background image

24

ES

Le agradecemos haber escogido esta estufa infrarojos

Campingaz

®

estas instrucciones de empleo se refieren a la 

calefacción con infrarojos:

 

Comfort Heat IR

  

A - CONSIGNAS GENERALES DE SEGURIDAD 

- La utilización y el mantenimiento del aparato 

tienen que ser efectuados en conformidad con las 

reglamentaciones y normas vigentes.

- Leer estas instrucciones antes de utilizar su 

aparato.

-  Este aparato no debería ser utilizado en pisos de gran 

altura, en sótanos, en cuartos de baño ni en dormitorios.    

-  Utilizar el aparato en habitaciones bien ventiladas.

- El aparato no debe utilizarse en los vehículos de 

turismo como en las caravanas y autocaravanas.

- El aparato no debe instalarse junto a paredes, 

mobiliario, colgaduras, cortinajes, ropas de cama y 

otros materiales inflamables. Para evitar riesgos de 

incendio, se prohibe totalmente cubrir su aparato.

-  El aparato tiene que dirigirse hacia el centro de la 

habitación .

- No utilice su aparato a menos de 50 cm de una 

pared o de un objeto combustible.

- El mango del gas debe ser cambiado cuando pase 

la fecha de caducidad o siempre que esté dañado 

o muestre grietas en la superficie.

B - MONTAJE

Sacar del envoltorio el cuerpo de la estufa, el panel de 

plástico de protección de la bombona y la bolsa que 

contiene los accesorios:

- retirar el tornillo de fijación que une el soporte de la 

bombona a la parte trasera de la estufa (Cf. fig. 1 

punto 3).

- Fijar las 4 ruedas (contenidas en la bolsa de los 

accesorios) al soporte de la bombona (Cf. fig. 1 punto 

4) utilizando, para ello, las 4 tuercas M8 contenidas en 

la bolsa de accesorios y una llave de 13.

- después de fijar las 4 ruedas, fijar el soporte de la 

bombona al cuerpo de la estufa con la ayuda de 4 

tornillos M8 y 4 tuercas M8 contenidas en la bolsa 

de accesorios (Cf. fig. 1 punto 5), con la ayuda de la 

misma llave de 13 mencionada en el punto anterior. 

ahora, la estufa está lista para ser conectada a la 

bombona de gas. 

C - PUESTA EN SERVICIO
IMPORTANTE

este manual de utilización tiene como objetivo 

permitirle a usted emplear correctamente y con toda 

seguridad su aparato Campingaz

®

.

Consulte el manual para familiarizarse con el aparato 

antes de conectar el depósito de gas.

respete las instrucciones de este manual de 

utilización.

La conexión de este aparato tiene que ser efectuada 

por medio de un regulador de presión y de un tubo 

flexible. Consulte a su proveedor.

No respetar estas instrucciones puede ser peligroso 

para el usuario y su entorno.

Conserve siempre este manual en un lugar seguro 

a fin de poder remitirse a éste en caso de que sea 

necesario. 

este aparato se ha fabricado para funcionar con 

butano por medio de un regulador de presión y un 

tubo flexible apropiado. 

durante su utilización este aparato tiene que estar 

alejado de materiales inflamables.

No utilice nunca una estufa que presente fugas de 

gas, que no funcione correctamente o que esté 

dañada.  Llevarlo a su revendedor, quien le indicará el 

servicio posventa más cercano.

Nunca modificar este aparato, ni utilizarlo para 

aplicaciones para las que no ha sido diseñado.

C - 1 - Ventilación del local

este aparato es una estufa por infrarojos, destinada 

a ser utilizada en una habitación suficientemente 

ventilada.

Una aeración correcta permite evacuar los productos de 

combustión y renovar el aire necesario para la combustión.

el aparato no debe ser instalado en una habitación 

cuyo volumen sea inferior a 82 m

3

 para los cuartos de 

estar y 41 m

3

 para las otras habitaciones.

La superficie de ventilación para la renovación de 

aire no tiene que ser inferior a los 103 cm² repartida 

de manera equitativa entre el nivel alto y bajo de la 

habitación.

Un dispositivo de seguridad corta la llegada del gas, 

apagando de esa manera el aparato si las condiciones 

normales de ventilación no se respetan.

C - 2 - Depósito de gas y regulador de presión

este aparato se ha desarrollado para funcionar con 

botellas de gas Butano o Propano de 11 Kg a 15 Kg 

provistas de un regulador de presión apropiado (ver gas 

y presiones de utilización página 3).

Sólo utilice el tipo de gas indicado por el fabricante.

En Francia, Bélgica, Gran Bretaña e Irlanda se 

prohibe totalmente utilizar otro gas que no sea el 

Butano.

Para el montaje del regulador de presión, seguir las 

indicaciones de las instrucciones para el empleo del 

descompresor de presión.

Para la conexión o el cambio del depósito, operar 

siempre en un lugar bien ventilado, y nunca en 

presencia de una llama, chispa o fuente de calor.

C - 3 - Tubo de gas

Francia:

el aparato tiene que ser utilizado con un tubo 

flexible equipado de una tuerca roscada G 1/2 para 

atornillamiento sobre el aparato y de una tuerca 

roscada M 20x1,5 para el atornillamiento sobre el 

regulador de presión. (Norma XP d 36-112).

La longitud tendrá que ser de 0,50 m. Comprobar que 

el tubo flexible se despliega normalmente, sin torsión 

ni tracción, ni contacto con las paredes calientes del 

aparato.  deberá ser cambiado cuando se alcance la 

fecha de caducidad indicada en el tubo y en todos los 

casos si está deteriorado o si está agrietado.

Montaje del tubo flexible, tuercas G 1/2 y M 20x1,5 

(Norma XP D 36-112) (ver fig. 2 y 3):

- La estanqueidad se comprobará siguiendo las indi-

caciones del parráfo d-2.

Suiza, Alemania, Austria: 

este aparato tiene que ser utilizado con un tubo diN flexible 

de calidad adaptada a la utilización del butano o del propano.

Su longitud tendrá que ser de 0,5 m. debe ser cambiado 

si está deteriorado, agrietado o cuando lo exigen las 

normas nacionales. No jalar el tubo en el extremo del 

aparato, apretar la tuerca del tubo y mantenerlo alejado 

de las piezas que pudieran calentarse.

M 20x1,5

descompresior 

de presión

G 1/2

aparato

negro

Summary of Contents for Comfort Heat IR

Page 1: ...OI INSTRUCTIONS FOR USE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE EMPLEO MODO DE EMPREGO GB NL BE DE BE IT ES PT FR BE PRIRO NIK ZA UPORABO SI N VOD K POU IT CZ HASZN...

Page 2: ...2 2 3 A C B 1 2...

Page 3: ...Zu ycie cieplne 4 1 kW Masowe nat enie przep ywu 299 g h Cat I3B P G30 G31 37 mbar Gaz i ci nienie Butan 37 mbar G30 Propan 37 mbar G31 pecifik cia pre n zov krajiny prekladu Specifikacije za Sloveni...

Page 4: ...inflammables Ne jamais utiliser un po le pr sentant des fuites de gaz ne fonctionnant pas correctement ou endommag Le rapporter votre vendeur qui vous indiquera le service apr s vente le plus proche...

Page 5: ...uffage sur le raccord d entr e de l appareil serrer l crou du tuyau fermement mais sans exc s avec 2 cl s appropri es cl de 14 pour bloquer le raccord d entr e de l appareil cl de 17 pour visser l cro...

Page 6: ...ance en positionnant le rep re de la manette entre et 3 positions voir fig 5 rep re A E 3 ARR T DE L APPAREIL Fermer le robinet du r servoir et ou la manette du d tendeur de gaz CET APPAREIL EST QUIP...

Page 7: ...es probables rem des Anomalies Mauvaise arriv e du gaz D tendeur ne fonctionne pas V rifier s il y a du gaz dans le r servoir V rifier s il y a du gaz dans le r servoir V rifier le branchement du tuya...

Page 8: ...ich leaks gas does not operate correctly or is damaged Return it to your vendor who will give you the address of the nearest dealer This appliance should never be modified nor used in applications for...

Page 9: ...mply with the use of butane or propane gas and with the national regulations in force BS UNI UNE etc The hose shall be 0 50 m long It should be replaced if it is damaged or develops surface cracks or...

Page 10: ...ing on the temperature desired in the room Adjust the power by placing the mark on the lever between and 3 positions see Fig 5 reference A E 3 SHUTTING DOWN THE APPLIANCE close bottle cock and or gas...

Page 11: ...ht up Probable causes remedies Defects Poor gas feed Pressure reducing valve inoperative Check for gas level in bottle Check for gas level in bottle Check hose connection Call technical support New bo...

Page 12: ...defect toestel terug naar de winkel waar u het gekocht heeft de verkoper zal u het adres van de dichtstbijzijnde serviceafdeling verstrekken Het toestel mag in geen geval gewijzigd worden of gebruikt...

Page 13: ...is voor butagas of propaan overeenkomstig de in het land van gebruik geldende voorschriften BS UNI UNE etc De slang moet 0 5 m lang zijn Hij moet vervangen worden als hij beschadigd is of scheurtjes v...

Page 14: ...acht door het merkteken van de hendel tussen en te plaatsen 3 posities zie fig 5 merkteken A E 3 UITZETTEN VAN HET TOESTEL Sluit de kraan van de gasfles en of de knop van de drukregelaar DIT TOESTEL I...

Page 15: ...brekkige gastoevoer Drukregelaar is defect Controleren of er gas in de gasfles zit Controleren of er gas in de gasfles zit Controleren of de slang goed is aangesloten Wend u tot de serviceafdeling Nie...

Page 16: ...brennbaren Gegenst nden befinden Bei Undichtigkeit Fehlfunktion oder Besch digung das Ger t auf keinen Fall weiter verwenden sondern zum H ndler bringen der ggf den n chsten Kundendienst angeben kann...

Page 17: ...en k nnen Mit Schl ssel Gr 14 den Gewindeanschluss des Ger ts blockieren Mit Schl ssel Gr 17 die Mutter des Schlauchs anziehen Die Mutter am anderen Schlauchende am Druckregler anschlie en Die Dichthe...

Page 18: ...handen den Absperrhahn am Druckminderer schlie en DIESES GER T BESITZT EINE SONDE ZUM MESSEN DES KOHLENDIOXIDGEHALT ES CO2 IN DER RAUMLUFT MIT DER DIE HEIZUNG AUTOMATISCH ABGESCHALTET WIRD WENN DER GE...

Page 19: ...ahrscheinliche Ursache St rungsbehebung St rungen Schlechte Gaszufuhr Der Druckminderer funktioniert nicht Pr fen ob die Gasflasche leer ist Pr fen ob die Gasflasche leer ist Anschluss des Gasschlauch...

Page 20: ...ta fughe di gas che funziona male o che presenta deterioramento Riportatela al vostro rivenditore che vi indicher il servizio assistenza pi vicino Non modificare mai questa stufa catalitica non utiliz...

Page 21: ...un tubo di gomma adatto all utilizzazione del butano o del propano e conforme alle normative nazionali in vigore BS UNI UNE ecc La lunghezza dovr essere di 0 50 m Dovr essere sostituito se danneggiat...

Page 22: ...osizionando il segno della manopola tra e 3 posizioni vedi fig 5 rif A E 3 SPEGNERE LA STUFA CATALITICA Chiudere il rubinetto della bombola e o la leva del regolatore di pressione del gas QUESTA STUFA...

Page 23: ...del gas difettosa Il regolatore di pressione non funziona Verificare se nella bombola c ancora del gas Verificare se nella bombola c ancora del gas Verificare il collegamento del tubo Prendere contat...

Page 24: ...e que estar alejado de materiales inflamables No utilice nunca una estufa que presente fugas de gas que no funcione correctamente o que est da ada Llevarlo a su revendedor quien le indicar el servicio...

Page 25: ...i n del tubo flexible para conectar el tubo sobre el racor de entrada del aparato apretar la tuerca del tubo firmemente pero sin exceso con 2 llaves apropiadas llave de 14 para bloquear el racor de en...

Page 26: ...a situando la marca de la manecilla entre y 3 posiciones V ase la figura 5 se al A E 3 PARO DEL APARATO Cerrar el grifo del dep sito y o la manecilla del descompresor de presi n de gas ESTE APARATO ES...

Page 27: ...ciende Causas probables remedios Anomal as Mala llegada del gas Regulador de presi n no funciona Comprobar si hay gas en el dep sito Comprobar si hay gas en el dep sito Comprobar la conexi n del tubo...

