27
доведе до електричен шок. Секогаш вклучете го оштетениот уред на професионална
локација за сервис за да ја поправите. Сите поправки може да се извршат само од
овластени службени лица. Поправката што е направена погрешно може да
предизвика опасни ситуации за корисникот.
11. Никогаш не ставајте го производот на или блиску до топли или топли површини или
на кујнски апарати како електричната рерна или гасниот режач.
12. Никогаш не користете го производот близу до запаливи материи.
13. Не дозволувајте кабелот да висат над работ на шалтер.
14. Не потопувајте ја моторната единица во вода.
15. Не допирајте ја топлата површина на уредот. Користете ракавици за да ги
отстраните или допрете било какви топли делови.
16. Немојте да го поместувате или носете уредот за време на операцијата. По
завршувањето на работата уредот може да се помести само кога е ладно.
ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА
1. Пред првата употреба отстранете ги сите промотивни налепници и материјал за пакување. Рачно измијте го отстранливиот сад
за готвење и стаклениот капак во топла вода со сапуница, исплакнете и исушете темелно.
2. Погрижете се внатрешноста на куќиштето да биде чиста и чиста од какви било остатоци.
3. Пред да го ставите отстранливиот керамички сад (2) во куќиштето од не'рѓосувачки челик (1), проверете дали надворешноста е
чиста и сува, тоа ќе обезбеди правилен контакт со внатрешната површина за готвење.
4. Кога ќе го вклучите уредот првпат, може да испушти благ мирис приближно 10 минути. Ова е нормално при првата употреба.
Мирисот е безопасен и не треба да се повторува по првичното загревање.
5. Не ставајте го уредот на шпорети на гас.
6. Не ставајте ништо замрзнато внатре керамичко тенџере.
7. Откако ќе заврши готвењето, секогаш проверувајте со храната дали сите месни производи се варени на соодветни внатрешни
температури: внатре не сирови. Уредот не е погоден за цела живина како подготовка на пилешко/мисиркино бидејќи
безбедносната температура за готвење во близина на коската не може да се постигне доволно брзо.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! ТОПЛА ПОВРШИНА
8. Не користете го бавниот шпорет во близина на површини кои се чувствителни на топлина или оние што може да се оштетат од
пареа.
9. Внимание: стаклениот капак е многу жежок, секогаш користете ја рачката кога го отстранувате капакот. Капакот треба да се
затвори при готвење за да не влијае на прениската температура, предолгото време за готвење или премногу сува храна.
10. За да избегнете изгореници од истекување на пареа додека го отстранувате стаклениот капак, внимателно подигнете го
капакот подалеку од себе за да избегнете жешка пареа да помине на вашето лице и тело.
11. Не загревајте или загревајте го бавниот шпорет кога е празен.
12. Површините на куќиштето од нерѓосувачки челик (1) на бавниот шпорет ќе станат ТОПЛИ за време на употребата. НЕ
ДОПИРАЈТЕ го кога готвите. Секогаш користете белезници за рерна за да го подигнете отстранливиот керамички сад (2).
ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ: БАВЕН ШПРЕТ CR6414
1. Куќиште
2. Отстранлив керамички тенџере
3. Капак од калено стакло
4. Ладна рачка со капак на допир
5. Ладна рачка за куќиште на допир
6. Дигитален дисплеј
7. Контролен панел:
A – „LOW“ - индикатор за мала моќност
B – „HIGH“ - индикатор за висока моќност
C – „WARM“ - индикатор за одржување на топол режим
D – „+/-“ копче за поставување време
E - Индикатор на функцијата за одложен старт „DELAY“
F – Копче за вклучување
G – DELAY/TIMER – одложен почеток и копче за тајмер
РАБОТА НА УРЕДОТ
1.Ставете го уредот на рамна површина и вклучете го во струја. Ставете ги состојките во внатрешниот керамички сад (2).
ИЗБОР НА РЕЖИМ - Притиснете го копчето за вклучување (F), на дигиталниот дисплеј (6) ќе видите „- - - -“. Потоа, постојано
притискајте го режимот на копчето (H) за да изберете помеѓу:
B – „HIGH“ – висока моќност, температурата е побрзо висока
A – „LOW“ – мала моќност, температурата расте побавно
C – „WARM“ - режимот за затоплување ја одржува температурата за да може садот да биде подготвен за сервирање во секое
време.
Ќе се запали соодветниот индикатор. Стандардното време прикажано на дигиталниот дисплеј (6) со е 06:00 - тоа значи 6 часа - и
уредот ќе одбројува времето до нула. Кога ќе заврши готвењето, уредот звучи 5 пати и оди во режим на одржување на топол
Summary of Contents for CR 6414
Page 2: ...2 2 3 1 7 4 5 C D F G E B A H 6...
Page 29: ...29 8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 2 1 4 10 5 6 7 8 9 10...
Page 35: ...35 RU RU 1 2 3 220 240 50 4 5 8 8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...
Page 46: ...46 3 220 240 50 4 5 8 8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 2 1...
Page 62: ...62 Cr6414 1 C WARM D E F G DELAY TIMER F H...
Page 63: ...63 TIMER G up down D F F H F F Delay Timer G E up down D F BG 1 2 3 220 240V 50 60Hz 4 5 8...
Page 64: ...64 8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 2 1 4 10 5 6 7...
Page 66: ...66 15 30 4 6 60 6 8 1 3 8 10 1 2 3 1 4 220 240V 50Hz 270W 4 7 PE...
Page 68: ...68...