Brancher la fiche
Brancher l’interrupteur général
Contróler
Contróler
Fermer le portillon
Contróler
Ouvrir le robinet d’alimentation d’eau
Positionner correctement le timer
Redresser le tuyau de vidange
Inspecter le filtre
Remplacer le joint et serrer à fond le
tube sur le robinet
Attendre quelques minutes et la
machine évacuera l’eau
Relever la touche “exclusion
centrifugation”
Régler les pieds
Enlever les étriers de transport
Répartir le linge de façon uniforme
CAUSE
REMEDE
FR
Attention:
Si la manette de sélection des programmes s’arrête trop longtemps sur un programme pour ensuite avancer
rapidement sur une autre position ou si elle effectue un tour complet pour se placer sur le programme
suivant : le fonctionnement est normal, car votre lave-linge est doté d’un dispositif électronique qui gère le
mouvement du programmateur.
59
POGLAVJE 13
SL
M
MO
OTTN
NJJE
E
Öe pralni stroj ne deluje kot bi moral, ne kliöite takoj servisne sluïbe, temveö preverite morebitne vzroke za
motnje, ki smo jih navedli v zgornji razpredelnici in skuäajte napake odpraviti. Öe pa napake ne uspete
odpraviti, vas prosimo, da pokliöete enega od naäih pooblaäöenih serviserjev. Serviserju obvezno sporoöite
oznako stroja, (navedena je na ploäöici, ki je pritrjena na stroju in na garancijskem listu) in mu opiäite vrsto
okvare. S temi informacijami boste serviserju olajäali delo, vaä stroj pa bo hitreje popravljen.
O
OP
PO
OZZO
OR
RIILLO
O
1
1 P
Prra
an
njje
e zz e
ek
ko
ollo
oääk
kiim
mii d
de
ette
errg
ge
en
nttii b
brre
ezz ffo
offa
atto
ov
v lla
ah
hk
ko
o p
po
ov
vzzrro
oö
öii n
na
asslle
ed
dn
njje
e ssttrra
an
nssk
ke
e u
uö
öiin
nk
ke
e::
-- V
Vo
od
da
a,, k
kii m
me
ed
d iizzp
piirra
an
njje
em
m iizztte
ek
ka
a iizz ssttrro
ojja
a,, lla
ah
hk
ko
o zza
arra
ad
dii p
prriisso
ottn
no
ossttii zze
eo
olliitto
ov
v iizzg
glle
ed
da
a m
mo
ottn
na
a,, v
ve
en
nd
da
arr tto
o n
ne
e v
vp
plliiv
va
a
n
na
a k
kv
va
alliitte
etto
o iizzp
piirra
an
njja
a..
-- ZZe
eo
olliittii,, k
kii sse
e p
po
o k
ko
on
nö
öa
an
ne
em
m p
prra
an
njju
u p
po
ojja
av
vlljja
ajjo
o n
na
a p
pe
erriillu
u k
ko
ott b
be
ell p
prra
ah
h,, n
ne
e p
prro
od
drre
ejjo
o v
v ttk
ka
an
niin
ne
e iin
n ttu
ud
dii n
ne
e v
vp
plliiv
va
ajjo
o
n
na
a o
ob
bsstto
ojjn
no
osstt b
ba
arrv
v..
-- Ö
Öe
e sse
e v
vo
od
da
a m
me
ed
d zza
ad
dn
niijjm
m iizzp
piirra
an
njje
em
m p
pe
en
nii,, tto
o ääe
e n
ne
e p
po
om
me
en
nii,, d
da
a p
pe
erriillo
o n
nii d
do
ob
brro
o iizzp
plla
ak
kn
njje
en
no
o
-- A
Ak
kttiiv
vn
ne
e a
an
niio
on
ne
e,, k
kii sso
o p
prriisso
ottn
nii v
v d
de
ette
errg
ge
en
nttiih
h b
brre
ezz ffo
ossffa
atto
ov
v,, v
vo
od
da
a lle
e sstte
eïïk
ka
a iizzp
pe
erre
e iizz p
pe
erriilla
a,, zza
atto
o sse
e v
vo
od
da
a p
prriiff
iizzp
piirra
an
njju
u p
pe
en
nii ttu
ud
dii p
prrii m
miin
niim
ma
alln
niih
h o
osstta
an
nk
kiih
h tte
eh
h u
uö
öiin
nk
ko
ov
viin
n..
1. Stroj ne deluje na
nobenem
programu
2. Voda ne priteka v
stroj
3. Stroj ne izörpava
vode
4. Na tleh okrog stroja
je voda
5. Stroj ne centrifugira
6. Stroj se med
centrifugiranjem
moöno trese
Stroja niste prikljuöili na elektriöno
omreïje
Stroja niste vklopili
Ni elektriöne napetosti
Varovalka je pregorela
Vrata stroja niso zaprta
Preglejte vzroke pod toöko 1
Pipa za odtok vode je zaprta
Gumb programatorja ni pravilno
nastavljen
Odtoöna cev je zavita ali upognjena
V filtru so tujki
Pri tesnilu med pipo in odtoöno cevjo
uhaja voda
Stroj äe ni izörpal vode
Vkljuöena je tipka “IZKLOP CENTRIFUGE”.
Ta tipka je vgrajena samo pri nekaterih
modelih
Stroj ne stoji popolnoma vodoravno
Transportne zaäöite niste odstranili
Perilo v bobnu ni enakomerno
razporejeno
Vtaktnite vtikaö v vtiönico
Pritisnite tipko za vklop/izklop stroja
Preverite
Zamenjajte varovalko
Zaprite vrata
Preverite
Odprite pipo
Gumb nastavite toöno na ustrezni
program
Zravnajte odtoöno cev
Preglejte filter
Zamenjajte tesnilo
Poöakajte nekaj minut in stroj bo vodo
izörpal
Izklopite tipko “IZKLOP CENTRIFUGE”
Izravnajte stroj z regularnimi nogicami
Odstranite transportno zaäöito
Porazdelite perilo enakomerno po
bobnu
M
MO
OR
RE
EB
BIITTN
NII V
VZZR
RO
OK
K
K
KA
AK
KO
O M
MO
OTTN
NJJO
O O
OD
DP
PR
RA
AV
VIITTE
E
P
Po
om
me
em
mb
bn
no
o o
op
po
ozzo
orriillo
o::
Ö
Öe
e o
osstta
an
ne
e g
gu
um
mb
b p
prro
og
grra
am
ma
atto
orrjja
a n
na
a n
ne
ek
ke
em
m d
de
ellu
u p
prro
og
grra
am
ma
a p
prre
ed
do
ollg
go
o ö
öa
assa
a,, n
na
atto
o p
pa
a sse
e zza
aö
ön
ne
e
h
hiittrro
o p
prre
em
miik
ka
attii,, a
allii p
pa
a sse
e n
na
ae
en
nk
krra
att o
ob
brrn
ne
e zza
a c
ce
ell k
krro
og
g,, d
da
a sse
e n
na
atto
o n
na
am
me
essttii n
na
a n
na
asslle
ed
dn
njjii p
po
ollo
oïïa
ajj,,
jje
e tto
o n
no
orrm
ma
alln
no
o..