Page 28: ...jste si vybrali infracerven topen Campingaz Tento n vod k obsluze se t k infracerven ho topen Comfort Heat IR A V EOBECN BEZPE NOSTN P EDPISY Provoz a dr bu tohoto za zen je nutno prov d t v souladu...

Page 29: ...vybaveno z vitovou p pojkou Mus b t pou v no s hadic vhodnou pro butanov i propanov provoz a to v souladu s platn mi m stn mi p edpisy BS UNI UNE atd D lka hadice by m la b t 0 5 m Je li hadice po ko...

Page 30: ...STNOST JINAK NEBUDE MO N ZA ZEN ZA EHNOUT F DEMONT NEBO V M NA PLYNOV L HVE Zkontrolujte zda je kohout na plynov l hvi a nebo p ka reduk n ho ventilu v poloze zav eno Otev ete zadn st za zen obr 4 bo...

Page 31: ...y odstran n Z vady patn p vod plynu Reduk n ventil nefunguje Zkontrolujte zda je v l hvi plyn Zkontrolujte zda je v l hvi plyn Zkontrolujte p ipojen hadice Obra te se na servisn slu bu Nov l hev Necht...

Page 32: ...press o e um tubo flex vel adequados Durante a utiliza o este aparelho deve ser mantido afastado de quaisquer materiais inflam veis N o utilize um aparelho com uma fuga que funcione mal ou que esteja...

Page 33: ...A estanquidade deve ser verificada segundo as orienta es do par grafo D 2 Outros pa ses O aparelho est equipado com uma ponta anelada Deve ser utilizado com um tubo flex vel de qualidade adequada util...

Page 34: ...la Regular a pot ncia colocando a refer ncia do punho entre e 3 posi es ver fig 5 refer ncia A E 3 PARAGEM DO APARELHO Feche a torneira da garrafa e ou o man pulo do regulador de press o ESTE APARELHO...

Page 35: ...o Anomalias Entrada de g s defeituosa O regulador de press o n o funciona Verifique se a garrafa cont m g s Verifique se a garrafa cont m g s Verifique a liga o do tubo Contacte o servi o p s venda De...

Page 36: ...k sz l ket amely sziv rog rosszul m k dik vagy megrong l dott Az ilyen k sz l ket vigye vissza az elad hoz aki eligaz tja majd a legk zelebbi szervizszolg lat tekintet ben Soha ne alak tsa t a k sz l...

Page 37: ...elel hajl kony cs vel kell haszn lni BS UNI UNE stb A hossz s gnak 0 5 m nek kell lennie A cs vet ki kell cser lni ha megrong l dik illetve ha reped seket fedez fel rajta Ne h zza meg s ne lyukassza k...

Page 38: ...panel mukodteti 1 bra 1 jelz s s 5 bra A s B jelz sek 1 Nyissa meg a g zpalack csapj t s vagy a nyom sszab lyoz kart s bizonyosodjon meg arr l hogy a g z nem sziv rog Tilos a k sz l k elhelyez se ele...

Page 39: ...em j l rkezik A nyom sszab lyoz nem m k dik Ellen rizze hogy van e g z a palackban Ellen rizze hogy van e g z a palackban Ellen rizze a cs csatlakoz s t Forduljon a szervizszolg lathoz j palack Hagyja...

Page 40: ...aj iz kojega nekontrolirano istje e plin koji ne radi ispravno ili je o te en Prijavite kvar Va em prodava u koji e Vas uputiti najbli em serviseru Nikada ne mijenjajte ovaj ure aj i ne koristite ga u...

Page 41: ...ure aj mora biti zatvoren na ventilu spremnika za plin i ili ru icom redukcijskoga ventila Ne tra ite mjesto istjecanja plina pomo u plamena U tu svrhu koristite teku inu koja e mjehuri ima pokazati...

Page 42: ...icu izme u e i 3 polo aja vidi sliku 5 polo aj A E 3 ZAUSTAVLJANJE RADA URE AJA Zatvorite ventil spremnika i ili ru icu redukcijskoga ventila OVAJ JE URE AJ OPREMLJEN URE AJEM ZA ANALIZIRANJE ATMOSFE...

Page 43: ...anja Nepravilnosti Slab dotok plina Redukcijski ventil ne radi Provjerite ima li plina u spremniku Provjerite ima li plina u spremniku Provjerite spoj cijevi Pogledajte Popis ovla tenih servisera Novi...

Page 44: ...cevi Med uporabo mora biti naprava oddaljena od vnetljivih materialov Ne uporabljajte naprave ki pu a ki ne deluje pravilno ali ki je po kodovana Napake prijavite svojemu prodajalcu ki vam bo dal nas...

Page 45: ...kladu z navodili v to ki D 2 Druge dr ave Naprava je opremljena s obro no spojko Uporabljati jo je treba z gibko cevjo katere kakovost je prilagojena uporabi butana in propana v skladu z veljavnimi na...

Page 46: ...ra Mo nastavite tako da postavite oznako na ro ici med in E 3 ZAUSTAVITEV NAPRAVE Zaprite pipico plinske jeklenke oz ro ico reducirnega ventila NAPRAVA JE OPREMLJENA S PRIPRAVO ZA ANALIZIRANJE OZRA JA...

Page 47: ...i ge Verjetni vzroki ukrepi Napake Slab dovod plina Reducirni ventil ne deluje Preverite e se v jeklenki nahaja plin Preverite e se v jeklenki nahaja plin Preverite spoj cevi Glejte S A V Nova plinska...

Page 48: ...ntilu a hadice Pri pou it mus by pr stroj vzdialen od hor av ch materi lov Nepou vajte pr stroj ktor unik funguje zle alebo je po koden Prineste ho v mu predajcovi ktor v m uvedie najbli ie servisn pr...

Page 49: ...n m koncom Mus sa pou va s hadicou v kvalite prisp sobenej pou vaniu but nu alebo prop nu v zhode s platn mi n rodn mi predpismi BS UNI UNE at Jej d ka mus by od 0 5 m Ak je po koden alebo vykazuje pr...

Page 50: ...estnosti el te V kon regulujte nastaven m ozna enia na rukov ti do polohy medzi a 3 polohy pozri obr 5 ozna enie A E 3 VYPNUTIE PR STROJA Zavrite ventil n dr ky a alebo p ku automatick ho membr nov ho...

Page 51: ...je v n dr i plyn Skontrolujte pripojenie hadice Obr tte sa na autorizovan servis Nov n dr Nechajte v prev dzke a porucha zmizne Obr tte sa na autorizovan servis Upchat zapa ovac hor k Obr tte sa na au...

Page 52: ...przewodu elastycznego W czasie u ytkowania urz dzenie powinno sta z dala od jakichkolwiek przedmiot w atwopalnych Nie korzysta z urz dzenia z kt rego ulatnia si gaz kt re le dzia a lub zosta o uszkod...

Page 53: ...anel z tworzywa sztucznego zakrywaj cy butl gazow wsuwaj c go w odpowiednie szczeliny znajduj ce si w tylnej cz ci ramy grzejnika rys 4 A D 2 Szczelno W przypadku ulatniania si gazu zasilanie gazowe p...

Page 54: ...z panel podczerwie wed ug uznania Ustawi w a ciw moc przekr caj c pokr t o tak by wska nik wskazywa warto od do 3 pozycje patrz rys wska nik A E 3 WY CZANIE URZ DZENIE Zakr ci kurek zbiornika i lub r...

Page 55: ...z op nieniem lub ga nie Sprawdzi czy jest wystarczaj ca ilo gazu w zbiorniku Sprawdzi pod czenie przewodu Skontaktowa si z serwisem P omienie nadmuchowe niestabilne Zbiornik jest nowy Pozostawi w czon...

Page 56: ...56 GR Campingaz Comfort Heat IR A 50 B 1 3 4 1 4 4 8 13 4 4 M8 4 8 1 5 13 C Campingaz C 1 82 m3 41 m3 103 cm2 C 2 11 Kg 15 Kg 3 C 3 G 1 2 M 20x1 5 XP D 36 112 0 50 m...

Page 57: ...57 GR G 1 2 M 20x1 5 XP36 112 2 3 D 2 DIN 0 50 m 2 14 17 D 2 BS UNI UNE 0 50 m D 2 D F 4 4 4 D 1 3 4 A D 2 4 M 20x1 5 G 1 2...

Page 58: ...58 GR E CO2 E 1 1 1 5 A B 1 2 10 5 3 10 A 4 2 15 E 2 5 3 5 A E 3 CO2 F 4 D 1 D 2...

Page 59: ...59 GR G 1 2 XP D 36 112 0 50 m C 2 2...

Reviews: