background image

13

temperaturas internas apropriadas: não crus por dentro. O aparelho não é adequado para aves inteiras, como frango / peru, porque a 

temperatura de cozimento segura perto do osso não pode ser alcançada com rapidez suficiente.

AVISO! SUPERFÍCIE QUENTE

8. Não use o fogão lento perto de superfícies sensíveis ao calor ou que possam ser danificadas pelo vapor.

9. Atenção: a tampa de vidro está extremamente quente, use sempre a alça para retirar a tampa. A tampa deve estar fechada durante o 

cozimento para não afetar a temperatura muito baixa, o tempo de cozimento muito longo ou o alimento muito seco.

10. Para evitar queimaduras causadas pelo vapor que escapa ao remover a tampa de vidro, levante cuidadosamente a tampa inclinada 

para longe de você para evitar que o vapor quente passe em seu rosto e corpo.

11. Não pré-aqueça ou aqueça a panela elétrica vazia.

12. As superfícies do invólucro de aço inoxidável do fogão lento (1) ficarão QUENTES durante o uso. NÃO TOQUE enquanto cozinha. 

Sempre use luvas de forno para levantar a panela de cerâmica removível (2).

DESCRIÇÃO DO PRODUTO: FOGÃO LENTO Cr6414

1. Carcaça  

 

 

 

2. Pote de cerâmica removível

3. Tampa de vidro temperado  

 

 

4. Alça da tampa com toque frio

5. Alça de caixa Cool Touch  

 

 

6. Visor digital

7. Painel de controle:

A – "LOW" - indicador de baixa potência  

 

B – "HIGH" - indicador de alta potência

C – "WARM" - indicador de modo de manutenção do calor   D – botão de ajuste de tempo “+/-“

E - Indicador de função de início retardado "DELAY" 

F – Botão liga/desliga

G – DELAY/TIMER – início diferido e botão do temporizador

OPERAÇÃO DO DISPOSITIVO

1.Coloque o dispositivo em uma superfície plana e conecte-o. Coloque os ingredientes dentro da panela interna de cerâmica (2).

SELEÇÃO DE MODO - Pressione o botão power (F), no display digital (6) aparecerá “- - - -“. Em seguida, pressione o botão modo (H) 

repetidamente para escolher entre:

B – "HIGH" - alta potência, a temperatura é alta mais rápida

A – "LOW" - baixa potência, a temperatura sobe mais lentamente

C – "WARM" - o modo manter quente mantém a temperatura para deixar o prato pronto para servir a qualquer hora.

O indicador adequado será aceso. A hora padrão mostrada no display digital (6) será 06:00 - isso significa 6 horas - e o dispositivo fará a 

contagem regressiva até zero. Terminada a cozedura, o aparelho apita 5 vezes e entra em modo de manter quente durante 10 horas.

O tempo máximo do modo de aquecimento é de 10 horas e, em seguida, ele emite 5 bipes e entra no modo de espera.

OBSERVAÇÃO: Para uma longa vida útil do dispositivo, recomendamos usar o modo de aquecimento por não mais de 4 horas de cada 

vez.

2. Depois de selecionar o modo de cozimento desejado, você pode definir o tempo de cozimento.

3. TIMER - Pressione o botão timer (G) e depois aumente ou diminua o tempo desejado pressionando o botão “up” ou “down” (D). O 

mostrador digital (6) avançará em incrementos de 30 minutos de “6:00” a “24:00” horas. Pressione o botão liga/desliga (F) uma vez para 

confirmar a configuração atual e comece a cozinhar assim que selecionar o modo e a hora. Seu fogão lento começa a funcionar. Ajuste o 

tempo de cozimento de acordo com os ingredientes, temperatura ambiente e outros fatores que possam afetar o tempo de cozimento.

OBSERVAÇÃO: Pressionar o botão liga/desliga (F) novamente após a confirmação cancelará as configurações.

4. No modo de trabalho, você ainda pode alterar o modo de aquecimento pressionando o botão de modo (H) repetidamente entre os 

modos de alta potência, baixa potência e manter aquecido sem afetar o tempo restante de cozimento.

5. DESLIGAR - Para desligar o aparelho pressione o botão power (F) uma vez, o aparelho entra em modo de espera o display digital (6) 

mostra “- - - -“. Em seguida, pressione o botão de energia (F) por 2 segundos para desligar o dispositivo completamente.

6. Pressione qualquer botão quando o dispositivo estiver desligado para retornar ao modo de espera.

7. FUNÇÃO DE INÍCIO DIFERIDO - Para configurar a função de início diferido, coloque o alimento dentro da panela de cerâmica e tampe 

com a tampa. Depois de definir o tempo de cozimento, pressione o botão Delay/Timer (G) para entrar na configuração do tempo de atraso, 

o indicador de atraso (E) ficará piscando. Em seguida, ajuste o tempo: aumente ou diminua o tempo desejado pressionando repetidamente 

o botão “para cima” ou “para baixo” (D). A nova hora estará piscando, pressione o botão liga/desliga (F) novamente para confirmar a 

configuração do tempo de atraso. O tempo padrão para a função de início retardado é de 4 horas. O tempo máximo de atraso é de 10 

horas.

Tempo de cozimento sugerido e configuração para suas receitas favoritas:

• Tempo de receita tradicional* 15-30 minutos corresponde a 4-6 horas de cozimento no modo baixo neste dispositivo.

• Tempo de receita tradicional* 60 minutos correspondem a 6-8 horas de cozimento no modo baixo neste dispositivo.

• Tempo de receita tradicional* 1-3 horas corresponde a 8-10 horas de cozimento no modo baixo neste dispositivo.

  * - estes tempos de cozedura são aproximados, dependem da quantidade de alimentos, tamanho das porções, ingredientes da receita, 

temperatura ambiente, etc.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

1. Desligue e desconecte o dispositivo e deixe-o esfriar completamente. Limpe após cada uso.

2. Lave as partes destacáveis  (recipiente e tampa removíveis) em água quente com detergente para louça. Enxágue e seque bem.

3. Limpe a superfície externa da carcaça do fogão lento (1) com um pano macio e úmido e seque as superfícies com um pano macio e 

seco. Não use detergente ou abrasivos, pois podem riscar o revestimento.

4. NUNCA mergulhe a carcaça do fogão lento e o cabo de alimentação em água.

DADOS TÉCNICOS

Tensão: 220-240V ~ 50Hz

Potência: 270W

Capacidade: 4,7 litros

Protecção do meio ambiente. Rogamos, os embalagens de cartão destine

m-se para papéis velhos. Os sacos de polietileno 

(PE) devem-se colocar em contenedores para material plástico. O dispositivo usado deve-se levar a um ponto de 

armazenamento adequado porque os componentes perigosos que ficam dentro do dispositivo podem ser 

perigosos para o 

meio ambiente. O dispositivo elétrico deve-se entregar de modo que se reduza a sua nova utilização e uso. Se no 

dispositivo há pilhas, devem-se tirar e levar a um ponto de armazenamento em separado.

Não colocar

 

o

 

dispositivo

 

em

 

contenedores para resíduos municipais

!!

Summary of Contents for CR 6414

Page 1: ...sutusjuhend 18 HU felhaszn l i k zik nyv 24 BS upute za rad 22 RO Instruc iunea de deservire 20 CZ n vod k obsluze 31 RU 35 GR 28 MK 26 NL handleiding 37 SL navodila za uporabo 54 FI manwal ng pagtutu...

Page 2: ...2 2 3 1 7 4 5 C D F G E B A H 6...

Page 3: ...always remember to gently remove the plug from the power outlet holding the outlet with your hand Never pull the power cable 7 Never leave the product connected to the power source without supervision...

Page 4: ...n time to zero When the cooking is completed the device beeps 5 times and goes into keeping warm mode for period 10 hours The keeping warm mode maximum time is 10 hours and then it beeps 5 times and g...

Page 5: ...d sich der Gefahren bewusst sind die mit seinem Betrieb verbunden sind Kinder sollten nicht mit dem Ger t spielen Die Reinigung und Wartung des Ger ts darf nur von Kindern durchgef hrt werden die lter...

Page 6: ...ER HREN SIE es NICHT beim Kochen Benutzen Sie immer Ofenhandschuhe um den abnehmbaren Keramiktopf 2 herauszuheben PRODUKTBESCHREIBUNG SLOW COOKER Cr6414 1 Geh use 2 Abnehmbarer Keramiktopf 3 Geh rtete...

Page 7: ...tanzen enth lt die die Umwelt gef hrden k nnen Das Ger t sollte in einer Form abgegeben werden die eine weitere Nutzung unm glich macht Wenn es Batterien enth lt sollten diese rausgenommen und separat...

Page 8: ...duire apr s le chauffage initial 5 Ne placez pas l appareil sur des cuisini res gaz 6 Ne mettez rien de congel l int rieur du pot en c ramique 7 Une fois la cuisson termin e v rifiez toujours avec les...

Page 9: ...f r es Le temps de la recette traditionnelle 15 30 minutes correspond 4 6 heures de cuisson en mode faible dans cet appareil Le temps de la recette traditionnelle 60 minutes correspond 6 8 heures de c...

Page 10: ...itivo durante el funcionamiento Despu s de la finalizaci n del dispositivo de trabajo se puede mover solo cuando est fr o ANTES DEL PRIMER USO 1 Antes del primer uso retire todas las pegatinas promoci...

Page 11: ...pagado para volver al modo de espera 7 FUNCI N DE INICIO DIFERIDO para configurar la funci n de inicio diferido coloque la comida dentro de la olla de cer mica y c brala con la tapa Despu s de configu...

Page 12: ...cabo de alimenta o danificado ou se ele foi derrubado ou danificado de qualquer outra forma ou se n o funcionar corretamente N o tente consertar o produto defeituoso porque pode causar choque el trico...

Page 13: ...ncionar Ajuste o tempo de cozimento de acordo com os ingredientes temperatura ambiente e outros fatores que possam afetar o tempo de cozimento OBSERVA O Pressionar o bot o liga desliga F novamente ap...

Page 14: ...jimas trump laik nutraukiamas i junkite j i tinklo atjunkite maitinim 8 Niekada ned kite maitinimo kabelio ki tuko ar viso prietaiso vanden Niekada nelaikykite gaminio atmosferos s lygomis pvz Tiesiog...

Page 15: ...ikma io mygtuk G tada padidinkite arba suma inkite norim laik mygtuku auk tyn arba emyn D Skaitmeninis ekranas 6 jud s 30 minu i ingsniais nuo 6 00 iki 24 00 valand Vien kart paspauskite maitinimo myg...

Page 16: ...bez uzraudz bas Pat tad ja lieto ana tiek p rtraukta uz su laiku izsl dziet to no t kla atvienojiet str vas padevi 8 Nekad nenovietojiet str vas kabeli kontaktdak u vai visu ier ci den Nekad nepak au...

Page 17: ...diet taimera pogu G un p c tam palieliniet vai samaziniet v lamo laiku ar pogu uz aug u vai uz leju D Digit lais displejs 6 p rvietosies ar 30 min t m no 6 00 l dz 24 00 stund m Vienreiz nospiediet ba...

Page 18: ...v lja eemaldage toide 8 rge kunagi asetage toitekaablit pistikut ega kogu seadet vette rge kunagi hoidke toodet atmosf ritingimustes nagu otsene p ikesevalgus v i vihma jne rge kunagi kasutage toodet...

Page 19: ...aega les v i alla nupu D abil Digitaalne ekraan 6 liigub 30 minutilise sammuga 6 00 kuni 24 00 tundi Vajutage ks kord toitenuppu F et kinnitada praegune seade ja alustada k psetamist kui olete valinud...

Page 20: ...m na Nu trage i niciodat cablul de alimentare 7 Nu l sa i niciodat produsul conectat la sursa de alimentare f r supraveghere Chiar i atunci c nd utilizarea este ntrerupt pentru o perioad scurt de tim...

Page 21: ...pe afi ajul digital 6 este 06 00 adic 6 ore iar dispozitivul va num ra p n la zero C nd g tirea este ncheiat dispozitivul emite bipuri de 5 ori i intr n modul men inere cald timp de 10 ore Durata max...

Page 22: ...i koji su svjesni opasnosti povezanih s njegovim radom Djeca se ne smiju igrati s ure ajem i enje i odr avanje ure aja ne smiju vr iti djeca osim ako su stariji od 8 godina i ove aktivnosti se provode...

Page 23: ...lit e odgovaraju i indikator Zadano vrijeme prikazano na digitalnom displeju 6 je 06 00 to zna i 6 sati i ure aj e odbrojavati vrijeme do nule Kada je kuvanje zavr eno ure aj se oglasi 5 puta i prelaz...

Page 24: ...j k csak a biztons g rt felel s szem ly fel gyelete alatt vagy ha utas t st kaptak a k sz l k biztons gos haszn lat r l s tiszt ban vannak a m k d s vel kapcsolatos vesz lyekkel A gyermekek nem j tszh...

Page 25: ...ed nybe 2 ZEMM D KIV LASZT S Nyomja meg a bekapcsol gombot F a digit lis kijelz n 6 a felirat l that Ezut n nyomja meg ism telten a gomb zemm dj t H hogy a k vetkez k k z l v lasszon B HIGH nagy telje...

Page 26: ...t szeres forr v zben bl tse le s alaposan sz r tsa meg 3 T r lje le a lass t zhely h z nak 1 k ls fel let t egy puha nedves ruh val a sz raz fel leteket pedig egy puha sz raz ruh val Ne haszn ljon tis...

Page 27: ...27 11 12 13 14 15 16 1 2 3 2 1 4 10 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 CR6414 1 2 3 4 5 6 7 A LOW B HIGH C WARM D E DELAY F G DELAY TIMER 1 2 F 6 H B HIGH A LOW C WARM 6 06 00 6 5...

Page 28: ...28 PE GR 1 2 3 220 240V 50 60Hz 4 5 8 10 10 5 4 2 3 G D 6 30 6 00 24 00 F F 4 H 5 F 6 F 2 6 7 Delay Timer G E D F 4 10 15 30 4 6 60 6 8 1 3 8 10 1 2 3 1 4 220 240V 50Hz 270 W 4 7...

Page 29: ...29 8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 2 1 4 10 5 6 7 8 9 10...

Page 30: ...2 3 4 5 6 7 A LOW B HIGH C WARM D E F G DELAY TIMER 1 2 F 6 H B HIGH A LOW C WARM 6 06 00 6 5 10 10 5 4 2 3 G D 6 30 6 00 24 00 F F 4 H 5 F 6 F 2 6 7 G E D F 4 10 15 30 4 6 60 6 8 1 3 8 10 1 2 3 1 4 2...

Page 31: ...u it na kr tkou dobu p eru eno vypn te jej ze s t odpojte nap jen 8 Nikdy ned vejte nap jec kabel z str ku ani cel za zen do vody V robek nikdy nevystavujte atmosf rick m podm nk m jako je p m slune n...

Page 32: ...astavit dobu va en 3 ASOVA Stiskn te tla tko asova e G a pot zvy te nebo sni te po adovan as pomoc tla tka nahoru nebo dol D Digit ln displej 6 se posune v kroc ch po 30 minut ch od 6 00 do 24 00 hodi...

Page 33: ...i enje i odr avanje ure aja ne smiju izvoditi djeca osim ako su starija od 8 godina i ove aktivnosti se provode pod nadzorom 6 Nakon to zavr ite s kori tenjem proizvoda uvijek imajte na umu da lagano...

Page 34: ...stanje pripravnosti NAPOMENA Za dug ivotni vijek ure aja preporu ujemo da koristite na in odr avanja topline ne dulje od 4 sata odjednom 2 Nakon odabira eljenog na ina kuhanja mo ete postaviti vrijeme...

Page 35: ...35 RU RU 1 2 3 220 240 50 4 5 8 8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Page 36: ...6 1 2 3 2 1 4 10 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 CR6414 1 2 3 4 5 6 7 A LOW B HIGH C WARM D E DELAY F G DELAY TIMER 1 2 F 6 H B HIGH A LOW C WARM 6 06 00 6 5 10 10 5 4 2 3 G D 6 30 6 00 24 00 F F 4 H 5 F 6 F 2...

Page 37: ...dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met beperkte fysieke sensorische of mentale capaciteiten of personen zonder ervaring of kennis van het apparaat alleen onder to...

Page 38: ...geur afgeven Dit is normaal bij het eerste gebruik De geur is onschadelijk en zou na de eerste verhitting niet meer moeten terugkeren 5 Plaats het apparaat niet op gasfornuizen 6 Plaats niets bevrore...

Page 39: ...e recepttijd 60 minuten komt overeen met 6 8 uur koken in de lage stand in dit apparaat Traditionele recepttijd 1 3 uur komt overeen met 8 10 uur koken in de lage modus in dit apparaat deze kooktijd i...

Page 40: ...og fri for snavs 3 F r du placerer den aftagelige keramiske gryde 2 i det rustfri st lhus 1 skal du sikre dig at ydersiden er ren og t r det vil sikre korrekt kontakt med den indvendige kogeflade 4 N...

Page 41: ...iden for udskudt start er 4 timer Den maksimale forsinkelsestid er 10 timer Foresl et tilberedningstid og indstilling for dine yndlingsopskrifter Traditionel opskriftstid 15 30 minutter svarer til 4 6...

Page 42: ...e le parti calde 16 Non spostare o trasportare il dispositivo durante il funzionamento Dopo il completamento del lavoro il dispositivo pu essere spostato solo a freddo PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 1 Prima...

Page 43: ...il display digitale 6 mostra Quindi premere il pulsante di accensione F per 2 secondi per spegnere completamente il dispositivo 6 Premere qualsiasi pulsante quando il dispositivo spento per tornare a...

Page 44: ...ttik ytt n jotta se voidaan korjata Kaikki korjaukset voivat tehd vain valtuutetut huoltoalan ammattilaiset V rin tehty korjaus voi aiheuttaa k ytt j lle vaarallisia tilanteita 11 l koskaan laita tuot...

Page 45: ...setukset 4 Ty skentelytilassa voit silti vaihtaa l mmitystilaa painamalla tilapainiketta H toistuvasti suuren tehon alhaisen tehon ja l mpim n pit misen v lill vaikuttamatta j ljell olevaan kypsennysa...

Page 46: ...46 3 220 240 50 4 5 8 8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 2 1...

Page 47: ...14 1 2 3 4 5 Cool Touch 6 7 A LOW B HIGH C D E DELAY F G DELAY TIMER 1 2 F 6 H B HIGH A LOW C WARM 6 06 00 6 5 10 10 5 4 2 3 G D 6 30 6 00 24 00 F F 4 H 5 F 6 F 2 6 7 G E D F 4 10 15 30 4 6 60 6 8 1 3...

Page 48: ...med att anv nda produkten kom ih g att f rsiktigt ta bort kontakten fr n eluttaget som h ller uttaget med handen Dra aldrig str mkabeln 7 L mna aldrig produkten ansluten till str mk llan utan tillsyn...

Page 49: ...ardtiden som visas p digital display 6 r 06 00 det betyder 6 timmar och enheten kommer att r kna ner tiden till noll N r tillagningen r klar piper enheten 5 g nger och g r in i varmh llningsl ge under...

Page 50: ...s ckar PE sl ngs i avfallsbeh llare f r plast Man b r l mna en gammal apparat till en riktig tervinningscentral eftersom farliga komponenter i apparaten kan orsaka fara till milj n En elektrisk appara...

Page 51: ...51 16 1 2 3 2 1 4 10 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 Cr6414 1 2 3 4 5 6 7 LOW B HIGH C WARM D F G 1 2 F 6 B HIGH LOW C WARM 6 06 00 6 5 10 10 5 4 2 3 G D 6 30 6 00 24 00 F F 4 H 5 F 6 F 2 6 7 G D F...

Page 52: ...bu zariadenia by nemali vykon va deti pokia nie s star ie ako 8 rokov a tieto innosti sa vykon vaj pod dozorom 6 Po ukon en pou vania v dy pam tajte na to e ste opatrne vytiahli z str ku zo z suvky ta...

Page 53: ...ch apky POPIS PRODUKTU POMAL VARI CR6414 1 Puzdro 2 Odn mate n keramick hrniec 3 Veko z tvrden ho skla 4 Chladiv dotykov rukov veka 5 Dotykov rukov krytu 6 Digit lny displej 7 Ovl dac panel A LOW ind...

Page 54: ...JTE ZA PRIHODNOST Garancijski pogoji se razlikujejo e se naprava uporablja v komercialne namene 1 Pred uporabo izdelka natan no preberite in upo tevajte naslednja navodila Proizvajalec ne odgovarja za...

Page 55: ...onca 2 vedno uporabite rokavice OPIS IZDELKA PO ASNI KUHALNIK CR6414 1 Ohi je 2 Odstranljiv kerami ni lon ek 3 Pokrov iz kaljenega stekla 4 Ro aj pokrova na hladen dotik 5 Ro aj ohi ja s hladnim dotik...

Page 56: ...anja je pribli en in je odvisen od koli ine hrane velikosti porcij hrane sestavin recepta sobne temperature itd I ENJE IN VZDR EVANJE 1 Napravo izklopite in izklju ite iz elektri nega omre ja ter pust...

Page 57: ...sadki miksuj ce trzepaki mieszaki ssawkoszczotki rury w e kubki miksuj ce g owice tn ce i sita Reklamowany sprz t jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiedni...

Page 58: ...aj cej za ich bezpiecze stwo lub zosta y im udzielone wskaz wki na temat bezpiecznego u ytkowania urz dzenia i maj wiadomo niebezpiecze stwa zwi zanego z jego u ytkowaniem Dzieci nie powinny bawi si s...

Page 59: ...sta i sucha co zapewni w a ciwy kontakt z wewn trzn powierzchni grzewcz 4 Przy pierwszym w czeniu urz dzenia przez oko o 10 minut mo e wydziela si lekki zapach Jest to normalne przy pierwszym u yciu Z...

Page 60: ...imera G a nast pnie zwi ksz lub zmniejsz dany czas za pomoc przycisku w g r lub w d D Cyfrowy wy wietlacz 6 b dzie przesuwa si w odst pach 30 minutowych od 6 00 do 24 00 Naci nij raz przycisk zasilani...

Page 61: ...RWACJA 1 Wy cz i od cz urz dzenie od zasilania i pozw l mu ca kowicie ostygn Czy ci po ka dym u yciu 2 Umyj zdejmowane cz ci zdejmowan misk i pokrywk w gor cej wodzie z p ynem do naczy Dok adnie sp uc...

Page 62: ...62 Cr6414 1 C WARM D E F G DELAY TIMER F H...

Page 63: ...63 TIMER G up down D F F H F F Delay Timer G E up down D F BG 1 2 3 220 240V 50 60Hz 4 5 8...

Page 64: ...64 8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 2 1 4 10 5 6 7...

Page 65: ...9 10 11 12 1 2 Cr6414 1 2 3 4 5 Cool touch 6 7 A LOW B HIGH C WARM D E DELAY F G DELAY TIMER 1 2 F 6 H B HIGH A LOW C WARM 6 06 00 6 5 10 10 5 4 2 3 G D 6 30 6 00 24 00 F F 4 H 5 F 6 F 2 6 7 G E D F...

Page 66: ...66 15 30 4 6 60 6 8 1 3 8 10 1 2 3 1 4 220 240V 50Hz 270W 4 7 PE...

Page 67: ...ONDITIONER CR 7925 ESPRESSO MACHINE CR 4410 ELECTRIC KETTLE CR 1290 PORTABLE FRIDGE CR 8076 HEATED ANIMAL DEN CR 7431 BAGLESS VACUUM CLEANER CR 7046 www camryhome eu CERAMIC FAN HEATER CR 7732 AIR DEH...

Page 68: ...68...

Reviews: