background image

3

FR 

6) Dès que le brûleur fonctionne, l'allumage de l'autre brûleur

est  obtenu  automatiquement  après  ouverture  de  la  2ème

manette de réglage en position 

Plein débit

( ) sans qu'il

soit  nécessaire  d'appuyer  sur  le  bouton  d'allumage

automatique.

Important :

Si après le 2ème essai, le brûleur ne s'allume pas, vérifier si les

orifices de sortie du brûleur ainsi que les tubes de brûleur ne

sont pas obstrués.

Qÿ

Si votre appareil possède 1 seule manette de réglage

Lire les points 1 à 4 avant de commencer par le point 1).

1) S'assurer que la manette de réglage est en position "OFF"

(

l

).

2) Ouvrir le robinet de la bouteille de gaz

3) Appuyer sur la manette de réglage et la mettre en position

Plein  débit

( ), puis  appuyer  immédiatement  sur  le

bouton d'allumage ( ) jusqu'au déclic. Si l'allumage ne se

produit  pas  au  premier  déclic, appuyer  3  ou  4  fois  si

nécessaire.

4) Si le brûleur ne s'allume pas, ramener la manette de réglage

en  position  "OFF"  (

l

).

Attendre  5  minutes  avant  de

recommencer l'opération.

Important :

Si après le 2ème essai, le brûleur ne s'allume pas, vérifier si les

orifices de sortie du brûleur ainsi que le tube de brûleur ne

sont pas obstrués.

i

) Allumage manuel du gril

En  cas  de  non  fonctionnement  de  l'allumage  automatique,

mettre  le  bouton  de  réglage  sur  "OFF"  (

l

). Présenter  une

allumette enflammée dans un des orifices latéraux de la cuve,

puis  ouvrir  la  manette  droite  du  tableau  de  commande  en

position 

Plein débit

( ).

j) Extinction du gril

Ramener les manettes de réglage en position ”OFF” (

l

)

,  puis

fermer le robinet de la bouteille de gaz.

k) Allumage du réchaud (selon modèle)

Le réchaud peut fonctionner seul ou en même temps que le gril.

Allumage : 

Ouvrir le robinet de la bouteille de gaz.

Vérifier  l'étanchéité  du  circuit  gaz  depuis  la  bouteille  jusqu'au

réchaud  (voir  §  f). Vérifier  l'état  du  tuyau  reliant  le  gril  au

réchaud. Le changer en faisant appel au Service Après Vente, s'il

présente des craquelures.

Ouvrir le robinet du réchaud (sens +) et appuyer sur le bouton

d'allumage  ( )  jusqu'au  déclic. Appuyer  3  ou  4  fois  si

nécessaire. En cas de non allumage, présenter une allumette au

bord du brûleur.

Régler la flamme à la dimension du récipient utilisé en ouvrant

plus  ou  moins  le  robinet. Ne  pas  utiliser  de  récipient  de

diamètre inférieur à 10 cm ou supérieur à 26 cm.

l) Extinction du réchaud 

(selon modèle)

Fermer  le  robinet  du  réchaud  (sens  -)  et  le  robinet  de  la

bouteille si le gril n'est pas en fonctionnement.

m) Changement de la bouteille de gaz

- Opérer  toujours  dans  un  endroit  bien  aéré  et  jamais  en

présence d'une flamme, étincelle ou source de chaleur.

- Ramener les manettes de réglage en position "OFF" (

l

) puis

fermer le robinet de la bouteille.

- Dévisser le détendeur, vérifier la présence et le bon état du

joint d'étanchéité.

- Mettre la bouteille pleine en place, revisser le détendeur en

veillant  à  ne  pas  faire  subir  de  contraintes  de  torsion  ou  de

traction au tuyau.

n) Utilisation

Qÿ

Si votre appareil possède un couvercle

Il  est  recommandé  de  porter  des  gants  protecteurs  pour

manipuler des éléments particulièrement chauds.
Avant toute cuisson, préchauffer l'appareil environ 10 minutes

sur position 

Plein débit

( ) et couvercle fermé. Lors de la

première utilisation, préchauffer environ 20 minutes, ceci afin

d'enlever les odeurs de peinture des pièces neuves.

- clé de 14 pour bloquer l'about

- clé de 17 pour visser l'écrou du tuyau

e) Couvercle (selon modèle)

Manipuler le couvercle avec précaution, notamment en cours de

fonctionnement. Ne pas se pencher au dessus du foyer.

f) Essai d’étanchéité

1) Opérer  à  l'extérieur  des  locaux, en  éloignant  tous  les

matériaux inflammables. Ne pas fumer.

2) S'assurer que les manettes de réglage sont en position "OFF"

(

l

).

3) Raccorder le tuyau souple selon d) ci-contre.

4) Visser le détendeur sur la bouteille de gaz.

5) Ne  pas  rechercher  les  fuites  avec  une  flamme, utiliser  un

liquide détecteur de fuite gazeuse.

6) Mettre  le  liquide  sur  les  raccords  bouteille/détendeur/

tuyau/appareil. Les  manettes  de  réglage  doivent  rester  en

position "OFF". Ouvrir le robinet de la bouteille de gaz.

7) Si des bulles se forment, cela signifie qu'il y a des fuites de gaz.

8) Pour supprimer la fuite, serrer les écrous. Si une pièce est

défectueuse, la faire remplacer. L'appareil ne doit pas être

mis en service avant que la fuite ait disparu.

9) Fermer le robinet de la bouteille de gaz.

Important :

Ne jamais utiliser de flamme pour détecter une fuite de gaz.

Il  faut  effectuer  au  moins  une  fois  par  an  le  contrôle  et  la

recherche des fuites et à chaque fois qu'il y a changement de la

bouteille de gaz.

g) Avant la mise en marche

Ne  pas  mettre  l'appareil  en  marche  avant  d'avoir  lu

attentivement  et  compris  toutes  les  instructions. S'assurer

aussi:

- qu'il n'y a pas de fuites

- que les tubes Venturi ne sont pas obstrués (exemple : toiles

d’araignées)

- que  le  tuyau  n'est  pas  en  contact  avec  des  pièces  pouvant

devenir chaudes.

Bien vérifier que les tubes Venturi   

(VT) recouvrent les injecteurs (ij)

h) Allumage du brûleur du gril

Qÿ

Si votre appareil possède 2 manettes de réglage

Lire les points 1 à 6 avant de commencer par le point 1).

1)

Ne jamais allumer l’appareil couvercle fermé, mais

toujours couvercle ouvert.

2) S'assurer  que  les  manettes  de  réglage  sont  en  position

"OFF" (

l

).

3) Ouvrir le robinet de la bouteille de gaz

4) Appuyer sur une des 2 manettes de réglage et la mettre en

position 

Plein débit

( ), puis appuyer immédiatement sur

le bouton d'allumage ( ) jusqu'au déclic. Si l'allumage ne se

produit  pas  au  premier  déclic, appuyer  3  ou  4  fois  si

nécessaire.

5) Si le brûleur ne s'allume pas, ramener la manette de réglage

en  position  "OFF"  (

l

). Attendre  5  minutes  avant  de

recommencer l'opération.

Fr 70976.qxp  19/12/2005  08:49  Page 3

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for Profi 1700

Page 1: ...rbantartás 54 HU Uporaba in vzdr evanje 58 SI Pou itie a údr ba 62 SK Uporaba i odr avanje 66 HR FR Carte Privilège dernière page Privilege Card last page Scheda Privilegio ultima pagina Carte Privilège laatste pagina Cartão Privilégio última página Privilegkarte letzte Seite Privilegiumskort siste side Förmånskort sista sidan Karta Privilégium poslední stránka Karta Klienta ostatnia strona Tarjet...

Page 2: ...isation de l appareil avec tuyau souple XP D 36 112 écrous G 1 2 et M 20x1 5 solution d b démonter l about annelé NF pour libérer le raccord d entrée G1 2 enlever le joint visser l écrou fileté G 1 2 du tuyau sur le raccord d entrée de l appareil et l écrou fileté M20x1 5 sur le raccord de sortie du détendeur en suivant les indications fournies avec le tuyau souple utiliser une clé pour immobilise...

Page 3: ...uteille pleine en place revisser le détendeur en veillant à ne pas faire subir de contraintes de torsion ou de traction au tuyau n Utilisation QÿSi votre appareil possède un couvercle Il est recommandé de porter des gants protecteurs pour manipuler des éléments particulièrement chauds Avant toute cuisson préchauffer l appareil environ 10 minutes sur position Plein débit et couvercle fermé Lors de ...

Page 4: ...ause notamment des résidus acides des grillades L oxydation du brûleur est toutefois un phénomène normal dans le temps et un brûleur oxydé qui fonctionne normalement ne doit pas être remplacé Le remplacement du brûleur est nécessaire si son fonctionnement est incorrect brûleur percé Parois du foyer couvercle selon modèle grilles de cuisson tableau de commande Nettoyer également périodiquement ces ...

Page 5: ...s n arrivez pas à résoudre le problème veuillez contacter votre revendeur qui vous indiquera le Service après Vente le plus proche de votre domicile ou à défaut téléphonez au Service Informations Consommateurs CAMPINGAZ France APPLICATION DES GAZ SA 66 Rue de la Chaussée d Antin 75009 PARIS FRANCE Tel 33 0 1 53 32 72 72 Fax 33 0 1 53 32 72 99 Belgique Luxembourg COLEMAN BENELUX B V Minervum 7168 4...

Page 6: ...nce a For your safety Do not store or use petrol and other flammable liquids or vapours in the vicinity of this barbecue If you smell gas 1 Close the valve of the cylinder 2 Extinguish all naked flames 3 Open the lid 4 If the smell continues see F or immediately seek advice from your local retailer b Location This barbecue must only be used outdoors Caution accessible parts may get very hot Keep y...

Page 7: ...r valve k Lighting the side stove if applicable to your model The stove may operate independently or in conjunction with the grill burner Lighting open the gas cylinder valve check that there is no gas leak between the gas cylinder and the stove check the condition of the hose connecting the grill burner to the stove Should it present cracks call our After Sales Service to have it replaced open th...

Page 8: ... Remove the entire burner and check that no dirt or spider webs block the venturi tube openings which may cause the burner to be less efficient or cause a dangerous gas fire outside the burner Clean the top of the burner as well as the sides and base using a moist sponge water with washing up liquid If necessary use a damp steel brush Check that all burner outlets are clear and let dry before usin...

Page 9: ... Service In case of continued difficulty please contact your local retailer who will give you details of the nearest After Sales Service point or call the CAMPINGAZ Customer Service at COLEMAN UK PLC Gordano Gate Wyndham Way Portishead BRISTOL BS20 7GG ENGLAND Tel 01275 845 024 Fax 01275 849 255 WARNING Due to our policy of continual product development the company reserves the right to alter or m...

Page 10: ...ad indicare che vi sono fughe di gas USO E MANUTENZIONE a PER LA VOSTRA SICUREZZA Non immagazzinare e non utilizzare benzina o altri liquidi o vapori inflammabili nelle vicinanze dell apparecchio Qualora avvertite odore di gas 1 Chiudere il rubinetto della bombola del gas 2 Spegnere qualsiasi fiamma 3 Aprire il coperchio 4 Se l odore dovesse persistere rivolgetevi immediatamente al vostro rivendit...

Page 11: ...e gli orifizi di uscita del bruciatore ed il tubo del bruciatore non siano ostruiti i ACCENSIONE MANUALE DEL BRUCIATORE DEL BARBECUE Nell eventualità in cui l accensione automatica non dovesse funzionare mettere il pulsante di regolazione in posizione OFF l Avvicinare un fiammifero acceso ad una delle aperture a sinistra del focolare quindi aprire la manopola sinistra di regolazione fino alla posi...

Page 12: ...seconda del modello GRIGLIE DI COTTURA PANNELLO DI COMANDO Pulire anche questi elementi periodicamente utilizzando una spugnà e del detersivo liquido per stoviglie Non utilizzare prodotti abrasivi Non pulire le griglie in un forno auto pulente poiché la temperatura eccessiva rischia di danneggiare le parti cromate VETRO DEL COPERCHIO a seconda del modello Pulire periodicamente con un prodotti per ...

Page 13: ...mme dietro la manopola di regolazione Fughe di gas o fiamme sotto il pannello di regolazione Tenuta difettosa del raccordo Interrompere subito l erogazione del gas Bruciatore difettoso o ostruito Iniettori ostruiti Rivolgersi al Servizio Assistenza Iniettore o tubi Venturi ostruiti Rivolgersi al Servizio Assistenza Rubinetto difettoso Spegnere l apparecchio Rivolgersi al Servizio Assistenza Spegne...

Page 14: ...mit Aluminiumfolie auslegen l Nur eine von CAMPINGAZ hergestellte oder empfohlene Metallplatte auf die Lavasteine oder an deren Stelle legen BEI NICHTBEACHTUNG DIESER GEBRAUCHSANWEISUNGEN KANN IHR GERÄT ERNSTHAFT BESCHÄDIGT WERDEN HAFT BESCHÄDIGT WERDEN a ZU IHRER SICHERHEIT Kein Benzin andere brennbare Flüssigkeiten oder Dämpfe in der Nähe des Gerätes lagern oder benutzen Bei Gasgeruch 1 Den Hahn...

Page 15: ...ten Versuch nicht anzünden lässt überprüfen ob das Brennerrohr verstopft ist i ZÜNDEN VON HAND Sollte die automatische Zündung nicht funktionieren den Schaltknopf auf OFF l stellen Ein brennendes Streichholz an eine der seitlichen Öffnungen des Brenners halten dann den rechten Schaltknopf auf der Schalttafel auf VOLLE LEISTUNG stellen DieserVorgang tritt an Stelle von Punkt 5 ZÜNDEN DES BRENNERS j...

Page 16: ...ür Schäden oder Funktionsstörungen aufgrund des Einsatzes von Zubehör und oder Ersatzteilen einer anderen Marke ES IST NORMAL WENN DIE FLAMME WÄHREND DES GRILLENS GELB WIRD WICHTIG Sollte der Brenner während des Grillvorgangs ausgehen die Schaltknöpfe sofort auf OFF l stellen den Deckel öffnen und 5 Minuten warten damit das nicht verbrannte Gas abzieht Das Gerät erst nach dieser Wartezeit erneut a...

Page 17: ...on Campingaz VERBRAUCHERSERVICE DEUTSCHLAND ÖSTERREICH CAMPING GAZ DEUTSCHLAND GmbH EZetilstraße 5 35410 Hungen Inheiden Deutschland Tel 06402 89 0 Fax 06402 89 246 E Mail info campingaz de AT Tel 01 6165118 Fax 01 6165119 VERBRAUCHERSERVICE SCHWEIZ CAMPINGAZ SUISSE SA Service clientèle Route du Bleuet 7 1762 GIVISIEZ Schweiz Tel 41 26 460 40 40 Fax 41 26 460 40 50 E Mail info campingaz ch web sit...

Reviews: