1. Během zapnutí a zapnutí přístroje stiskněte tlačítko Timer (4) pro zapnutí funkce časovače. Obrázek 6.
2. Stiskněte tlačítko Timer (4) vedle nastaveného požadovaného počtu hodin stisknutím tlačítka 3.B nebo 3.A. Můžete si vybrat mezi 1-12
hodinami.
3. Po zvolení požadovaného počtu hodin zastavte stisknutí tlačítek 3.B nebo 3.A.
4. Chcete-li zrušit nastavení časovače, vypněte zařízení.
POZNÁMKA: ZAŘÍZENÍ má AUTOMATICKÉ FUNKČNÍ ČASOVÉ VÝPOČTY 12 HOURS.
UPOZORNĚNÍ: POKUD ZAŘÍZENÍ, KTERÉ JE PŘÍPRAVNÉ V PŘÍPADĚ PŘECHODU, PŘEJDĚTE ZAŘÍZENÍ ZE ZDROJE PRO RESET.
PO MOMENTU Znovu VLOŽTE ZA ZAŘÍZENÍ.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
1. Ujistěte se, že zařízení není horké.
2. Před čištěním vyjměte zástrčku ze zásuvky.
3. Udržujte vstupní a výstupní otvory čisté. Nedovolte, aby se na nich usadil prach.
4. K čištění pouzdra použijte suchou nebo mírně navlhčenou látku.
5. Neponořujte přístroj do vody.
TECHNICKÁ DATA
Napětí: 220-240V 50 / 60Hz
Výkon: 400W
Maximální výkon: 700 W
MAGYAR
A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ FONTOS UTASÍTÁSOK OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS
ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBIEKRE
1. A készülék használatbavétele előtt olvassa el a kezelési útmutatót, és járjon el az abban
leírtak szerint. A gyártó nem vállal felelősséget a rendeltetéstől eltérő használatból vagy a
nem megfelelő kezelésből eredő esetleges károkért.
2.A berendezés kizárólag otthoni használatra készült. Ne használja, más, a rendeltetésétől
eltérő célra.
3.A berendezést kizárólag 220-240 V ~ 50/60 Hz, földelt dugaszolóaljzatra szabad
csatlakoztatni. A biztonság fokozása érdekében egy áramkörre nem szabad egy időben
nagyon sok elektromos készüléket kötni.
4.Különösen óvatosan kell eljárni a készülék használatakor, ha a közelben gyerekek
tartózkodnak. Nem szabad megengedni, hogy a gyerekek játszanak a készülékkel, sem
pedig azt, hogy a berendezést nem ismerő személyek használják.
5.FIGYELMEZTETÉS: Jelen készüléket használhatják 8 évnél idősebb gyermekek, valamint
fizikai, érzékelő vagy pszichikai képességeikben korlátozott személyek, vagy olyan valaki,
aki nem ismeri a készüléket, nincs vele tapasztalata, feltéve, hogy ez a biztonságukért
felelős személy felügyeletével történik, vagy kioktatták őket a készüléknek biztonságos
használatára, és tudatában vannak a használatával járó veszélyeknek. A gyerekek nem
játszhatnak a berendezéssel. A berendezést ne tisztítsák és ne tartsák karban gyerekek,
esetleg csak akkor, ha 8 évnél idősebbek, és ezt felügyelettel teszik.
6.Használat után húzza ki a dugaszt a hálózati dugaszolóaljzatból úgy, hogy kézzel tartja a
dugaszolóaljzatot. NE húzza a hálózati kábelnél fogva.
7.Ne merítse a kábelt, a dugaszt vagy az egész készüléket vízbe vagy más folyadékba. Ne
tegye ki a készüléket az időjárás hatásainak (eső, napsütés stb.), és ne használja
megnövekedett páratartalmú körülmények között (fürdőszoba, nedves kempingházak).
8.Időként ellenőrizze a hálózati kábel állapotát. Ha a hálózati kábel sérült, akkor a veszély
megszüntetése érdekében azt erre specializált javítóműhelyben ki kell cseréltetni.
9.Ne használja a készüléket sérült hálózati kábellel, vagy ha azt leejtették, vagy bármilyen
más módon megsérült, illetve rosszul működik. Ne javítsa önállóan a készüléket, mivel ez
Ochrana životního prostředí. Kartón odevzdejte do sběru
.
Polyetylénové sáčky (PE) vyhazujte do kontejneru na plasty. Vysloužilý přístroj odevzdejte
do příslušného sběrného dvoru, protože některé části zařízení mohou představovat pro životní prostředí nebezpečí. Elektrický přístroj odevzdejte tak,
aby se omezilo jeho opětovné používání. Pokud jsou v přístroji baterie, vyjměte je a odevzdejte do příslušného sběrného místa zvlášť.
Přístroj nevyhazujte do popelnic ani kontejneru na směsný odpad!!
22
Summary of Contents for CR 7715
Page 3: ... 1 4 3 A 2 3 B 3 ...
Page 4: ...1 2 3 4 5 6 4 ...