background image

10.

 

Não

 

utilizar

 

o

 

dispositivo

 

com

 

o

 

cabo

 

de

 

alimentação deteriorado

 

ou

 

se

 

foi

 

deixado

 

cair

 

ou

 

foi

 

deteriorado

 

de

 

qualquer

 

outra

 

maneira

 

ou funciona de maneira incorreta. Não reparar o dispositivo por conta própria 

porque existe perigo de choque eléctrico. O dispositivo deteriorado deve-se levar ao ponto de serviço técnico

 

adequado

 

para

 

levar

 

a

 

cabo

 

a

 

verificação ou reparação. Todo

 

tipo

 

de

 

reparações

 

podem

 

ser

 

levadas

 

a

 

cabo

 

somente

 

pelos

 

pontos

 

de

 

serviço técnico autorizados. A reparação realizada de maneira incorreta pode ser 

causa de grave perigo para o usuário.
11

.

 

O

 

dispositivo deve-se colocar numa superfície fria, estável, plana, longe de aparelhos

 

de

 

cozinha

 

que se 

esquentam como: cozinha elétrica, queimador a gas, etc.
12.

 

Não utilizar o dispositivo perto de materiais inflamáveis.

13

.

 

O

 

cabo de alimentação não pode pender da borda da mesa ou tocar superfícies quentes.

14

.

 

Antes

 

de

 

limpar

 

ou

 

depois

 

de

 

terminar

 

o

 

uso

deve

-

se

 

tirar

 

o

 

pino

 

de

 

tomada

 

da

 

tomada

 

de

 

alimentação 

agarrando com a mão a tomada de alimentação

.

 NÃO

 

tirar

 

para

 

si

 

o

 

cabo

 

de

 

alimentação

.

1

5

. Não utilizar o moinho na proximidade de água p.ex.: no duche, banheira ou em cima do lavabo.

16. Caso o moinho seja utilizado na casa de banho, deve-se retirar a ficha da tomada porque a proximidade 
de água é perigosa mesmo estando o moinho desligado. 
17

. Evitar o contacto do moinho e da sua fonte de alimentação com água.  Caso o moinho tenha contacto com 

água, deve-se retirar imediatamente a ficha ou a fonte de alimentação da tomada.  É proibido pôr as mãos em 
água quando o moinho está ligado.  

Antes da 

utilização seguinte o moinho deve ser verificado por um 

electricista qualificado.

18

. É proibido tocar o moinho e a fonte de alimentação com as mãos molhadas.

19

. O moinho deve ser desligado após cada utilização. 

20. É vedado deixar o moinho ou a sua fonte d

e alimentação ligados sem a sueprvisão.

21

. Para garantir a proteção adicional, recomenda-se instalar no circuito eléctrico um disjuntor diferencial 

(RCD) destinado à corrente nominal inferior a 30 mA.  

Neste âmbito é recomendável perguntar um electricista. 

22

. Caso o moinho trabalhe com a fonte de alimentação não a tape porque a tal ação pode fazer com que a 

temperatura do aparelho aumente e o mesmo se estrague. 

Primeiro deve sempre pôr a ficha no aparelho e 

depois na tomada eléctrica.

Protecção do meio ambiente

.

Rogamos

os

 

embalagens

 

de cartão destinem

-

se

 

para

 

papéis velhos

Os

 

sacos

 

de

 

polietileno

 (

PE

devem

-

se

 

colocar em contenedores para material plástico.

 

O

 

dispositivo

 

usado

 

deve

-

se

 

levar

 

a

 

um

 

ponto

 

de

 

armazenamento

 

adequado

 

porque

 

os

 

componentes

 

perigosos

 

que

 

ficam

 

dentro

 

do

 

dispositivo

 

podem

 

ser

 

perigosos para o meio ambiente. O dispositivo elétrico deve-se entregar de

 

modo

 

que

 

se

 

reduza

 

a

 

sua

 

nova

 

utilização

 

e

 

uso

Se no dispositivo há pilhas, devem-se tirar

 

e

 

levar

 

a

 

um

 

ponto

 

de

 

armazenamento

 

em

 

separado

Não colocar

 

o

 

dispositivo

 

em

 

contenedores para resíduos municipais

!!

LIETUVIŲ

BENDROSIOS SAUGOS SĄLYGOS

Jeigu prietaisas naudojama komerciniais tikslais, taikomos kitokios garantijos sąlygos.

1

.

 

Prie

š pradedant naudoti prietaisą būtina perskaityti naudojimo instrukciją ir vadovautis joje pateikiamais 

nurodymais.

 

Gamintojas

 

neatsako

 

u

ž

 

žalą, padarytą naudojant prietaisą ne pagal jo paskirti ar netinkamai jį 

naudojant.
2.

 

Prietaisas skirtas naudoti tik namų ūkyje. Nenaudoti kitiems tikslams, neatitinkantiems jo paskirties.

3

.

 

Prietaisą galima jungti tik į 230 V ~ 50 Hz

Naudojimo saugai padidinti į vieną srovės grandinę vienu 

metu

 

ne

jungti kelių elektros prietaisų.

4.

 

Būtina imtis ypatingo atsargumo naudojantis prietaisu, kai šalia yra vaikų. Neleisti vaikams žaisti su prietaisu

Neleisti vaikams ar prietaiso neišmanantiems asmenims juo naudotis

.

5.

 

Prietaisas nėra skirtas naudoti asmenims, kurių fiziniai, jutiminiai ar protiniai gebėjimai yra riboti (taip pat ir vaikams), 

ar neturintiems patirties arba neišmanantiems prietaiso, nebent leidžiama 

naudotis

 prižiūrint asmeniui, atsakingam už 

jų saugumą ir laikantis prietaiso naudoj

imo

 

instrukcijos

.

6

.

 

Visada

b

aigus naudotis, ištraukti kištuką iš maitinimo lizdo prilaikant lizdą ranka. NETRAUKTI už maitinimo laido.

7

.

 

Nepalikti į lizdą įjungto prietaiso be priežiūros.

8

.

 

Nenardinti

 

laido

ki

štuko ar viso prietaiso į vandenį ar kitokį skystį. Nepalikti prietaiso, kad jį veiktų aplinkos 

veiksniai (lietus, saulė ir pan.), taip pat nenaudoti padidėjusios drėgmės sąlygomis (vonios kambariuose, 
drėgnuose kempingo nameliuose).

9

.

 

Periodiškai patikrinti maitinimo laido būklę.

 

Pažeistas laidas turėtų būti pakeistas specializuotos taisyklos, kad 

būtų išvengta galimo pavojaus.

10

.

 

Nenaudoti

 

prietaiso

jeigu

 

pa

ž

eistas

 

maitinimo

 

laidas

 

ar

 

prietaisas

 

buvo

 

numestas

kitaip

 

sugadintas

 

arba

 

netinkamai

 

veikia

Netaisyti

 

prietaiso

 

savaranki

š

kai

, nes gresia smūgis. Sugadintą prietaisą atiduoti atitinkamam 

servisui, kad patikrintų ar pataisytų. Bet kokius taisymus gali atlikti tik įgaliotieji servisai.

 

Netinkamai atliktas 

7

Summary of Contents for CR 8071

Page 1: ...CR 8071 GB F mode d emploi E manual de uso P manual de serviço LT naudojimo instrukcija LV lietošanas instrukcija EST kasutusjuhend PL instrukcja obsługi user manual D bedienungsanweisung ...

Page 2: ...2 A B C D E F G ...

Page 3: ...ances like the electric oven or gas burner 12 Never use the product close to combustibles 13 Do not let cord hang over edge of counter 14 Always unplug the device after using and before cleaning 15 Never use this device close to water e g Under shower in bathtub or above sink filled with water 16 If using the device in bathroom after use remove the power plug from the socket because water proximit...

Page 4: ...er Tischkante hängen oder heiße Flächen berühren 14 Vor dem Reinigen oder nach der Benutzung des Gerätes den Stecker aus der Steckdose ziehen und dabei die Steckdose mit der Hand festhalten NIEMALS an dem Kabel ziehen 15 Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser z B unter der Dusche in der Badewanne oder über dem Waschbecken mit Wasser 16 Sollte das Gerät im Badezimmer verwendet werden z...

Page 5: ...rifié par un électricien qualifié 18 il est interdit de toucher l appareil ou l alimenteur avec des mains mouillées 19 L appareil doit être débranché pendant sa pose 20 Il est interdit de laisser l appareil ou l alimenteur branché à la prise de courant sans surveillance 21 Afin d assurer une protection supplémentaire il est conseillé d installer dans le réseau électrique un appareil à courant diff...

Page 6: ...ugar conecte el cable en el enchufe del cargador y después el cargador en la red de alimentación Preocupación por el medio ambiente Por favor lleva las cajas de cartón a un sitio de reciclaje Las bolsas de polietileno se deben tirar al cubo de la basura amarillo para envases El equipo gastado debe ser entregado en el punto de almacenamiento adecuado porque las piezas que constituyen el equipo pued...

Page 7: ...amos os embalagens de cartão destinem se para papéis velhos Os sacos de polietileno PE devem se colocar em contenedores para material plástico O dispositivo usado deve se levar a um ponto de armazenamento adequado porque os componentes perigosos que ficam dentro do dispositivo podem ser perigosos para o meio ambiente O dispositivo elétrico deve se entregar de modo que se reduza a sua nova utilizaç...

Page 8: ...js nenes atbildību par bojājumiem kas radušies ierīces nepareizas vai citādi neatbilstošas lietošanas rezultātā 2 Ierīce paredzēta lietošanai tikai mājas apstākļos Neizmantot ierīci mērķiem kas neatbilst instrukcijā norādītajiem 3 Ierīci pieslēgt tikai 230 V 50 Hz tīkla spriegumam Ar mērķi palielināt lietošanas drošību nepieslēgt elektropadeves tīklam vienlaicīgi vairākas elektriskās ierīces 4 Iev...

Page 9: ...kute sealhulgas laste poolt kes on füüsiliselt meeleliselt või vaimselt alaarenenud või kellel puuduvad selle seadme käsitsemise kogemused või nad ei tunne seadet Juhul kui need isikud kasutavad seadet võivad nad seda teha ainult nende ohutuse eest vastutavate isikute järelvalvel ja kooskõlas seadme kasutusjuhendiga 6 Pärast seadme kasutamist võta alati pistik pistikupesast välja hoides sealjuures...

Page 10: ... tym dzieci o ograniczonej zdolności fizycznej czuciowej lub umysłowej bądź o braku doświadczenia lub znajomości urządzenia chyba że odbywa się to pod nadzorem osoby odpowiadającej za ich bezpieczeństwo i zgodnie z instrukcją użytkowania urządzenia 6 Zawsze po zakończeniu używania wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych deszczu słońca et...

Page 11: ...utelki G Komora chłodząca UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA 1 Podłącz urządzenie do źródła zasilania 2 Po podłączeniu urządzenia odczekaj 3 godziny aby upewnić się że działa poprawnie 3 Intensywność chłodzenia możesz regulować pokrętłem termostatu D PORADY DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA ŻYWNOŚCI 1 Sugeruje się zostawiać wolną przestrzeń pomiędzy produktami znajdującymi się we wnętrzu lodówki w celu zapewnienia swo...

Page 12: ...tle shelves G Cooling compartment USING THE DEVICE 1 Connect the device to a power supply 2 After connecting the device wait three hours to make sure it is working properly 3 You can regulate the cooling intensity with the thermostat knob D FOOD STORAGE TIPS 1 It is recommended that you leave some room between products in the refrigerator in order to ensure free flow of air 2 Food should be stored...

Page 13: ...n das Stromnetz an 2 Nach dem Anschließen warten Sie 3 Stunden um sich zu vergewissern dass das Gerät richtig funktioniert 3 Die Kühlintensität können Sie durch Drehen mit dem Thermostatknopf regulieren D TIPPS BETREFFEND AUFBEWAHRUNG VON LEBENSMITTELN 1 Es wird empfohlen einen Freiraum zwischen den sich im Inneren des Kühlschranks befindenden Lebensmitteln zu lassen damit ein freier Luftdurchlauf...

Page 14: ...ILISATION DE L APPAREIL 1 Brancher l appareil sur le secteur 2 Après avoir branché l appareil attendre 3 heures afin de s assurer qu il marche correctement 3 La température de réfrigération se règle avec le sélecteur rotatif du thermostat D CONSEILS DE CONSERVATION DES ALIMENTS 1 Il est conseillé de laisser un peu d espace libre entre les produits entreposés dans le frigo afin d assurer une libre ...

Page 15: ...Después de conectarlo espere 3 horas para asegurarse de que funciona correctamente 3 La intensidad de refrigeración se puede regular con el termostato D CONSEJOS PARA GUARDAR LOS ALIMENTOS 1 Se recomienda dejar un espacio libre entre los productos que se encuentran en la nevera para permitir que el aire pase libremente 2 Los alimentos deben ser guardados en distintos recipientes para no secarse ni...

Page 16: ...te o frigorífico à fonte de alimentação 2 Uma vez conectado o firgorífico espere 3 horas para se assegurar se o mesmo funciona bem 3 Através do botão de termóstato D pode regular a intensidade de resfriamento CONSELHOS RELATIVOS AO ACONDICIONAMENTO DE ALIMENTOS 1 Sugere se deixar um espaço livre entre os produtos que se encontram dentro do frigorífico a fim de garantir a livre circulação do ar 2 O...

Page 17: ... G Aušinimo kamera PRIETAISO NAUDOJIMAS 1 Įjungti prietaisą į maitinimo šaltinį 2 Įjungus prietaisą palaukti 3 valandas ir įsitikinti kad prietaisas veikia tinkamai 3 Šaldymo stiprumą galima reguliuoti termostato rankenėle D MAISTO PRODUKTŲ LAIKYMO PATARIMAI 1 Patariama tarp šaldytuve laikomų produktų palikti laisvos vietos kad oras galėtų laisvai cirkuliuoti 2 Maisto produktus reikėtų laikyti ats...

Page 18: ...ES LIETOŠANA 1 Pievienojiet ierīci elektrības padeves tīklam 2 Pēc ierīces pievienošanas uzgaidīt trīs stundas lai pārliecinātos ka ierīce darbojas pareizi 3 Dzesēšanas intensitāti ir iespējams regulēt ar termostata regulatoru D NORĀDĪJUMI ATTIECĪBĀ UZ PĀRTIKAS UZGLABĀŠANU 1 Ieteicams atstāt brīvu vietu starp ledusskapī ievietotajiem produktiem lai tiktu nodrošināta brīva gaisa cirkulācija 2 Pārti...

Page 19: ...skamber SEADME KASUTAMINE 1 Ühendage külmik vooluvõrku 2 Pärast vooluvõrku ühendamist oodake 3 tundi veendumaks et külmik töötab nõuetekohaselt 3 Külmiku temperatuuri saate reguleerida termostaadi nupust D TODIU SÄILITAMISE NÕUANDED 1 Soovitame jätta külmikus hoitavate toiduainete vahele vaba ruumi et tagada õhu vaba liikumine 2 Hoidke toiduaineid eraldi mahutites et need ei eraldaks lõhna ega võt...

Page 20: ...cji ingerencji nieautoryzowanego serwisu samowolnych napraw przeróbek i zmian konstrukcyjnych użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych uszkodzeń mechanicznych termicznych chemicznych i powstałych na skutek przepięcia w sieci karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym eleme...

Reviews: