FONCTIONNEMENT
AVANT DE FAIRE FONCTIONNER VOTRE
SOUFFLEUSE À NEIGE
■
Vérifiez les pièces de fixation. S’assurer de bien serrer toutes
les fixations.
■
Lisez ce MANUEL DE L’UTILISATEUR et SÉCURITÉ DE
L’UTILISATEUR avant de faire fonctionner votre souffleuse à
neige. Comparez les illustrations avec votre SOUFFLEUSE À
NEIGE pour vous familiariser avec l’emplacement de
différents ajustements et commandes. Conservez ce manuel
pour pouvoir vous y reporter dans le futur.
REMARQUE : Cette souffleuse à neige a été expédiée AVEC de
L’HUILE pour le moteur. Veuillez voir les instruction «Mettre en
marche du moteur» dans la section du FONCTIONNEMENT de ce
manuel avant de démarrer le moteur.
AVERTISSEMENT : Le fonctionnement de la souffleuse à neige peut résulter à des projections des corps étranger aux
yeux, ce qui peut résulter à un dommage grave à l’œil. Portez toujours des lunettes de sécurité ou des écrans
protecteurs avant de commencer le fonctionnement de la souffleuse à neige. Nous recommendons des lunettes de
sécurité de norme our un masque de sécurité à vue large pardessus les lunettes.
ARRÊTEZ LA SOUFFLEUSE À NEIGE
1. Relâchez le levier de commande de la tarière (C
C, Figure 11).
2. Relâcher le levier de commande de traction (D
D).
3. Appuyez l’interrupteur MARCHE/ARRÊT (A
A, Figure 19) à la position
ARRÊT et retirez la clé de sécurité (B
B).
AVERTISSEMENT : Ne faites pas fonctionner le moteur
à l’intérieur ou dans un endroit enfermé et mal ventilé.
Les gaz d’échappement du moteur contiennent du
MONOXYDE DE CARBONE, un GAZ INODORE et
MORTEL.
• Gardez les mains, les pieds, les cheveux, et
vêtements lâches loin des pièces amovibles du
moteur et de la souffleuse à neige.
• La température du silencieux et les endroits tout
près peuvent excéder 66°C (150°F). Évitez ces
endroits.
• NE PERMETTEZ PAS les enfants ou les jeunes
adolescents de faire fonctionner ou d’être près
de la souffleuse à neige pendant son
fonctionnement.
FONCTIONNEMENT DE LA SOUFFLEUSE À NEIGE
ATTENTION : Fonctionnement avec une couverture de
protection de neige. Un coup de vent peut soufflé du
gaz d’échappement vers l’opérateur. Si vous vous
apercevez d’une odeur de gaz, changez la direction de
la fonction de la souffleuse.
7. Utilisez la manette de sélecteur de vitesse (EE) pour sélectionner la
vitesse de marche avant. Réglez le levier du sélecteur de vitesse à une
position selon les conditions d'enneigement :
1-2 Mouillante, lourde, fondante, très profonde
3
Modéré
4-5 Très légère
6
Transport
REMARQUE : Lors du déblayage de la neige mouillante, lourde,
nous recommendons que la vitesse par rapport au sol soit
réduite, de maintenir la position pleins gaz et n’essayez pas de
déblayer un passage de la largeur de l’appareil.
8. Pour arrêter d'avancer, relâchez la manette de commande de traction
(D
D).
9. Pour déplacer la souffleuse à neige au reculons, déplacez le levier de
sélecteur de vitesse à la première position ou à la seconde et embrayez
le levier de commande de traction.
REMARQUE : Relâchez toujours le levier de commande de
traction avant de changer le levier de sélection de vitesse.
4. Appuyez complètement et tenez le levier de commande de la tarière
(C
C) pour embrayer la rotation de la tarière. Le relâchement de la
manette de commande de la tarière débrayera la tarière — à moins
que la commande Free-HandTM ne soit activée.
5. Appuyez complètement et tenez le levier de commande de
traction/Free-Hand™ (D
D) pour embrayer la traction d’entraînement et
commencer à déplacer la souffleuse à neige. Pour débrayer
l’entraînement de traction, relâchez complètement le levier.
6. Lorsque les DEUX leviers sont appuyés, la commande Free-Hand™
est activée. Ceci vous permet de relâcher le levier de commande de la
tarière pour utiliser les autres commandes. La tarière continuera à
tourner jusqu'au relâchement de la commande Free-Hand™.
ATTENTION : Avant de faire fonctionner, assurez-vous
que l’endroit devant la souffleuse à neige est dégagé
d’obstacles ou de personnes.
AVIS : Ne projetez pas de la neige vers un édifice car des objets
peuvent être projetés d’une telle force pour causer des
dommages.
1. Démarrez le moteur. Veuillez vous reporter à « La mise en marche du
moteur » dans cette section.
2. Appuyez sur le commutateur de la rotation du conduit (A
A, Figure 11) à
la position HAUT/BAS pour tourner la goulotte d’éjection à la droite ou
la gauche. Veuillez voir « Conduit d’éjection et déflecteur » dans cette
section.
3. Appuyez sur le levier de commande du déflecteur (B
B) vers l’avant ou
l’arrière pour contrôler l’angle du conduit de déflecteur. Veuillez voir
«Conduit d’éjection et déflecteur » dans cette section.
19
Not
for
Reproduction
Summary of Contents for GSS Professional
Page 2: ...2 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 3: ...B 2 3 A B C 4 A 5 E A B D C 3 1 See Page 15 6 A B N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 5: ...5 13 B FULL 14 A A 15 16 A B C 17 18 19 A A A B A B N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 8: ...8 36 A C B A 37 38 D A A 39 40 A B C C 35 A B N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 32: ...www murray com 32 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 56: ...www murray com 32 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 80: ...32 www murray com N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 104: ...32 www murray com N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 128: ...www murray com 32 www murray com N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 152: ...www murray com 32 www murray com N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 176: ...32 www murray com N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 200: ...32 www murray com N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 224: ...32 www murray com N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 248: ...www murray com 32 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Page 272: ...www murray com 32 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...