background image

28

C - 1 - Větrání místnosti:

Tento přístroj je topení s infračerveným spalováním, 

který smí být používán pouze v dostatečně větrané 

místnosti.

Správné větrání zaručuje odvod spalin a přívod 

čerstvého vzduchu potřebného ke spalování.
Zařízení nesmí být instalováno v místnostech, jejichž

objem je u obývacích pokojů menší než 82 m

3

 a u

ostatních místností menší než 41 m

3

.

Ventilační plocha určená pro obnovu vzduchu nesmí

být menší než 103 cm

2

 a zároveň musí být dodrženo její

rovnoměrné rozmístění v horní a dolní části místnosti.

V případě nedodržení stanovených ventilačních 

podmínek bezpečnostní zařízení vypne přívod plynu a

zhasne zařízení.

C - 2 - Plynová láhev a redukční ventil:

Toto zařízení je určeno pro provoz s butanovými či

propanovými lahvemi o hmotnosti 11 kg - 15 Kg,

vybavenými příslušným redukčním ventilem (viz plyn a

provozní tlaky na str. 3).

Používejte pouze typ plynu stanovený výrobcem.

Ve Francii, Belgie, Velká Británie, Irsko 

je přísně zakázáno používat jiný plyn než 

butan.

Při montáži redukčního ventilu se řiďte podle pokynů

uvedených v návodu k obsluze příslušného redukčního

ventilu.

Připojení nebo výměnu plynové láhve provádějte vždy

v dobře větraných prostorách a mimo dosah ohně,

jisker a zdrojů tepla.

C - 3 - Plynová hadice:
Francie:

Zařízení se musí používat s hadicí vybavenou závitovou

maticí G 1/2 určenou pro přišroubování k zařízení a

závitovou maticí M 20x1,5 pro přišroubování

k redukčnímu ventilu. (Norma XP D 36-112).
Délka hadice by měla být 0,50 m. Je-li hadice

poškozená či vykazuje-li trhlinky, je nutno ji vyměnit.

Za hadici netahejte a nepřekrucujte ji. Umístěte ji do

bezpečné vzdálenosti od dílů, které se mohou zahřát.

Montáž hadice a matic G 1/2 a M 20x1,5

(Norma XP D 36-112) (viz obr. 2 a 3):

- Zkouška těsnosti se provede dle pokynů v odstavci D-2.

Švýcarsko, Německo, Rakousko:

Zařízení se musí používat s hadicí DIN, jejíž parametry

odpovídají butanovému či propanovému provozu.

či vykazuje-li trhlinky, je nutno ji vyměnit. Za hadici

netahejte a nepřekrucujte ji. Umístěte ji do bezpečné

vzdálenosti od dílů, které se mohou zahřát.

Připojení hadice: hadici připojte ke vstupní přípojce

tak, že dvěma klíči pevně dotáhnete matici hadice,

avšak nepřetahujte:

- klíč 14 pro přidržení vstupní přípojky zařízení,.

- klíč 17 pro dotažení matice na hadici.

Druhý konec hadice připojte k výstupu redukčního

ventilu .

- Zkouška těsnosti se provede dle pokynů v odstavci D-2.

M 20x1,5

redukcní 

ventil

G 1/2

Zarízení 

Cerné tesnení

CZ 

Dekujeme Vám, že jste si vybrali infracervené topení

Campingaz 

®

Tento návod k obsluze se týká infracerveného topení:

Comfort Heat IR

A - VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY

-  Provoz a údržbu tohoto zařízení je nutno provádět 

v so

uladu s platnými předpisy a normami.

-  Před používáním zařízení si přečtěte tento návod.

-  Toto zařízení se nesmí používat v bytech v panelových 

domech, v suterénech, v koupelnách či v ložnicích.

-  Zařízení  používejte  pouze  v  dobře  větraných 

prostorách.

-  Zařízení  nelze  používat  v  rekreačních  vozidlech, 

jako jsou karavany nebo obytné vozy.

-  Zařízení  nelze  instalovat  v  blízkosti  zdí,  nábytku, 

čalounění,  záclon,  lůžkovin  a  jiných  hořlavých 

materiálů.  Je  přísně  zakázáno  zakrývat  vaše 

zařízení, neboť hrozí nebezpečí vzniku požáru.

-  Zařízení  musí  být  vždy  nasměrováno  do  středu 

místnosti.

-  Přístroj  nepoužívejte,  pokud  se  v  blízkosti  do  50 

cm nachází hořlavý předmět nebo pokud je přístroj 

umístěn méně než 50 cm od stěny.

-

 Hadici  na  přívod  plynu  je  nutno  vyměnit  po 

dnu  použitelnosti,  nebo  jestliže  dojde  k  jejími 

poškození či popraskání.

B - MONTÁŽ KAMEN

Vyjměte z obalu těleso kamen, plastový krycí panel

lahve a sáček s příslušenstvím:

-  Poté  vyjměte  šroub,  kterým  je  dno  nosiče  lahve 

připevněno k zadní stěně kamen (Viz obr.1 bod 3).

-  Připevněte 4 kolečka (v sáčku s příslušenstvím) na dno 

nosiče lahve (Viz obr.1 bod 4) za použití 4 matic M8, 

které najdete v sáčku s příslušenstvím a klíče č. 13.

-  Po  připevnění  4  koleček  připevněte  těleso  kamen  na 

dno  nosiče  lahve,  za  použití  4  šroubů  M8  a  4  matic 

M8, které najdete v sáčku s příslušenstvím (Viz obr.1 

bod 5) a pomocí stejného klíče č. 13, který jste použili 

v předchozím bodě.

Nyní jsou kamna připravena pro připojení lahve.

C - UVEDENÍ DO CHODU
DŮLEŽITÉ

Předmětem tohoto návodu k obsluze je naučit vás

správně používat vaše zařízení Campingaz

®

 správným

a zcela bezpečným způsobem.

Před připojením plynové láhve se nejdříve pomocí

návodu k obsluze seznamte s používáním vašeho

zařízení.

Dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu

k obsluze.

K propojení zařízení je nutno použít redukční ventil a

hadici. Obraťte se na svého prodejce.

Nedodržení těchto pokynů může znamenat

nebezpečí pro uživatele i jeho okolí.

Tento návod uschovejte na bezpečném místě, abyste

do něho mohli v případě potřeby nahlédnout.

Toto zařízení bylo továrně nastaveno na butanový

provoz s užitím příslušného redukčního ventilu a

hadice.

Během provozu musí být zařízení v bezpečné

vzdálenosti od hořlavých látek.

Nepoužívejte zařízení, je-li netěsné, špatně pracuje

nebo je poškozené. Obraťte se na svého prodejce,

který vám poskytne informace o nejbližší servisní

službě.

Je zakázáno provádět jakékoliv úpravy tohoto

zařízení a používat zařízení k potřebám, ke kterým

není určeno.

Summary of Contents for Comfort Heat IR

Page 1: ...OI INSTRUCTIONS FOR USE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE EMPLEO MODO DE EMPREGO GB NL BE DE BE IT ES PT FR BE PRIRO NIK ZA UPORABO SI N VOD K POU IT CZ HASZN...

Page 2: ...2 2 3 A C B 1 2...

Page 3: ...Zu ycie cieplne 4 1 kW Masowe nat enie przep ywu 299 g h Cat I3B P G30 G31 37 mbar Gaz i ci nienie Butan 37 mbar G30 Propan 37 mbar G31 pecifik cia pre n zov krajiny prekladu Specifikacije za Sloveni...

Page 4: ...inflammables Ne jamais utiliser un po le pr sentant des fuites de gaz ne fonctionnant pas correctement ou endommag Le rapporter votre vendeur qui vous indiquera le service apr s vente le plus proche...

Page 5: ...uffage sur le raccord d entr e de l appareil serrer l crou du tuyau fermement mais sans exc s avec 2 cl s appropri es cl de 14 pour bloquer le raccord d entr e de l appareil cl de 17 pour visser l cro...

Page 6: ...ance en positionnant le rep re de la manette entre et 3 positions voir fig 5 rep re A E 3 ARR T DE L APPAREIL Fermer le robinet du r servoir et ou la manette du d tendeur de gaz CET APPAREIL EST QUIP...

Page 7: ...es probables rem des Anomalies Mauvaise arriv e du gaz D tendeur ne fonctionne pas V rifier s il y a du gaz dans le r servoir V rifier s il y a du gaz dans le r servoir V rifier le branchement du tuya...

Page 8: ...ich leaks gas does not operate correctly or is damaged Return it to your vendor who will give you the address of the nearest dealer This appliance should never be modified nor used in applications for...

Page 9: ...mply with the use of butane or propane gas and with the national regulations in force BS UNI UNE etc The hose shall be 0 50 m long It should be replaced if it is damaged or develops surface cracks or...

Page 10: ...ing on the temperature desired in the room Adjust the power by placing the mark on the lever between and 3 positions see Fig 5 reference A E 3 SHUTTING DOWN THE APPLIANCE close bottle cock and or gas...

Page 11: ...ht up Probable causes remedies Defects Poor gas feed Pressure reducing valve inoperative Check for gas level in bottle Check for gas level in bottle Check hose connection Call technical support New bo...

Page 12: ...defect toestel terug naar de winkel waar u het gekocht heeft de verkoper zal u het adres van de dichtstbijzijnde serviceafdeling verstrekken Het toestel mag in geen geval gewijzigd worden of gebruikt...

Page 13: ...is voor butagas of propaan overeenkomstig de in het land van gebruik geldende voorschriften BS UNI UNE etc De slang moet 0 5 m lang zijn Hij moet vervangen worden als hij beschadigd is of scheurtjes v...

Page 14: ...acht door het merkteken van de hendel tussen en te plaatsen 3 posities zie fig 5 merkteken A E 3 UITZETTEN VAN HET TOESTEL Sluit de kraan van de gasfles en of de knop van de drukregelaar DIT TOESTEL I...

Page 15: ...brekkige gastoevoer Drukregelaar is defect Controleren of er gas in de gasfles zit Controleren of er gas in de gasfles zit Controleren of de slang goed is aangesloten Wend u tot de serviceafdeling Nie...

Page 16: ...brennbaren Gegenst nden befinden Bei Undichtigkeit Fehlfunktion oder Besch digung das Ger t auf keinen Fall weiter verwenden sondern zum H ndler bringen der ggf den n chsten Kundendienst angeben kann...

Page 17: ...en k nnen Mit Schl ssel Gr 14 den Gewindeanschluss des Ger ts blockieren Mit Schl ssel Gr 17 die Mutter des Schlauchs anziehen Die Mutter am anderen Schlauchende am Druckregler anschlie en Die Dichthe...

Page 18: ...handen den Absperrhahn am Druckminderer schlie en DIESES GER T BESITZT EINE SONDE ZUM MESSEN DES KOHLENDIOXIDGEHALT ES CO2 IN DER RAUMLUFT MIT DER DIE HEIZUNG AUTOMATISCH ABGESCHALTET WIRD WENN DER GE...

Page 19: ...ahrscheinliche Ursache St rungsbehebung St rungen Schlechte Gaszufuhr Der Druckminderer funktioniert nicht Pr fen ob die Gasflasche leer ist Pr fen ob die Gasflasche leer ist Anschluss des Gasschlauch...

Page 20: ...ta fughe di gas che funziona male o che presenta deterioramento Riportatela al vostro rivenditore che vi indicher il servizio assistenza pi vicino Non modificare mai questa stufa catalitica non utiliz...

Page 21: ...un tubo di gomma adatto all utilizzazione del butano o del propano e conforme alle normative nazionali in vigore BS UNI UNE ecc La lunghezza dovr essere di 0 50 m Dovr essere sostituito se danneggiat...

Page 22: ...osizionando il segno della manopola tra e 3 posizioni vedi fig 5 rif A E 3 SPEGNERE LA STUFA CATALITICA Chiudere il rubinetto della bombola e o la leva del regolatore di pressione del gas QUESTA STUFA...

Page 23: ...del gas difettosa Il regolatore di pressione non funziona Verificare se nella bombola c ancora del gas Verificare se nella bombola c ancora del gas Verificare il collegamento del tubo Prendere contat...

Page 24: ...e que estar alejado de materiales inflamables No utilice nunca una estufa que presente fugas de gas que no funcione correctamente o que est da ada Llevarlo a su revendedor quien le indicar el servicio...

Page 25: ...i n del tubo flexible para conectar el tubo sobre el racor de entrada del aparato apretar la tuerca del tubo firmemente pero sin exceso con 2 llaves apropiadas llave de 14 para bloquear el racor de en...

Page 26: ...a situando la marca de la manecilla entre y 3 posiciones V ase la figura 5 se al A E 3 PARO DEL APARATO Cerrar el grifo del dep sito y o la manecilla del descompresor de presi n de gas ESTE APARATO ES...

Page 27: ...ciende Causas probables remedios Anomal as Mala llegada del gas Regulador de presi n no funciona Comprobar si hay gas en el dep sito Comprobar si hay gas en el dep sito Comprobar la conexi n del tubo...

Page 28: ...jste si vybrali infracerven topen Campingaz Tento n vod k obsluze se t k infracerven ho topen Comfort Heat IR A V EOBECN BEZPE NOSTN P EDPISY Provoz a dr bu tohoto za zen je nutno prov d t v souladu...

Page 29: ...vybaveno z vitovou p pojkou Mus b t pou v no s hadic vhodnou pro butanov i propanov provoz a to v souladu s platn mi m stn mi p edpisy BS UNI UNE atd D lka hadice by m la b t 0 5 m Je li hadice po ko...

Page 30: ...STNOST JINAK NEBUDE MO N ZA ZEN ZA EHNOUT F DEMONT NEBO V M NA PLYNOV L HVE Zkontrolujte zda je kohout na plynov l hvi a nebo p ka reduk n ho ventilu v poloze zav eno Otev ete zadn st za zen obr 4 bo...

Page 31: ...y odstran n Z vady patn p vod plynu Reduk n ventil nefunguje Zkontrolujte zda je v l hvi plyn Zkontrolujte zda je v l hvi plyn Zkontrolujte p ipojen hadice Obra te se na servisn slu bu Nov l hev Necht...

Page 32: ...press o e um tubo flex vel adequados Durante a utiliza o este aparelho deve ser mantido afastado de quaisquer materiais inflam veis N o utilize um aparelho com uma fuga que funcione mal ou que esteja...

Page 33: ...A estanquidade deve ser verificada segundo as orienta es do par grafo D 2 Outros pa ses O aparelho est equipado com uma ponta anelada Deve ser utilizado com um tubo flex vel de qualidade adequada util...

Page 34: ...la Regular a pot ncia colocando a refer ncia do punho entre e 3 posi es ver fig 5 refer ncia A E 3 PARAGEM DO APARELHO Feche a torneira da garrafa e ou o man pulo do regulador de press o ESTE APARELHO...

Page 35: ...o Anomalias Entrada de g s defeituosa O regulador de press o n o funciona Verifique se a garrafa cont m g s Verifique se a garrafa cont m g s Verifique a liga o do tubo Contacte o servi o p s venda De...

Page 36: ...k sz l ket amely sziv rog rosszul m k dik vagy megrong l dott Az ilyen k sz l ket vigye vissza az elad hoz aki eligaz tja majd a legk zelebbi szervizszolg lat tekintet ben Soha ne alak tsa t a k sz l...

Page 37: ...elel hajl kony cs vel kell haszn lni BS UNI UNE stb A hossz s gnak 0 5 m nek kell lennie A cs vet ki kell cser lni ha megrong l dik illetve ha reped seket fedez fel rajta Ne h zza meg s ne lyukassza k...

Page 38: ...panel mukodteti 1 bra 1 jelz s s 5 bra A s B jelz sek 1 Nyissa meg a g zpalack csapj t s vagy a nyom sszab lyoz kart s bizonyosodjon meg arr l hogy a g z nem sziv rog Tilos a k sz l k elhelyez se ele...

Page 39: ...em j l rkezik A nyom sszab lyoz nem m k dik Ellen rizze hogy van e g z a palackban Ellen rizze hogy van e g z a palackban Ellen rizze a cs csatlakoz s t Forduljon a szervizszolg lathoz j palack Hagyja...

Page 40: ...aj iz kojega nekontrolirano istje e plin koji ne radi ispravno ili je o te en Prijavite kvar Va em prodava u koji e Vas uputiti najbli em serviseru Nikada ne mijenjajte ovaj ure aj i ne koristite ga u...

Page 41: ...ure aj mora biti zatvoren na ventilu spremnika za plin i ili ru icom redukcijskoga ventila Ne tra ite mjesto istjecanja plina pomo u plamena U tu svrhu koristite teku inu koja e mjehuri ima pokazati...

Page 42: ...icu izme u e i 3 polo aja vidi sliku 5 polo aj A E 3 ZAUSTAVLJANJE RADA URE AJA Zatvorite ventil spremnika i ili ru icu redukcijskoga ventila OVAJ JE URE AJ OPREMLJEN URE AJEM ZA ANALIZIRANJE ATMOSFE...

Page 43: ...anja Nepravilnosti Slab dotok plina Redukcijski ventil ne radi Provjerite ima li plina u spremniku Provjerite ima li plina u spremniku Provjerite spoj cijevi Pogledajte Popis ovla tenih servisera Novi...

Page 44: ...cevi Med uporabo mora biti naprava oddaljena od vnetljivih materialov Ne uporabljajte naprave ki pu a ki ne deluje pravilno ali ki je po kodovana Napake prijavite svojemu prodajalcu ki vam bo dal nas...

Page 45: ...kladu z navodili v to ki D 2 Druge dr ave Naprava je opremljena s obro no spojko Uporabljati jo je treba z gibko cevjo katere kakovost je prilagojena uporabi butana in propana v skladu z veljavnimi na...

Page 46: ...ra Mo nastavite tako da postavite oznako na ro ici med in E 3 ZAUSTAVITEV NAPRAVE Zaprite pipico plinske jeklenke oz ro ico reducirnega ventila NAPRAVA JE OPREMLJENA S PRIPRAVO ZA ANALIZIRANJE OZRA JA...

Page 47: ...i ge Verjetni vzroki ukrepi Napake Slab dovod plina Reducirni ventil ne deluje Preverite e se v jeklenki nahaja plin Preverite e se v jeklenki nahaja plin Preverite spoj cevi Glejte S A V Nova plinska...

Page 48: ...ntilu a hadice Pri pou it mus by pr stroj vzdialen od hor av ch materi lov Nepou vajte pr stroj ktor unik funguje zle alebo je po koden Prineste ho v mu predajcovi ktor v m uvedie najbli ie servisn pr...

Page 49: ...n m koncom Mus sa pou va s hadicou v kvalite prisp sobenej pou vaniu but nu alebo prop nu v zhode s platn mi n rodn mi predpismi BS UNI UNE at Jej d ka mus by od 0 5 m Ak je po koden alebo vykazuje pr...

Page 50: ...estnosti el te V kon regulujte nastaven m ozna enia na rukov ti do polohy medzi a 3 polohy pozri obr 5 ozna enie A E 3 VYPNUTIE PR STROJA Zavrite ventil n dr ky a alebo p ku automatick ho membr nov ho...

Page 51: ...je v n dr i plyn Skontrolujte pripojenie hadice Obr tte sa na autorizovan servis Nov n dr Nechajte v prev dzke a porucha zmizne Obr tte sa na autorizovan servis Upchat zapa ovac hor k Obr tte sa na au...

Page 52: ...przewodu elastycznego W czasie u ytkowania urz dzenie powinno sta z dala od jakichkolwiek przedmiot w atwopalnych Nie korzysta z urz dzenia z kt rego ulatnia si gaz kt re le dzia a lub zosta o uszkod...

Page 53: ...anel z tworzywa sztucznego zakrywaj cy butl gazow wsuwaj c go w odpowiednie szczeliny znajduj ce si w tylnej cz ci ramy grzejnika rys 4 A D 2 Szczelno W przypadku ulatniania si gazu zasilanie gazowe p...

Page 54: ...z panel podczerwie wed ug uznania Ustawi w a ciw moc przekr caj c pokr t o tak by wska nik wskazywa warto od do 3 pozycje patrz rys wska nik A E 3 WY CZANIE URZ DZENIE Zakr ci kurek zbiornika i lub r...

Page 55: ...z op nieniem lub ga nie Sprawdzi czy jest wystarczaj ca ilo gazu w zbiorniku Sprawdzi pod czenie przewodu Skontaktowa si z serwisem P omienie nadmuchowe niestabilne Zbiornik jest nowy Pozostawi w czon...

Page 56: ...56 GR Campingaz Comfort Heat IR A 50 B 1 3 4 1 4 4 8 13 4 4 M8 4 8 1 5 13 C Campingaz C 1 82 m3 41 m3 103 cm2 C 2 11 Kg 15 Kg 3 C 3 G 1 2 M 20x1 5 XP D 36 112 0 50 m...

Page 57: ...57 GR G 1 2 M 20x1 5 XP36 112 2 3 D 2 DIN 0 50 m 2 14 17 D 2 BS UNI UNE 0 50 m D 2 D F 4 4 4 D 1 3 4 A D 2 4 M 20x1 5 G 1 2...

Page 58: ...58 GR E CO2 E 1 1 1 5 A B 1 2 10 5 3 10 A 4 2 15 E 2 5 3 5 A E 3 CO2 F 4 D 1 D 2...

Page 59: ...59 GR G 1 2 XP D 36 112 0 50 m C 2 2...

Reviews: