background image

6

de

 

las condiciones atmosféricas

 (

lluvia

sol

etc

.) 

ni

 

tampoco

 

los

 

uses

 

en

 

condiciones

 

de

 

alta

 

humedad (cuartos 

de baño, casas

 

de

 

camping

).

9.

 

Controla periódicamente el estado del cable de alimentación. Si el cable de alimentación está dañado, 

debería ser reemplazado por

 

un

 

taller

 

especializado

 

para

 

evitar

 

el

 

peligro

10

.

 

No

 

use

 

el

 

equipo con el cable de alimentación dañado o si el equipo se ha caído o dañado de cualquier 

otra forma o no funciona correctamente. No repares el equipo sin ayuda, porque hay riesgo de parálisis. 
El equipo dañado debe ser llevado a un taller de reparaciones adecuado

 

para

 

comprobar su funcionamiento 

o reparar los daños. Todas las reparaciones se pueden realizar únicamente en los talleres

 

de

 

reparaciones

 

autorizados

La reparación realizada incorrectamente puede causar un grave peligro

 

para

 

el

 

usuario

11

.

 

Coloca el equipo en una superficie fría, estable y plana, lejos de los equipos de cocina que se calientan, 

como cocina eléctrica, cocina de gas, etc. 
12

.

 

No

 

uses

 

el

 

equipo

 

cerca

 

de

 

los

 

materiales

 

inflamables

.

13.

 

El cable de alimentación no puede estar colgando

 

del

 

borde

 

de

 

la

 

mesa

 

o

 

tocar

 

las

 

superficies

 

calientes

.

14.

 

Antes de limpiar o después de usar el equipo, retira

 

la

 

clavija

 

de

 

la

 

toma

 

de

 

corriente

 

sujetando

 

la

 

toma

 

con

 

la

 

mano

NO

 

tires

 

del

 

cable

 

de

 

alimentaci

ón. 

1

5

. No use el aparato cerca del agua, por ejemplo: en la ducha, en la bañera ni encima del lavabo con agua.

16

. si usa el aparato en el baño, al terminar, saque el cable del enchufe, porque la cercanía del agua supone 

un riesgo incluso cuando el aparato está

 apagado. 

17. No permita que el aparato ni el cargador se mojen.  Si el aparato cae en el agua, saque el cable del 
enchufe inmediatamente ó el cargador del enchufe de alimentación. No meta las manos en el agua, cuando el 
aparato está conectado a la red de alimentación.  Antes de volver a usar el aparato, este debe ser comprobado 
por un especialista cualificado.
18. No coja el aparato ni el cargador con las manos mojadas.
19. El aparato debe ser apagado cada vez que esté parado.
20. No deje sin supervisión el aparato encendido ni el cargador conectado a la red de alimentación.
21. Para asegurar más protección, se recomienda instalar en el circuito eléctrico un Diferencial (RCD) con la 
corriente diferencial no superior a 30 mA. En este caso hay que recurrir al especialista eléctrico. 
22

. Si el aparato usa el alimentador, no lo tape, porque podría subir la temperatura de manera considerable y 

el aparato quedaría dañado. 

Siempre, en primer lugar, conecte el cable en el enchufe del cargador y después, 

el cargador en la red de alimentación.

Preocupación por el medio

 

ambiente…

Por favor, lleva las cajas de cartón a un sitio de reciclaje. Las bolsas de polietileno se deben tirar

 

al

 

cubo

 

de

 

la

 

basura

 

amarillo

 (

para

 

envases

). 

El

 

equipo

 

gastado

 

debe

 

ser

 

entregado

 

en

 

el

 

punto

 

de

 

almacenamiento

 

adecuado

porque

 

las

 

piezas

 

que

 

constituyen

 

el

 

equipo

 

pueden

 

suponer

 

un

 

peligro

 

para

 

el

 

medio

 

ambiente

Debes

 

entregar

 

el

 

equipo

 

Hay que devolver el equipo eléctrico con el fin de evitar su reutilización

Si

 

en

 

el

 

equipo

 

se

 

encuentran

 

pilas

hay

 

que

 

sacarlas

 

y

 

entregar

 

por

 

separado

en

 

un

 

punto

 

de

 

almacenamiento

 

adecuado

No

 

tires

 

el

 

equipo

 

al

 

contenedor

 

para

 

residuos

 

urbanos

!! 

PORTUGUÊS

CONDIÇÕES

 

GERAIS

 

DE

 

SEGURANÇA

Em caso da sua util

ização para os fins comerciais, as condições de garantia são sujeitas às alterações.

1. 

Antes de começar a utilização

 

do

 

dispositivo

 

deve-se ler o manual de serviço e as instruções

 

nele

 

incluidas

O

 

fabricante

 

não é responsável pelos danos causados

 

pela

 

utilização não

 

conforme

 

a

 

sua aplicação

 

ou

 

pelo

 

manejo

 

inadequado

 

do

 

mesmo

.

2

.

 

O

 

dispositivo

 

serve

 

somente

 

para

 

uso

 

doméstico. Não utilizar

 

para

 

outros

 

fins

,

 não conformes a sua 

aplicação

.

3

.

 O dispositivo deve-se ligar exclusivamente

 à tomada de 

230 V ~ 50 Hz

Para

 

aumentar

 

a

 

segurança

 

de

 

utilização

a

 

um

 

circuito

 

de

 

corrente não se devem ligar vários dispositivos elétricos ao mesmo tempo. 

4

.

 

Devem

-

se

 

tomar precauções especiais

 

durante

 

a

 

utilização

 

do dispositivo quando há crianças nas 

proximidades. Não se deve permitir brincar

 

às crianças com

 

o

 

dispositivo

Não se deve permitir utilizar o 

dispositivo às

 

crianças e pessoas

 

não familiarizadas com

 

o

 

dispositivo

5

.

 

O dispositivo não está destinado para utilização

 

por

 

pessoas

 (

incluidas

 

as crianças) com

 

capacidade física, 

sensitiva

 

ou

 

mental

 

reduzida

 

ou

 

sem experiência ou

 

conhecimento

 

de

 

dispositivo, a não ser que isso tenha

 

lugar

 

sob

 

a

 

supervisão

 

de

 

uma

 

pessoa

 

responsável pela sua segurança

 

e

 

conforme

 

ao

 

manual

 

de

 

utilização

 

do

 

dispositivo

.

6

.

 

Sempre

 

depois

 

de

 

finalizar

 

o

 

uso

tirar

 

o

 

pino

 

de

 

tomada

 

da

 

tomada de alimentação agarrando

 

com a mão

 

tomada de alimentação

NÃO

 

tirar

 

para

 

si

 

o

 

cabo

 

de

 

alimentação

.

7

.

 

Não deixar sem

 

supervisão

 

o

 

dispositivo

 

ligado à tomada

.

8

.

 

Não submergir o cabo, pino

 

de

 

tomada

 

nem

 

todo

 

o

 

dispositivo

 

em água ou outro líquido

Não expôr 

o dispositivo à ação das condições atmosféricas

 (

chuva

sol

etc

.) 

nem

 

utilizar

 

em

 

condições de

 

umidade

 

aumentada

 (

banheiros

casas de camping úmidas)

.

9

.

 

Verificar

 

periodicamente

 

o

 

estado

 

de

 

cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação está deteriorado, 

então deve ser substituido por uma oficina de reparos especializada para evitar o perigo.

Summary of Contents for CR 8071

Page 1: ...CR 8071 GB F mode d emploi E manual de uso P manual de serviço LT naudojimo instrukcija LV lietošanas instrukcija EST kasutusjuhend PL instrukcja obsługi user manual D bedienungsanweisung ...

Page 2: ...2 A B C D E F G ...

Page 3: ...ances like the electric oven or gas burner 12 Never use the product close to combustibles 13 Do not let cord hang over edge of counter 14 Always unplug the device after using and before cleaning 15 Never use this device close to water e g Under shower in bathtub or above sink filled with water 16 If using the device in bathroom after use remove the power plug from the socket because water proximit...

Page 4: ...er Tischkante hängen oder heiße Flächen berühren 14 Vor dem Reinigen oder nach der Benutzung des Gerätes den Stecker aus der Steckdose ziehen und dabei die Steckdose mit der Hand festhalten NIEMALS an dem Kabel ziehen 15 Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser z B unter der Dusche in der Badewanne oder über dem Waschbecken mit Wasser 16 Sollte das Gerät im Badezimmer verwendet werden z...

Page 5: ...rifié par un électricien qualifié 18 il est interdit de toucher l appareil ou l alimenteur avec des mains mouillées 19 L appareil doit être débranché pendant sa pose 20 Il est interdit de laisser l appareil ou l alimenteur branché à la prise de courant sans surveillance 21 Afin d assurer une protection supplémentaire il est conseillé d installer dans le réseau électrique un appareil à courant diff...

Page 6: ...ugar conecte el cable en el enchufe del cargador y después el cargador en la red de alimentación Preocupación por el medio ambiente Por favor lleva las cajas de cartón a un sitio de reciclaje Las bolsas de polietileno se deben tirar al cubo de la basura amarillo para envases El equipo gastado debe ser entregado en el punto de almacenamiento adecuado porque las piezas que constituyen el equipo pued...

Page 7: ...amos os embalagens de cartão destinem se para papéis velhos Os sacos de polietileno PE devem se colocar em contenedores para material plástico O dispositivo usado deve se levar a um ponto de armazenamento adequado porque os componentes perigosos que ficam dentro do dispositivo podem ser perigosos para o meio ambiente O dispositivo elétrico deve se entregar de modo que se reduza a sua nova utilizaç...

Page 8: ...js nenes atbildību par bojājumiem kas radušies ierīces nepareizas vai citādi neatbilstošas lietošanas rezultātā 2 Ierīce paredzēta lietošanai tikai mājas apstākļos Neizmantot ierīci mērķiem kas neatbilst instrukcijā norādītajiem 3 Ierīci pieslēgt tikai 230 V 50 Hz tīkla spriegumam Ar mērķi palielināt lietošanas drošību nepieslēgt elektropadeves tīklam vienlaicīgi vairākas elektriskās ierīces 4 Iev...

Page 9: ...kute sealhulgas laste poolt kes on füüsiliselt meeleliselt või vaimselt alaarenenud või kellel puuduvad selle seadme käsitsemise kogemused või nad ei tunne seadet Juhul kui need isikud kasutavad seadet võivad nad seda teha ainult nende ohutuse eest vastutavate isikute järelvalvel ja kooskõlas seadme kasutusjuhendiga 6 Pärast seadme kasutamist võta alati pistik pistikupesast välja hoides sealjuures...

Page 10: ... tym dzieci o ograniczonej zdolności fizycznej czuciowej lub umysłowej bądź o braku doświadczenia lub znajomości urządzenia chyba że odbywa się to pod nadzorem osoby odpowiadającej za ich bezpieczeństwo i zgodnie z instrukcją użytkowania urządzenia 6 Zawsze po zakończeniu używania wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych deszczu słońca et...

Page 11: ...utelki G Komora chłodząca UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA 1 Podłącz urządzenie do źródła zasilania 2 Po podłączeniu urządzenia odczekaj 3 godziny aby upewnić się że działa poprawnie 3 Intensywność chłodzenia możesz regulować pokrętłem termostatu D PORADY DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA ŻYWNOŚCI 1 Sugeruje się zostawiać wolną przestrzeń pomiędzy produktami znajdującymi się we wnętrzu lodówki w celu zapewnienia swo...

Page 12: ...tle shelves G Cooling compartment USING THE DEVICE 1 Connect the device to a power supply 2 After connecting the device wait three hours to make sure it is working properly 3 You can regulate the cooling intensity with the thermostat knob D FOOD STORAGE TIPS 1 It is recommended that you leave some room between products in the refrigerator in order to ensure free flow of air 2 Food should be stored...

Page 13: ...n das Stromnetz an 2 Nach dem Anschließen warten Sie 3 Stunden um sich zu vergewissern dass das Gerät richtig funktioniert 3 Die Kühlintensität können Sie durch Drehen mit dem Thermostatknopf regulieren D TIPPS BETREFFEND AUFBEWAHRUNG VON LEBENSMITTELN 1 Es wird empfohlen einen Freiraum zwischen den sich im Inneren des Kühlschranks befindenden Lebensmitteln zu lassen damit ein freier Luftdurchlauf...

Page 14: ...ILISATION DE L APPAREIL 1 Brancher l appareil sur le secteur 2 Après avoir branché l appareil attendre 3 heures afin de s assurer qu il marche correctement 3 La température de réfrigération se règle avec le sélecteur rotatif du thermostat D CONSEILS DE CONSERVATION DES ALIMENTS 1 Il est conseillé de laisser un peu d espace libre entre les produits entreposés dans le frigo afin d assurer une libre ...

Page 15: ...Después de conectarlo espere 3 horas para asegurarse de que funciona correctamente 3 La intensidad de refrigeración se puede regular con el termostato D CONSEJOS PARA GUARDAR LOS ALIMENTOS 1 Se recomienda dejar un espacio libre entre los productos que se encuentran en la nevera para permitir que el aire pase libremente 2 Los alimentos deben ser guardados en distintos recipientes para no secarse ni...

Page 16: ...te o frigorífico à fonte de alimentação 2 Uma vez conectado o firgorífico espere 3 horas para se assegurar se o mesmo funciona bem 3 Através do botão de termóstato D pode regular a intensidade de resfriamento CONSELHOS RELATIVOS AO ACONDICIONAMENTO DE ALIMENTOS 1 Sugere se deixar um espaço livre entre os produtos que se encontram dentro do frigorífico a fim de garantir a livre circulação do ar 2 O...

Page 17: ... G Aušinimo kamera PRIETAISO NAUDOJIMAS 1 Įjungti prietaisą į maitinimo šaltinį 2 Įjungus prietaisą palaukti 3 valandas ir įsitikinti kad prietaisas veikia tinkamai 3 Šaldymo stiprumą galima reguliuoti termostato rankenėle D MAISTO PRODUKTŲ LAIKYMO PATARIMAI 1 Patariama tarp šaldytuve laikomų produktų palikti laisvos vietos kad oras galėtų laisvai cirkuliuoti 2 Maisto produktus reikėtų laikyti ats...

Page 18: ...ES LIETOŠANA 1 Pievienojiet ierīci elektrības padeves tīklam 2 Pēc ierīces pievienošanas uzgaidīt trīs stundas lai pārliecinātos ka ierīce darbojas pareizi 3 Dzesēšanas intensitāti ir iespējams regulēt ar termostata regulatoru D NORĀDĪJUMI ATTIECĪBĀ UZ PĀRTIKAS UZGLABĀŠANU 1 Ieteicams atstāt brīvu vietu starp ledusskapī ievietotajiem produktiem lai tiktu nodrošināta brīva gaisa cirkulācija 2 Pārti...

Page 19: ...skamber SEADME KASUTAMINE 1 Ühendage külmik vooluvõrku 2 Pärast vooluvõrku ühendamist oodake 3 tundi veendumaks et külmik töötab nõuetekohaselt 3 Külmiku temperatuuri saate reguleerida termostaadi nupust D TODIU SÄILITAMISE NÕUANDED 1 Soovitame jätta külmikus hoitavate toiduainete vahele vaba ruumi et tagada õhu vaba liikumine 2 Hoidke toiduaineid eraldi mahutites et need ei eraldaks lõhna ega võt...

Page 20: ...cji ingerencji nieautoryzowanego serwisu samowolnych napraw przeróbek i zmian konstrukcyjnych użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych uszkodzeń mechanicznych termicznych chemicznych i powstałych na skutek przepięcia w sieci karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym eleme...

Reviews: