background image

19

EESTI

ERIOHUTUSNÕUDED
1. Ärge kasutage külmiku seintelt jää eemaldamiseks metallesemeid. Metallesemega võite kogemata lõhkuda 

külmiku torustiku mõne detaili ja põhjustada seadmele pöördumatuid kahjustusi.

2. Ärge hoidke külmiku külmutuskambris vedelikega (eriti gaseeritud jookidega) täidetud anumaid 

(klaaspudeleid või -purke). Külmudes võib anum katki minna.

3. Ärge puudutage külmutuspindu, eriti märgade kätega. See võib põhjustada põletust või muid kehavigastusi.
4. Külmutuskambrist eemaldatud jää ei sobi kasutamiseks toidus ega jookides.
5. Paigutage külmik hästi ventileeritavasse ruumi, eemale mistahes küttekehadest. Külmik peab paiknema 

radiaatorist vähemalt 50 cm kaugusel. Sama kaugel peab külmik paiknema gaasi- ja puupliitidest ning 
ahjudest. Elektripliidi või –ahju ja külmiku vahele peab jääma samuti vähemakt 50 cm.

6. Ärge asetage külmiku peale liiga palju esemeid. Ärge asetage külmiku peale raskeid esemeid.
7. Kui läheduses asub mõni teine külmik või jääkapp, ei tohi nende vahe olla väiksem kui 2 cm, et vältida 

veeauru kondenseerumist.

8. Transpordi ajal ei tohiks külmikut kallutada põranda suhtes rohkem kui 45 kraadi.
9. Ärge hoidke külmikus aerosoole ega muid tuleohtlikke aineid.
10. Ärge kasutage külmiku sees mingeid elektriseadmeid!

SEADME KIRJELDUS
A.

Riiul

B.

Kondensatsioonivee nõu

C.

Külmutuskamber

D.

Termostaadi nupp

E.

Väike riiul

F.

Pudeliriiul

G.

Jahutuskamber

SEADME KASUTAMINE
1. Ühendage külmik vooluvõrku.
2. Pärast vooluvõrku ühendamist oodake 3 tundi veendumaks, et külmik töötab nõuetekohaselt.
3. Külmiku temperatuuri saate reguleerida termostaadi nupust (D).

TODIU SÄILITAMISE NÕUANDED
1. Soovitame jätta külmikus hoitavate toiduainete vahele vaba ruumi, et tagada õhu vaba liikumine.
2. Hoidke toiduaineid eraldi mahutites, et need ei eraldaks lõhna ega võtaks külge teiste toiduainete lõhnu.
3. Kuumad toidud jahutage enne külmikusse asetamist kindlasti maha. Vastasel juhul tõuseb külmiku 

sisetemperatuur ja suureneb energiakulu.

4. Mida harvemini külmikut avada, seda väiksem on energiakulu.

PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE
1. Enne kui asute külmikut puhastama, veenduge, et seadme pistik oleks seinapistikupesast välja tõmmatud.
2. Ärge peske seadet voolava vee all.
3. Puhastage seadet puhastussooda vesilahusega (vesi peab olema leige).
4. Külmiku sisemised puhastage eraldi, kasutades seebivett. Ärge peske külmiku osi nõudepesumasinas.
5. Kui külmikus on jääd, eemaldage see enne külmiku puhastamist. Selleks võtke kõik toiduained külmikust 

välja, eemaldage riiulid, tõmmake toitejuhe pistikupesast välja, avage uksed ja oodake kuni jää ära sulab. 
Seejärel kuivatage külmik lapiga.

6. Ärge kasutage küürimispastasid, seepe ega muid puhastusaineid. Pärast puhastamist loputage külmik 

puhata veega ja kuivatage ettevaatlikult. Kui olete külmiku puhastamise lõpetanud, ühendage seadme pistik 
pistikupesasse. Enne seda kuivatage käed.

TEHNILISED ANDMED
Toide 220-240V ~50Hz
Voolutugevus 0,45A
Energiaklass A+
Kliimaklass N/ST
Müratase madalam kui 42dB

Summary of Contents for CR 8071

Page 1: ...CR 8071 GB F mode d emploi E manual de uso P manual de serviço LT naudojimo instrukcija LV lietošanas instrukcija EST kasutusjuhend PL instrukcja obsługi user manual D bedienungsanweisung ...

Page 2: ...2 A B C D E F G ...

Page 3: ...ances like the electric oven or gas burner 12 Never use the product close to combustibles 13 Do not let cord hang over edge of counter 14 Always unplug the device after using and before cleaning 15 Never use this device close to water e g Under shower in bathtub or above sink filled with water 16 If using the device in bathroom after use remove the power plug from the socket because water proximit...

Page 4: ...er Tischkante hängen oder heiße Flächen berühren 14 Vor dem Reinigen oder nach der Benutzung des Gerätes den Stecker aus der Steckdose ziehen und dabei die Steckdose mit der Hand festhalten NIEMALS an dem Kabel ziehen 15 Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser z B unter der Dusche in der Badewanne oder über dem Waschbecken mit Wasser 16 Sollte das Gerät im Badezimmer verwendet werden z...

Page 5: ...rifié par un électricien qualifié 18 il est interdit de toucher l appareil ou l alimenteur avec des mains mouillées 19 L appareil doit être débranché pendant sa pose 20 Il est interdit de laisser l appareil ou l alimenteur branché à la prise de courant sans surveillance 21 Afin d assurer une protection supplémentaire il est conseillé d installer dans le réseau électrique un appareil à courant diff...

Page 6: ...ugar conecte el cable en el enchufe del cargador y después el cargador en la red de alimentación Preocupación por el medio ambiente Por favor lleva las cajas de cartón a un sitio de reciclaje Las bolsas de polietileno se deben tirar al cubo de la basura amarillo para envases El equipo gastado debe ser entregado en el punto de almacenamiento adecuado porque las piezas que constituyen el equipo pued...

Page 7: ...amos os embalagens de cartão destinem se para papéis velhos Os sacos de polietileno PE devem se colocar em contenedores para material plástico O dispositivo usado deve se levar a um ponto de armazenamento adequado porque os componentes perigosos que ficam dentro do dispositivo podem ser perigosos para o meio ambiente O dispositivo elétrico deve se entregar de modo que se reduza a sua nova utilizaç...

Page 8: ...js nenes atbildību par bojājumiem kas radušies ierīces nepareizas vai citādi neatbilstošas lietošanas rezultātā 2 Ierīce paredzēta lietošanai tikai mājas apstākļos Neizmantot ierīci mērķiem kas neatbilst instrukcijā norādītajiem 3 Ierīci pieslēgt tikai 230 V 50 Hz tīkla spriegumam Ar mērķi palielināt lietošanas drošību nepieslēgt elektropadeves tīklam vienlaicīgi vairākas elektriskās ierīces 4 Iev...

Page 9: ...kute sealhulgas laste poolt kes on füüsiliselt meeleliselt või vaimselt alaarenenud või kellel puuduvad selle seadme käsitsemise kogemused või nad ei tunne seadet Juhul kui need isikud kasutavad seadet võivad nad seda teha ainult nende ohutuse eest vastutavate isikute järelvalvel ja kooskõlas seadme kasutusjuhendiga 6 Pärast seadme kasutamist võta alati pistik pistikupesast välja hoides sealjuures...

Page 10: ... tym dzieci o ograniczonej zdolności fizycznej czuciowej lub umysłowej bądź o braku doświadczenia lub znajomości urządzenia chyba że odbywa się to pod nadzorem osoby odpowiadającej za ich bezpieczeństwo i zgodnie z instrukcją użytkowania urządzenia 6 Zawsze po zakończeniu używania wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych deszczu słońca et...

Page 11: ...utelki G Komora chłodząca UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA 1 Podłącz urządzenie do źródła zasilania 2 Po podłączeniu urządzenia odczekaj 3 godziny aby upewnić się że działa poprawnie 3 Intensywność chłodzenia możesz regulować pokrętłem termostatu D PORADY DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA ŻYWNOŚCI 1 Sugeruje się zostawiać wolną przestrzeń pomiędzy produktami znajdującymi się we wnętrzu lodówki w celu zapewnienia swo...

Page 12: ...tle shelves G Cooling compartment USING THE DEVICE 1 Connect the device to a power supply 2 After connecting the device wait three hours to make sure it is working properly 3 You can regulate the cooling intensity with the thermostat knob D FOOD STORAGE TIPS 1 It is recommended that you leave some room between products in the refrigerator in order to ensure free flow of air 2 Food should be stored...

Page 13: ...n das Stromnetz an 2 Nach dem Anschließen warten Sie 3 Stunden um sich zu vergewissern dass das Gerät richtig funktioniert 3 Die Kühlintensität können Sie durch Drehen mit dem Thermostatknopf regulieren D TIPPS BETREFFEND AUFBEWAHRUNG VON LEBENSMITTELN 1 Es wird empfohlen einen Freiraum zwischen den sich im Inneren des Kühlschranks befindenden Lebensmitteln zu lassen damit ein freier Luftdurchlauf...

Page 14: ...ILISATION DE L APPAREIL 1 Brancher l appareil sur le secteur 2 Après avoir branché l appareil attendre 3 heures afin de s assurer qu il marche correctement 3 La température de réfrigération se règle avec le sélecteur rotatif du thermostat D CONSEILS DE CONSERVATION DES ALIMENTS 1 Il est conseillé de laisser un peu d espace libre entre les produits entreposés dans le frigo afin d assurer une libre ...

Page 15: ...Después de conectarlo espere 3 horas para asegurarse de que funciona correctamente 3 La intensidad de refrigeración se puede regular con el termostato D CONSEJOS PARA GUARDAR LOS ALIMENTOS 1 Se recomienda dejar un espacio libre entre los productos que se encuentran en la nevera para permitir que el aire pase libremente 2 Los alimentos deben ser guardados en distintos recipientes para no secarse ni...

Page 16: ...te o frigorífico à fonte de alimentação 2 Uma vez conectado o firgorífico espere 3 horas para se assegurar se o mesmo funciona bem 3 Através do botão de termóstato D pode regular a intensidade de resfriamento CONSELHOS RELATIVOS AO ACONDICIONAMENTO DE ALIMENTOS 1 Sugere se deixar um espaço livre entre os produtos que se encontram dentro do frigorífico a fim de garantir a livre circulação do ar 2 O...

Page 17: ... G Aušinimo kamera PRIETAISO NAUDOJIMAS 1 Įjungti prietaisą į maitinimo šaltinį 2 Įjungus prietaisą palaukti 3 valandas ir įsitikinti kad prietaisas veikia tinkamai 3 Šaldymo stiprumą galima reguliuoti termostato rankenėle D MAISTO PRODUKTŲ LAIKYMO PATARIMAI 1 Patariama tarp šaldytuve laikomų produktų palikti laisvos vietos kad oras galėtų laisvai cirkuliuoti 2 Maisto produktus reikėtų laikyti ats...

Page 18: ...ES LIETOŠANA 1 Pievienojiet ierīci elektrības padeves tīklam 2 Pēc ierīces pievienošanas uzgaidīt trīs stundas lai pārliecinātos ka ierīce darbojas pareizi 3 Dzesēšanas intensitāti ir iespējams regulēt ar termostata regulatoru D NORĀDĪJUMI ATTIECĪBĀ UZ PĀRTIKAS UZGLABĀŠANU 1 Ieteicams atstāt brīvu vietu starp ledusskapī ievietotajiem produktiem lai tiktu nodrošināta brīva gaisa cirkulācija 2 Pārti...

Page 19: ...skamber SEADME KASUTAMINE 1 Ühendage külmik vooluvõrku 2 Pärast vooluvõrku ühendamist oodake 3 tundi veendumaks et külmik töötab nõuetekohaselt 3 Külmiku temperatuuri saate reguleerida termostaadi nupust D TODIU SÄILITAMISE NÕUANDED 1 Soovitame jätta külmikus hoitavate toiduainete vahele vaba ruumi et tagada õhu vaba liikumine 2 Hoidke toiduaineid eraldi mahutites et need ei eraldaks lõhna ega võt...

Page 20: ...cji ingerencji nieautoryzowanego serwisu samowolnych napraw przeróbek i zmian konstrukcyjnych użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych uszkodzeń mechanicznych termicznych chemicznych i powstałych na skutek przepięcia w sieci karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym eleme...

Reviews: