background image

14.Para asegurar más protección, se recomienda instalar en el circuito eléctrico un 
Diferencial (RCD) con la corriente diferencial no superior a 30 mA. En este caso hay que 
recurrir al especialista eléctrico. 
 

15.  No use el aparato cerca del agua, por ejemplo: en la ducha, en la bañera ni  
encima del lavabo con agua.

16. Si usa el aparato en el baño, al terminar, saque el cable del enchufe, porque la cercanía 
del agua supone un riesgo incluso cuando el aparato está apagado. 

17. No meta los dedos ni objetos por la rejilla de ventilación.
18. No coloque objeto alguno en el convector. Los orificios de ventilación no pueden estar 
tapados con toalla, cortina, etc., dado que esto podrá conllevar a daños o incendio. 
19. Mantenga distancia entre el convector y otros objetos, tales como muebles, cortinas, etc.
20. El convector está dotado de un dispositivo de protección contra sobrecalentamiento que 
desconectará el convector automáticamente cuando haya temperaturas excesivas en el 
convector (debido a los orificios de ventilación tapados, trabajo incorrecto del ventilador). En 
este caso será necesario desconectar el equipo de la red, esperar unos minutos y eliminar la 
causa del sobrecalentamiento.
21. No toque elementos calientes del convector. No toque el equipo con las manos mojadas.
22. Si el convector está mojado o si algún objeto cae por la rejilla de ventilación del 
convector, apáguelo inmediatamente y desconéctelo de la red eléctrica. Antes de volver a 
usar el convector consulte al servicio de asistencia técnica.
23. No coloque el convector directamente debajo de la toma de corriente eléctrica.
24. Siempre apague el convector con botones antes de desconectarlo de la red eléctrica.

Descripción del aparato:
1. Interruptor "ON / OFF"

 2. Botón de velocidad del ventilador 

3.A. Botón de temperatura ABAJO

3.B. Botón de temperatura arriba 

 4. Botón del temporizador

Manual de instrucciones
1. Enchufe el dispositivo en la toma de corriente deseada de 220-240V. Foto 1.
2. Presione el interruptor "ON / OFF" (1) en el costado de la unidad a la posición "ON" para encender el dispositivo. Imagen 2.
3. Seleccione la velocidad del ventilador deseada presionando el botón de velocidad del ventilador (2) para elegir entre alta (HH) o baja 
(LL) en la pantalla digital. Imagen 3.
4. Seleccione la temperatura deseada presionando el botón “+” (3.A.) para elevar la temperatura o el botón “-“ (3.B.) para bajar la 
temperatura entre 15 y 32 grados Celsius en la pantalla digital. Imagen 4.
5. Cuando termine de trabajar, presione el interruptor "ON / OFF" (1) a la posición "OFF" y desenchufe el dispositivo de la toma de 
corriente. Almacene en un lugar fresco y seco hasta el próximo uso. Imagen 5.

Ajuste del temporizador
El dispositivo tiene un temporizador incorporado que apagará automáticamente la unidad después de un período de tiempo establecido.
1. Mientras la unidad está enchufada y encendida, presione el botón Temporizador (4) para activar la función de temporizador. Imagen 6.
2. Presione el botón Temporizador (4), junto a la cantidad de horas deseada presionando el botón 3.B o 3.A. Puedes elegir entre 1-12 
horas.
3. Una vez que haya elegido la cantidad de horas deseada, deje de presionar los botones 3.B o 3.A.
4. Para cancelar la configuración del temporizador, apague el dispositivo.

NOTA: EL DISPOSITIVO TIENE UNA FUNCIÓN AUTOMÁTICA DE TIEMPO POR DEFECTO DE 12 HORAS.
NOTA: SI EL DISPOSITIVO HA DETENIDO A FUNCIONAR POR HACER ENFASTACIMIENTO, DESCONECTE EL DISPOSITIVO DE LA 
FUENTE DE ALIMENTACIÓN PARA EL RESET. DESPUÉS DE MOMENTO, ENCHUFE AL DISPOSITIVO DE NUEVO.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Asegúrese de que el dispositivo no esté caliente.
2. Retire el enchufe del zócalo antes de limpiarlo.
3. Mantenga limpias las aberturas de entrada y salida. No permita que el polvo se asiente sobre ellos.
4. Use un paño seco o ligeramente húmedo para limpiar la carcasa.
5. No sumerja el dispositivo en agua.

DATOS TÉCNICOS
Voltaje: 220-240V 50 / 60Hz
Potencia: 400W
Potencia máxima: 700W

Preocupación por el medio

 

ambient

e. 

Por favor, lleva las cajas de cartón a un sitio de reciclaje. Las bolsas de polietileno se deben tirar

 

al

 

cubo

 

de

 

la

 

basura

 

amarillo

 (

para

 

envases

). 

El

 

equipo

 

gastado

 

debe

 

ser

 

entregado

 

en

 

el

 

punto

 

de

 

almacenamiento

 

adecuado

porque

 

las

 

piezas

 

que

 

constituyen

 

el

 

equipo

 

pueden

 

suponer

 

un

 

peligro

 

para

 

el

 

medio

 

ambiente

Debes

 

entregar

 

el

 

equipo

 

Hay que devolver el equipo eléctrico con el 

fin de evitar su reutilización

Si

 

en

 

el

 

equipo

 

se

 

encuentran

 

pilas

hay

 

que

 

sacarlas

 

y

 

entregar

 

por

 

separado

en

 

un

 

punto

 

de

 

almacenamiento

 

adecuado

No

 

tires

 

el

 

equipo

 

al

 

contenedor

 

para

 

residuos

 

urbanos

!! 

12

Summary of Contents for CR 7715

Page 1: ...rvire 26 CZ návod k obsluze 20 RU инструкция обслуживания 36 GR οδηγίες χρήσεως 30 MK упатство за корисникот 27 NL handleiding 32 SL navodila za uporabo 34 FI manwal ng pagtuturo 40 PL instrukcja obsługi 48 IT istruzioni operative 44 HR upute za uporabu 38 SV instruktionsbok 42 DK brugsanvisning 55 UA інструкція з експлуатації 52 SR Корисничко упутство 50 SK Používateľská príručka 57 user manual 5...

Page 2: ...chanic thermostat room temperature control mechaniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu za pomocą termostatu no with electronic room temperature control elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu yes electronic room temperature control plusday timer elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem dobowym no electronic room temperature control plusweek timer elektr...

Page 3: ... 1 4 3 A 2 3 B 3 ...

Page 4: ...1 2 3 4 5 6 4 ...

Page 5: ...se the product in humid conditions 8 Periodically check the power cable condition If the power cable is damaged the product should be turned to a professional service location to be replaced in order to avoid hazardous situations 9 Never use the product with a damaged power cable or if it was dropped or damaged in any other way or if it does not work properly Do not try to repair the defected prod...

Page 6: ... 5 When finished work press ON OFF Switch 1 to OFF position and unplug the device from power outlet Store in a cool dry place until next use Picture 5 Setting the timer The device has a built in timer that will automatically turn the unit off after a set amount of time 1 While the unit is plugged in and turned on press the Timer button 4 to active the function of timer Picture 6 2 Press Timer butt...

Page 7: ... es unter hoher Luftfeuchtigkeit nicht z B Badezimmer feuchte Campinghäuser 8 In regelmäßigen Zeitabständen prüfen Sie den Zustand des Netzkabels Wenn das Netzkabel beschädigt ist sollte es durch eine fachlich spezialisierte Reparaturwerkstatt ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden 9 Verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Netzkabel beschädigt ist oder wenn das Gerät auf den Boden gefallen ist ode...

Page 8: ...eseite in die Position ON um das Gerät einzuschalten Bild 2 3 Wählen Sie die gewünschte Gebläsedrehzahl durch Drücken der Gebläsegeschwindigkeitstaste 2 aus um in der Digitalanzeige zwischen hoch HH oder niedrig LL zu wählen Bild 3 4 Wählen Sie die gewünschte Temperatur durch Drücken der Taste 3 A zum Erhöhen der Temperatur oder der Taste 3 B um die Temperatur auf der Digitalanzeige zwischen 15 un...

Page 9: ...le cordon d alimentation 7 Ne pas immerger le câble la fiche et l ensemble de l appareil dans l eau ou un autre liquide N exposez pas l appareil aux conditions atmosphériques pluie soleil etc et ne l utilisez pas dans des conditions d humidité élevée salles de bains maison de camping humides 8 Vérifiez périodiquement l état du cordon d alimentation Si le cordon d alimentation est endommagé il doit...

Page 10: ...eur dans des endroits où des matériaux tels que de l essence de la peinture ou d autres substances inflammables sont utilisés ou entreposés Description de l appareil 1 Interrupteur ON OFF 2 Bouton de vitesse du ventilateur 3 A Bouton Température bas 3 B Bouton Température Haut 4 Bouton Minuterie Manuel d instructions 1 Branchez l appareil dans la prise de courant 220 240V souhaitée Image 1 2 Appuy...

Page 11: ...pongas a los efectos de las condiciones atmosféricas lluvia sol etc ni tampoco los uses en condiciones de alta humedad cuartos de baño casas de camping 8 Controla periódicamente el estado del cable de alimentación Si el cable de alimentación está dañado debería ser reemplazado por un taller especializado para evitar el peligro 9 No use el equipo con el cable de alimentación dañado o si el equipo s...

Page 12: ... 2 para elegir entre alta HH o baja LL en la pantalla digital Imagen 3 4 Seleccione la temperatura deseada presionando el botón 3 A para elevar la temperatura o el botón 3 B para bajar la temperatura entre 15 y 32 grados Celsius en la pantalla digital Imagen 4 5 Cuando termine de trabajar presione el interruptor ON OFF 1 a la posición OFF y desenchufe el dispositivo de la toma de corriente Almacen...

Page 13: ... ou noutro líquido Não exponha o aparelho às condições atmosféricas chuva sol etc nem o utilize em condições de elevada humidade casa de banho casas de campismo 8 Inspecione regularmente o estado do cabo elétrico Se o cabo elétrico estiver danificado deve ser substituído num ponto de reparação profissional com vista a evitar qualquer perigo 9 Não utilize o aparelho quando o seu cabo elétrico estiv...

Page 14: ...ncias inflamáveis Descrição do dispositivo 1 Interruptor ON OFF 2 Botão de velocidade do ventilador 3 A Botão de temperatura DOWN 3 B Botão UP de temperatura 4 Botão de temporizador Manual de instruções 1 Conecte o dispositivo na tomada de 220 240V desejada Imagem 1 2 Pressione o interruptor ON OFF 1 na lateral da unidade para a posição ON para ligar o dispositivo Figura 2 3 Selecione a velocidade...

Page 15: ...isti su produktu Vaikai neturėtų atlikti įrenginio valymo ar priežiūros darbų nebent jie yra vyresni nei 8 metų o darbai yra atliekami prižiūrint suaugusiesiems 6 Visada po naudojimo ištraukite kištuką iš lizdo laikydami lizdą viena ranka Netraukite už maitinimo laido 7 Nemerkite laidų kištukų ar viso įrenginio į vandenį ar jokį kitą skystį Saugokite įrenginį nuo nepalankių oro sąlygų lietaus saul...

Page 16: ...v 2 Paspauskite ON OFF jungiklį 1 įrenginio šone kad įjungtumėte prietaisą 2 pav 3 Pasirinkite pageidaujamą ventiliatoriaus greitį paspausdami ventiliatoriaus greičio mygtuką 2 kad pasirinktumėte didelį HH arba žemą LL skaitmeniniame ekrane 3 pav 4 Pasirinkite norimą temperatūrą paspausdami mygtuką 3 A norėdami pakelti temperatūrą arba mygtuką 3 B norėdami sumažinti temperatūrą tarp 15 32 laipsnių...

Page 17: ...ierīci pārmērīga mitruma apstākļos vannasistabas mitri kempinga namiņi 8 Periodiski pārbaudiet strāvas vada stāvokli Ja strāvas vads ir bojāts tas ir jānomaina pret jaunu kvalificētā remontdarbu darbnīcā lai izvairītos no nevēlamām sekām 9 Nelietojiet ierīci ar bojātu strāvas vadu ierīci kas sabojāta nometot vai klādu citu apstākļu rezultātā kā arī ierīci kas nepareizi darbojas Nemēģiniet labot ie...

Page 18: ...u taimera iestatījumus izslēdziet ierīci PIEZĪME IERĪCE IR AUTOMĀTISKAIS 12 stundu ilgu laiku PIEZĪME JA IERĪCES PĀRTRAUKT DARBĪBU PĀRSTRĀDĒŠANAS NOVĒRTĒŠANĀ LŪDZU IERĪCĒT IERĪCES UZ AIZSARGĀŠANAS PIEEJU PĒC MOMENT PLUG IN DEVICE AGAIN TĪRĪŠANA UN APKOPE 1 Pārliecinieties vai ierīce nav karsta 2 Pirms tīrīšanas izņemiet kontaktdakšu no kontaktligzdas 3 Noturiet ieplūdes un izplūdes atveres tīras N...

Page 19: ...äheduses 12 Toitejuhe ei või rippuda üle laua ääre või puutuda vastu kuuma pealispinda 13 Ärge jätke sisselülitatud seadet ega laadijat pistikupesasse järelvalveta 14 Ohutuse tagamiseks on lisameetmena soovitatav paigaldada elektrijuhtmestikule kust vannituba toite saab vahelduvvoolukaitse RDC mille nominaalne voolutugevus ei ületa 30 mA Selles küsimuses pöörduge kvalifitseeritud elektriku poole 1...

Page 20: ... seadmes leiduvad ohtlikud elemendid võivad olla kahjulikud keskkonnale Elektriseadmed tuleb anda nii ära et seadet ei saaks enam uuesti kasutada Kui seadmes on patareid tuleb need välja võtta ja anda eraldi kogumispunkti Seadet ei tohi visata olmejäätmete konteineritesse ČESKY BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY DŮLEŽITÉ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE POUŽiTÍ A PROVOZU VÝROBKU PODMÍNKY SI PROSÍM PŘEČTĚTE POZORNĚ A USCHOVE...

Page 21: ...st vody představuje ohrožení i tehdy když je zařízení vypnuté 17 Přes ventilační mřížku nevkládejte prsty nebo jakékoliv předměty 18 Na konvektor nepokládejte žádné předměty Ventilační otvory nezakrývejte ručníkem závěsem apod v opačném případě hrozí poškození zařízení nebo požár 19 Zachovejte odstup mezi konvektorem a jinými předměty jako je nábytek závěsy 20 Konvektor byl vybaven zařízením které...

Page 22: ... játszanak a készülékkel sem pedig azt hogy a berendezést nem ismerő személyek használják 5 FIGYELMEZTETÉS Jelen készüléket használhatják 8 évnél idősebb gyermekek valamint fizikai érzékelő vagy pszichikai képességeikben korlátozott személyek vagy olyan valaki aki nem ismeri a készüléket nincs vele tapasztalata feltéve hogy ez a biztonságukért felelős személy felügyeletével történik vagy kioktattá...

Page 23: ... benedvesedése vagy a szellőzőnyíláson át bármely tárgy kiesése esetén azonnal kapcsolja ki a konvektort és húzza ki a hálózatból Újbóli használat előtt hívja ki a szervizt 23 Ne helyezze el a konvektort közvetlenül a konnektor alatt 24 Mindig kapcsolja ki a konvektort gombbal mielőtt kihúzza a hálózatról Készülék leírása 1 BE KI kapcsoló 2 Ventilátor fordulatszám gomb 3 A Hőmérséklet LE gomb 3 B ...

Page 24: ... atmosferskih prilika kiša sunce i dr i ne koristiti u uslovima povišene vlažnosti kupatila vlažne vikendice 8 Periodično provjeravajte stanje kabela za napajanje Ako je kabel za napajanje oštećen treba biti promjenjen od strane specijalizovanog servisa sa ciljem sprječavanja opasnosti 9 Nemojte koristiti aparat kad je oštećen kabel za napajanje nakon pada na tlo kad je na bilo koji način oštećen ...

Page 25: ...ntilatora 2 na izbor između visokog HH ili niskog LL na digitalnom zaslonu Slika 3 4 Izaberite željenu temperaturu pritiskom na dugme 3 A da biste podigli temperaturu ili dugme 3 B da biste smanjili temperaturu između 15 32 stepeni Celzijusa na digitalnom displeju Slika 4 5 Kada završite sa radom pritisnite taster ON OFF 1 u položaj OFF i isključite uređaj iz utičnice Čuvajte na hladnom i suvom me...

Page 26: ...eauna după ce dispozitivul nu mai este folosit scoateţi ştecherul din priza de alimentare cu curent electric şi ţineţi priza cu mâna NU trageţi de cablul de alimentare 7 Nu scufundaţi cablul ştecherul şi nici întregul dispozitiv în apă sau alt lichid Nu expuneţi echipamentul la acţiunile condiţiilor atmosferice ploaie raze solare etc şi nici nu îl folosiţi în condiţii de umiditate ridicată baie bu...

Page 27: ...maginea 4 5 Când ați terminat lucrul apăsați butonul ON OFF 1 în poziția OFF și deconectați dispozitivul de la priza A se păstra într un loc răcoros și uscat până la următoarea utilizare Imaginea 5 Setarea cronometrului Dispozitivul are un timer încorporat care va opri automat aparatul după o perioadă de timp stabilită 1 În timp ce unitatea este conectată și pornită apăsați butonul Timer 4 pentru ...

Page 28: ...иодично проверувајте го поврзувачкиот кабел Доколку кабелот е оштетен истиот треба да биде заменет во специјализиран сервис за да се одбегнат опасности 9 Уредот со оштетен приклучен кабел да не се користи или пак доколку уредот паднал или бил оштетен на било кој друг начин ниту кога неправилно работи Да не го поправате уредот самостојно бидејќи постои опасност од удар Оштетениот уред предадете го ...

Page 29: ...т во позиција ON за да го вклучите уредот Слика 2 3 Изберете ја саканата брзина на вентилаторот со притискање на копчето за брзина на вентилаторот 2 за избор помеѓу високо HH или ниско LL на дигиталниот дисплеј Слика 3 4 Изберете ја саканата температура со притискање на копчето 3 А за да ја зголемите температурата или копчето 3 B за да ја намалите температурата помеѓу 15 32 степени Целзиусови на д...

Page 30: ...извадете го кабелот од полнечкото гнездо придржувајќи го гнездото за рака Да НЕ се тегне електричниот кабел 7 Да не се потопува кабелот приклучоците како и целиот уред во вода или друга течност Да не се остава уредт под влијание на атмосферски прилики дожд сонце и сл ниту да се користи во услови на зголемена влажност капатило влажни кампери 8 Периодично проверувајте го поврзувачкиот кабел Доколку ...

Page 31: ...или да предизвикаат искрење Не треба да се става греалката на места во кои се пречувуваат материјали од типот на бензин фарби или леснозапаливи супстанции Περιγραφή συσκευής 1 Διακόπτης ON OFF 2 Κουμπί ταχύτητας ανεμιστήρα 3 A Θερμοκρασία ΚΑΤΩ 3 Β Πλήκτρο θερμοκρασίας επάνω 4 Κουμπί χρονοδιακόπτη Εγχειρίδιο οδηγιών 1 Συνδέστε τη συσκευή στην επιθυμητή πρίζα 220 240V Εικόνα 1 2 Πατήστε το διακόπτη ...

Page 32: ...aan de voedingskabel 7 Dompel de kabel de stekker of het hele toestel nooit onder in water of een andere vloeistof Stel het toestel niet bloot aan de werking van weersomstandigheden regen zon enz en gebruik het niet in omstandigheden van hoge vochtigheid badkamers vochtige bungalows 8 Controleer op regelmatige basis de toestand van de voedingskabel Indien de voedingskabel beschadigd is dan dient d...

Page 33: ...ator niet aan op een automatisch uitschakelapparaat bijv een thermisch besturingsapparaat of een timer 24 Brandbare materialen zoals meubels beddengoed papier kleding gordijnen enz moeten op minimum één meter afstand van de radiator gehouden worden 25 Wanneer het toestel werkt mag je het niet bedekken en er ook geen voorwerpen op leggen Gebruik het toestel niet voor het drogen van kleding 26 Het n...

Page 34: ...bljajte s poškodovanim napajalnim kablom ali če je bilo kakorkoli padla ali poškodovana ali dela nepravilno Naprave ne popravljajte sami saj lahko povzroči šok Poškodovano napravo vrnite v ustrezen servisni center za pregled ali popravilo Vsa De timer instellen Het apparaat heeft een ingebouwde timer die het apparaat na een ingestelde tijd automatisch uitschakelt 1 Terwijl het apparaat is aangeslo...

Page 35: ...nino papir oblačila zavese itd je treba hraniti najmanj enega metra od grelnika 25 Med delom naprave ni dovoljeno ga pokrivati ali postavljati predmetov na njem Ne uporabljajte naprave za sušenje oblačil 26 Napajalni kabel ne sme biti nameščen nad grelnikom ne sme se dotikati ali ležati blizu njegovih vročih površin Ne postavljajte grelec ventilatorja pod električno vtičnico 27 Grelni površinah la...

Page 36: ...тия проводятся под наблюдением 6 Всегда после завершения использования следует вынуть штепсель из розетки придерживая розетку рукой НЕ тянуть за шнур питания 7 Не погружать кабель штепсель и все устройство в воду или другие жидкости Не подвергать устройство воздействию погодных условий дождь солнце и т д и не использовать в условиях повышенной влажности ванные комнаты влажные кемпинговые домики 8 ...

Page 37: ...ь проверено квалифицированным электриком 18 Запрещается брать устройство или зарядное устройство мокрыми руками 19 Обогреватель следует устанавливать только на плоской ровной устойчивой поверхности 20 Перед выниманием штепселя из розетки следует всегда выключить обогреватель и повернуть ручку термостата в минимальное положение 21 Не использовать прибор в помещениях с высокой влажностью воздуха ван...

Page 38: ...берите нужную температуру нажав кнопку 3 A чтобы повысить температуру или кнопку 3 B чтобы понизить температуру в диапазоне 15 32 градусов Цельсия на цифровом дисплее Фото 4 5 По окончании работы нажмите переключатель ON OFF 1 в положение OFF и отсоедините устройство от электрической розетки Хранить в сухом прохладном месте до следующего использования Фото 5 Установка таймера Устройство имеет встр...

Page 39: ... obratiti ovlaštenom električaru 15 Nije dozvoljeno korištenje aparata u blizini vode npr pod tušem u kadi ili nad umivaonikom s vodom 16 Ako aparat koristite u kupaonici nakon uporabe izvadite utikač iz utičnice jer blizina vode predstavlja opasnost čak i kada je aparat isključen 17 Ne dozvolite da vam aparat ili adapter urone u vodu U slučaju kada vam aparat upadne u vodu odmah izvadite utikač i...

Page 40: ...mb brzine ventilatora 2 na izbor između visokog HH ili niskog LL na digitalnom zaslonu Slika 3 4 Odaberite željenu temperaturu pritiskom tipke 3 A kako biste podigli temperaturu ili tipku 3 B kako biste smanjili temperaturu između 15 32 stupnjeva Celzija na digitalnom zaslonu Slika 4 5 Kada završite s radom pritisnite tipku ON OFF 1 u položaj OFF i isključite uređaj iz utičnice Čuvajte na hladnom ...

Page 41: ...nimellisjännite on enintään 30 mA sähköpiirissä Tältä osin ota yhteyttä sähköasentajaan 15 Älä käytä laitetta veden lähellä esimerkiksi suihkussa kylvyssä tai pesualtaan veden alla 16 Kun laitetta käytetään kylpyhuoneessa irrota käytön jälkeen pistoke pistorasiasta koska veden läheisyys on vaara vaikka laite olisi sammutettu 17 Älä anna laitteen tai virtalähteen märätä Jos laite putoaa veteen vedä...

Page 42: ...nopeus painamalla puhallinnopeuden painiketta 2 kun haluat valita korkean HH tai alhaisen LL digitaalisen näytön välillä Kuva 3 4 Valitse haluamasi lämpötila painamalla painiketta 3 A nostaaksesi lämpötilaa tai painiketta 3 B alentaaksesi lämpötilan 15 32 asteen Celsius asteella digitaalisessa näytössä Kuva 4 5 Kun olet valmis paina ON OFF kytkintä 1 asentoon OFF ja irrota laite pistorasiasta Säil...

Page 43: ...med märkström högst 30 mA i den elektriska kretsen Det ska göras av en professionell elektriker 15 Det är förbjudet att använda apparaten i närheten av vatten t ex i dusch badkar eller över tvättbord med vatten 16 När apparaten används i badrummet ska man urkoppla stickproppen från eluttaget efter användning eftersom närheten av vatten utgör en fara även när apparaten har stängts av 17 Doppa inte ...

Page 44: ...ENHETEN STOPPAR ARBETE PÅ AV ÖVERVÄRDNING BEHÖVER DETTA ENHET AV STRÖMFÖRSÄLJNINGEN FÖR RESET EFTER MOMENT PLUGA I ENHETEN IGEN STÄDNING OCH UNDERHÅLL 1 Kontrollera att enheten inte är varm 2 Ta ur kontakten ur uttaget innan du rengör 3 Håll inlopps och utloppsöppningarna rena Låt inte damm sätta sig på dem 4 Använd en torr eller lätt fuktig trasa för att rengöra höljet 5 Doppa inte enheten i vatt...

Page 45: ...può trovarsi fuori al bordo del tavolo ne toccare le superfici calde 13 Non lasciare il dispositivo acceso ne l alimentatore allacciato alla presa senza sorveglianza 14 Per assicurare l addizionale protezione si raccomanda di installare nel circuito elettrico il dispositivo di protezione contro la corrente di guasto RCD da corrente differenziale nominale che non supera 30 mA A tal fine contattare ...

Page 46: ...n un luogo fresco e asciutto fino al prossimo utilizzo Immagine 5 Impostazione del timer Il dispositivo ha un timer incorporato che spegne automaticamente l unità dopo un determinato periodo di tempo 1 Mentre l unità è collegata e accesa premere il tasto Timer 4 per attivare la funzione del timer Immagine 6 2 Premere il pulsante Timer 4 accanto per impostare il numero di ore desiderato premendo il...

Page 47: ...aki mieszaki ssawkoszczotki rury węże kubki miksujące głowice tnące i sita Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części ni...

Page 48: ... kuchenka elektryczna palnik gazowy itp 11 Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych 12 Przewód zasilania nie może zwisać poza krawędź stołu lub dotykać gorących powierzchni Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą Nie należy dopuszczać dzieci do zabawy urządzeniem nie pozwól dzieciom ani ...

Page 49: ... dół 3 B Przycisk regulacji temperatury w górę 4 Przycisk timera Instrukcja obsługi 1 Podłącz urządzenie do odpowiedniego gniazda zasilania 220 240 V Obrazek 1 2 Naciśnij przełącznik ON OFF 1 z boku urządzenia do pozycji ON aby włączyć urządzenie Zdjęcie 2 3 Wybierz żądaną prędkość wentylatora naciskając przycisk prędkości wentylatora 2 aby wybrać pomiędzy wysokim HH lub niskim LL na wyświetlaczu ...

Page 50: ...требало да се врши од стране деце осим ако су старији од 8 година и ове активности се спроводе под надзором 6 Након што завршите са коришћењем производа увек запамтите да пажљиво извадите утикач из утичнице која држи утичницу руком Никада не вуците кабл за напајање 7 Никада не стављајте кабл за напајање утикач или читав уређај у воду Никада не излажите производ атмосферским условима као што су дир...

Page 51: ...мум пре уклањања из утичнице 20 Никада не користите грејач вентилатора у просторијама високе влажности купатило туш кабину купање Влажност ваздуха може изазвати кратки спој и утицати на оштећење уређаја 21 Радни гријач вентилатора мора бити под надзором и на видику цијело вријеме ако ти ако напуштате просторију са грејачем вентилатора увек искључите грејач вентилатора Ако је грејач вентилатора не ...

Page 52: ...казали подешавања тајмера искључите уређај НАПОМЕНА УРЕЂАЈ ИМА АУТОМАТСКУ ФУНКЦИЈУ ЗА ВРЕМЕНСКО ВРЕМЕ НАПОМЕНА АКО ЈЕ УРЕЂАЈ ЗАУСТАВИО РАД ПРЕМА ПРЕКРИВАЊУ МОЛИМО ДА ПРИСТУПИТЕ УРЕЂАЈУ ИЗ НАПАЈАЊА ЗА РЕСЕТ НАКОН МОМЕНТА УКЉУЧИТЕ У УРЕЂАЈ ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ 1 Уверите се да уређај није врућ 2 Извуците утикач из утичнице пре чишћења 3 Држите улазне и излазне отворе чисте Не дозволити да се прашина н...

Page 53: ...белем живлення або якщо він випав або пошкоджений іншим способом або якщо він не працює належним чином Не намагайтеся самостійно відремонтувати несправний виріб оскільки це може призвести до ураження електричним струмом Завжди перевертайте пошкоджений пристрій у професійне місце для обслуговування Усі ремонтні роботи можуть виконувати лише авторизовані спеціалісти служби технічного обслуговування ...

Page 54: ...нтилятора 24 Не закривайте пристрій і не кладіть на нього об єкти під час його роботи Не використовуйте пристрій для сушіння одягу 25 Нагрівальні поверхні можуть нагріватися до температури 60 C або вище Тепловентилятор повинні бути в тому місці де діти та тварини не мають доступу 26 Пристрій не призначений для встановлення або використання в транспортних засобах 27 Деякі частини пристрою можуть бу...

Page 55: ...ння тому що в пристрої є небезпечні інгредієнти які можуть становити загрозу навколишньому середовищу Електричний пристрій потрібно повернути так щоб обмежити його повторне використання Якщо у пристрої є батерейки то потрібно їх витягнути і віддати до відповідного пунтку DK DANSKI SIKKERHEDSBETINGELSER VIGTIGE INSTRUKTIONER VEDRØRENDE SIKKERHEDSVEJLEDNING Læs venligst omhyggeligt og hold dig til f...

Page 56: ...il strømkilden uden tilsyn Selv når brugen afbrydes i en kort periode skal du slukke for det fra netværket tag stikket ud af stikkontakten 14 Ved at give yderligere beskyttelse anbefales det at installere resterende strømforsyning RCD i strømkredsløbet med reststrøm ikke mere end 30 mA Kontakt professionel elektriker i denne sag 15 Brug aldrig denne enhed tæt på vand fx Under bad i badetube eller ...

Page 57: ...r enheden efter et bestemt tidsrum 1 Mens enheden er tilsluttet og tændt skal du trykke på Timer knappen 4 for at aktivere funktionen af timeren Billede 6 2 Tryk på Timer knappen 4 ved siden af indstillet det ønskede antal timer ved at trykke på knappen 3 B eller 3 A Du kan vælge mellem 1 12 timer 3 Når du har valgt det ønskede antal timer skal du stoppe med at trykke på knapperne 3 B eller 3 A 4 ...

Page 58: ...la Ak dôjde k poškodeniu napájacieho kábla produkt by mal byť otočený na profesionálne servisné miesto ktoré sa má vymeniť aby sa predišlo nebezpečným situáciám 9 Nikdy nepoužívajte výrobok s poškodeným napájacím káblom alebo ak bol iný spôsob spadnutia alebo poškodený alebo ak nefunguje správne Nepokúšajte sa opraviť poškodený produkt sami pretože môže viesť k úrazu elektrickým prúdom Poškodené z...

Page 59: ... alebo používanie vo vozidlách 27 Niektoré časti vo vnútri zariadenia môžu byť horúce alebo spôsobiť iskrenie Nepoužívajte ohrievač ventilátora miest kde sa používajú alebo skladujú benzín farby alebo iné horľavé materiály Popis zariadenia 1 Tlačidlo ON OFF 2 Tlačidlo rýchlosti ventilátora 3 A Tlačidlo teploty DOWN 3 B Tlačidlo teploty UP 4 Tlačidlo časovača Návod na použitie 1 Zapojte zariadenie ...

Page 60: ...tnépoužitiealebonapoužitievdobreizolovanýchmiestnostiach Questoprodottoèadattosoloperusooccasionaleoperl usoinstanzebenisolate Овајпроизводјепогодансамозаповременуупотребуилизаупотребуудоброизолиранимпросторијама Izdelekjeprimerensamozaobčasnouporaboalizauporabovdobroizoliranihprostorih Šisproduktastinkatikretkarčiaisnaudotiarbanaudotigeraiizoliuotosepatalpose Šisproduktsirpiemērotstikaineregulāra...

Reviews: