background image

IT

 

y

d’immissione del gas dell’apparecchio:

 

f

Una chiave 10 per fissare il raccordo di ingresso 

dell’apparecchio.

 

f

Una chiave 24 per chiudere il dado sul tubo flessibile 

dell’apparecchio o durante la rimozione.

 

y

Una fissare il raccordo di uscita del regolatore quando si 

collega il tubo flessibile o durante la rimozione.

 

y

La tenuta dell’aria deve essere verificata seguendo le 

istruzioni riportate nel paragrafo F).

Verificare che il tubo flessibile si sviluppi normalmente, senza 

torsioni o trazioni, né contatto con le pareti calde dell’apparato. 

Esso dovrà essere sostituito al sopraggiungere della data di 

scadenza, o in caso di danno e presenza di screpolature.

 

Belgio, Lussemburgo, Regno unito, Irlanda, Portogallo, 

Spagna, Italia, Croazia, Grecia, Paesi Bassi, Repubblica 

Ceca, Slovacchia, ungheria, Slovenia, Norvegia, Svezia, 

Danimarca, Finlandia, Bulgaria, Turchia, Romania, 

Polonia, Estonia, Svizzera: (in funzione del modello): 

L’apparecchio è dotato di un’estremità anellata: deve essere 

utilizzato con un tubo flessibile di qualità adatta all’uso del 

butano e del propano. La sua lunghezza non dovrà essere 

superiore a 1,20 m.
Dovrà essere sostituito se è danneggiato, se presenta delle 

crepe, quando le condizioni nazionali lo impongono o a 

seconda della sua validità. Non tirare il tubo e non perforarlo. 

Tenerlo lontano dagli elementi che possono diventare caldi.
Verificare che il tubo flessibile si sviluppi normalmente, senza 

torsioni o trazioni.

Germania, Austria, Svizzera: (in funzione del modello):

Questo apparecchio deve essere utilizzato con un tubo 

flessibile di qualità adatta all’uso del butano e del propano. La 

sua lunghezza non dovrà superare 1,50 m.
Dovrà essere sostituito se è danneggiato, se presenta delle 

crepe, quando le condizioni nazionali lo impongono o a 

seconda della sua validità. Non tirare il tubo e non perforarlo. 

Tenerlo lontano dagli elementi che possono diventare caldi.

Montaggio del tubo flessibile (Fig. 3): utilizzare due chiavi 

per chiudere il tubo flessibile sul collegamento del gas 

dell’apparecchio:

 

f

u chiave 10 per bloccare l’estremità

 

f

u chiave 17 per avvitare il dado del tubo

F.  PROVE DI TENuTA

1. 

Eseguire il controllo all’aperto, allontanando tutti i materiali 

infiammabili. Non fumare.

2. 

Assicurarsi che le manopole di regolazione siano sulla 

posizione “OFF” (

O

).

3. 

Inserire a fondo le estremità del tubo flessibile sul 

portagomma del regolatore di pressione e del barbecue 

(situato dietro al pannello di comando). L’applicazione di 

acqua saponata sui portagomma facilita l’inserimento del 

tubo.

4. 

Avvitare il regolatore di pressione sulla bombola del gas.

5. 

Non cercare le fughe di gas con la fiamma, utilizzare un 

liquido rivelatore delle fughe di gas.

6. 

(Fig. 4) 

Mettere il liquido sui raccordi della bombola / 

regolatore di pressione / tubo / apparecchio (le manopole 

di regolazione devono restare chiuse : posizione “OFF” (

O

). 

Aprire il rubinetto della bombola del gas.

7. 

Aprire il rubinetto della bombola del gas. Il formarsi di 

bollicine sta ad indicare che vi sono fughe di gas.

8. 

Per sopprimere la fuga di gas, stringete eventualmente 

il dado di fissaggio del regolatore di pressione alla 

bombola dopo esservi assicurati della presenza e del 

buono stato della guarnizione, oppure inserite a fondo 

il tubo all’estremità. Se un pezzo risultasse difettoso, 

farlo sostituire. L’apparecchio non deve essere rimesso 

in funzione fino a quando la fuga di gas non sia stata 

eliminata.

9. 

Chiudere il rubinetto della bombola del gas.

IMPORTANTE:

Non utilizzare mai dell fiamme per individuare una fuga di 

gas. Si consiglia di effettuare il controllo e la ricerca di fughe 

almeno una volta all’anno e ogni qual volta venga sostituita la 

bombola del gas.

G.  PRIMA DELLA MESSA IN FuNZIONE

Non mettere in funzione l’apparechio senza aver letto 

attentamente queste istruzioni ed averle comprese a fondo.
Assicurarsi inoltre:

 

y

 Che non vi siano fughe di gas

 

y

 (Fig. 5) Che i tubi Venturi non siano ostruiti (ragnatele)

 

y

 Che il tubo non sia in contatto con parti che possono 

surriscaldarsi.

 

y

 (Fig. 1) Che il coperchio non sia in posizione chiusa (in 

funzione del modello)

 

y

Questo apparecchio dispone di una ventilazione importante 

per ottimizzare la cottura. 

Assicuratevi che le parti 

ventilate non siano ostruite.

H.  ACCENSIONE DEI BRuCIATORI A GRIGLIA

Non accendere mai l’apparecchio con il coperto chiuso, 

ma sempre con il coperchio apareto.

 

y

Attaccare il coperchio protettivo al retro dell’apparecchio. 

(Fig. 6)

 

y

Assicurarsi che le manopole di regolazione siano sulla 

posizione “OFF” (O).

 

y

Premere e ruotare la leva in senso antiorario e collocarla in 

posizione di flusso pieno ( 

). (Fig. 7)

 

y

 

Se l’apparecchio è munito di un dispositivo di 

accensione piezoelettrico:

Premere immediatamente sul pulsante del dispositivo di 

accensione (   ) finché si avverte un clic. (Fig. 8) 
Se l’accensione non avviene al primo scatto, premere 3 

o 4 volte se necessario. Ripetere questa operazione fino 

all’accensione del bruciatore.

 

y

 Se l’apparecchio è dotato di un accenditore elettronico 

con scarica di scintille:

Premere immediatamente l’interruttore (   ). Si verifica 

l’emissione di scintille. Continuare a premere per alcuni 

secondi finché il bruciatore si accende. (Fig. 8) 

 

y

 Se il bruciatore non si accende, rimettere la manopola di 

regolazione in posizione “OFF” (O). Aspettare 5 minuti prima 

di ripetere l’operazione.

 

y

Quando il bruciatore è acceso, ci sono 2 possibilità per 

accendere un altro bruciatore: 

 

f

La 1 è quella di reiterare la sovraccitata operazione di 

accensione;

 

f

La 2 possibilità consiste nell’accendere il bruciatore 

situato a destra o a sinistra del 1° bruciatore acceso, 

girando il pulsante di regolazione in posizione di pieno 

flusso ( 

 ).

 

y

Se l’accensione piezoelettrica o elettronica non funziona, 

usare l’accensione manuale (paragrafo seguente).

I.  ACCENSIONE MANuALE DEL BARBECuE

In caso di non funzionamento dell’accensione automatica, 

portare la manopola di regolazione su “OFF” (

O

).

Rimuovere tazza raccogli grasso. Avvicinare un fiammifero 

acceso a livello del bruciatore, poi premere e girare la 

manopola di regolazione corrispondente in posizione di 

erogazione massima ( 

 ). Rimettere a posto la  tazza 

raccogli grasso con dei guanti di protezione facendo attenzione 

a posizionare correttamente il buco di scarico dei grassi.

14

Summary of Contents for Blue Flame LX

Page 1: ...TIONS FOR USE 9 ISTRUZIONI PER L USO 13 MODO DE EMPREGO 17 BEDIENUNGSANLEITUNG 21 INSTRUCCIONES DE EMPLEO 25 BRUKSANVISNING 29 BRUKSANVISNING 33 GEBRUIKSAANWIJZING 37 BETJENINGSVEJLEDNING 41 K YTT OHJ...

Page 2: ...CZ CH BE IE IT LU NL NO PL PT SE GB SI SK HR GR RO BG TR DE AT CH DK ES FI HU FR 2 L L 30 cm H D FIG 1 FIG 2 10 24 23 10 FIG 2 A 10 24 23 10 FIG 2 B 10 24 23 10 FIG 3...

Page 3: ...FIG 7 FIG 8 FIG 6 3 FIG 4 FIG 5 Venturi...

Page 4: ...4 1 X AA FIG 9 FIG 10 FIG 11 A B...

Page 5: ...ettoyer r guli rement les pi ces de fond de cuve pour viter tout risque d inflammation des graisses Le non respect de ces r gles d utilisation peut entra ner une grave d t rioration de votre appareil...

Page 6: ...t rester en position OFF O Ouvrir le robinet de la bouteille de gaz Fig 4 7 Si des bulles se forment cela signifie qu il y a des fuites de gaz 8 Pour supprimer la fuite serrer les crous Si une pi ce e...

Page 7: ...nts protecteur en veillant placer correctement le trou d vacuation des graisses J Extinction DE L APPAREIL Ramener les manettes de r glage en position OFF O puis fermer le robinet de la bouteille de g...

Page 8: ...tube venturi ne coiffe pas l injecteur Le br leur a des rat s ou s teint y y V rifier s il y a du gaz y y V rifier le branchement du tuyau y y Voir le S A V Flammes soufflantes instables y y Bouteille...

Page 9: ...se fixed regulators that comply with relevant European Standards y y Regularly clean the parts at the frame bottom to avoid risk of inflammation from fat drippings Follow these instructions carefully...

Page 10: ...acing any faulty component The barbecue must not be used until the leak is stopped 9 Close the valve on the gas cylinder Important Check for leaks at least once per year and each time the gas cylinder...

Page 11: ...iddle The cooking griddle is porcelain enamelled In order to clean it it is recommended to firstly scrap them with a sponge or a metallic brush Then remove grease thanks to a dish washing liquid Pay a...

Page 12: ...Clean Venturi tube Fig 5 y y Contact the After Sales Service Flame low on jet y y The bottle is almost empty Change bottle and the problem will disappear y y Contact the After Sales Service Burners li...

Page 13: ...regolarmente i pezzi in fondo alla vasca per evitare eventuali rischi di combustione del grasso IL MANCATO RISPETTO DI QUESTE REGOLE DI UTILIZZAZIONE PUO COMPORTARE UN GRAVE DETERIORAMENTO DEL VOSTRO...

Page 14: ...mere la fuga di gas stringete eventualmente il dado di fissaggio del regolatore di pressione alla bombola dopo esservi assicurati della presenza e del buono stato della guarnizione oppure inserite a f...

Page 15: ...in buono stato per numerose utilizzazioni e di evitare una prematura ossidazione dovuta sopratutto ai residui acidi delle grigliate Tuttavia l ossidazione del bruciatore un fenomeno normale nel tempo...

Page 16: ...l Servizio Assistenza Fiamma bassa sull iniettore y y La bottiglia quasi vuota Cambiare la bottiglia e il problema scompare y y Rivolgersi al Servizio Assistenza I bruciatori si accendono con un fiamm...

Page 17: ...e os abrange y y Limpar regularmente as pe as do fundo da cuba para evitar qualquer risco de inflama o das gorduras CASO N O RESPEITE AS REGRAS DE UTILIZA O PODE PROVOCAR RAVES DETERIORA ES NO VOSSO A...

Page 18: ...de g s 6 Fig 4 P r o l quido sobre as liga es entre garrafa redutor tubo aparelho As alavancas de regula o devem ficar em posi o OFF O Abrir a torneira da garrafa de g s 7 Se se formarem bolhas isso...

Page 19: ...for utilizado durante mais de tr s meses assegure se que as teias de aranha n o est o a obstruir as aberturas dos tubos do queimador o que pode provocar um fraco desempenho do grelhador ou a chamas p...

Page 20: ...Continue a usar e o problema ir desaparecer y y Contacte o Servi o P s Venda Chamas grandes na superf cie do queimador y y Bico do injetor mal ligado ao tubo Venturi Ajuste o tubo Venturi Fig 5 y y O...

Page 21: ...lm ig damit sich kein Fett entz nden kann BEI NICHTBEACHTUNG DIESER GEBRAUCHSANWEISUNGEN KANN IHR GER T ERNSTHAFT BESCH DIGT WERDEN BEDIENUNGSANLEITUNG a ZU IHRER SICHERHEIT y y Kein Benzin andere bre...

Page 22: ...die Gasflasche schrauben 5 Leckstellen nicht mit einer offenen Flamme suchen sondern geeignete Lecksuchsprays dazu verwenden 6 Die Fl ssigkeit auf die Anschl sse Flasche Druckregler Schlauch Ger t au...

Page 23: ...ng Ein oxidierter Brenner der problemlos funktioniert muss nicht ausgewechselt werden Er muss nur ausgewechselt werden wenn die Funktion beeintr chtigt ist durchgebrochener Brenner usw SEITENW NDE DER...

Page 24: ...turirohr Abb 5 y y Wenden Sie sich an den Kundendienst Aus der D se treten kleine Flammen aus y y Die Flasche ist fast leer Wechseln Sie die Flasche und das Problem wird verschwinden y y Wenden Sie si...

Page 25: ...s piezas del fondo de la cubeta para evitar los riesgos de inflamaci n de las grasas No respetar estas reglas de utilizaci n puede deteriorar gravemente su aparato INSTRUCCIONES DE EMPLEO a Para su se...

Page 26: ...forman burbujas significa que existe fuga de gas 8 Para suprimir la fuga ajuste la tuerca de fijaci n del regulador en la botella despu s aseg rese de que la junta est en buen estado o bien introduzca...

Page 27: ...o la oxidaci n del quemador es un fen meno normal despu s de un tiempo y no se debe reemplazar un quemador oxidado que funciona normalmente Su sustituci n es necesaria si funciona incorrectamente por...

Page 28: ...Limpie el tubo Venturi Fig 5 y y Contacte con el Servicio postventa Llama baja en el inyector y y La botella est casi vac a Cambie la botella y el problema desaparecer y y Contacte con el Servicio po...

Page 29: ...n regulerbar reduksjonsventil Bruk trykkregulatorer med fast innstilling som samsvarer med gjeldende europeiske forskrifter p omr det y y Rengj r delene i bunnen av karet regelmessig for unng all risi...

Page 30: ...e ikke er tette eksempelvis spindelvev y y Fig 1 Ikke slangen er i kontakt med deler som kan bli varme y y At lokket ikke er i lukket stilling avhengig av modell y y Dette apparatet har en ventilajson...

Page 31: ...etter avfetter du ved hjelp av vanlig oppvaskmiddel eller ved vaske risten i oppvaskmaskinen Pass p at du ikke st ter risten mot en hard overflate da det vil kunne skade emaljen N OPPBEVARING y y Lukk...

Page 32: ...vev Rengj r Venturi slangen Fig 5 y y Ta kontakt med ettersalgsservice Lav flamme p injektoren y y Flasken er nesten tom Skift ut flasken s vil problemet forsvinne y y Ta kontakt med ettersalgsservice...

Page 33: ...Anv nd inte tr kol y y Anv nd inte en reglerbar gasutl sare Anv nd de icke justerbara l gtrycksregulatorerna enligt den europeiska standard som de omfattas av y y Reng r delarna som sitter l ngst ner...

Page 34: ...f rsvunnit 9 St ng kranen till gasbeh llaren VIKTIGT Anv nd aldrig levande l ga f r att uppt cka en gasl cka Minst en g ng om ret skall man g ra en kontroll f r att s ka gasl ckor liksom vid varje ut...

Page 35: ...ljare Reng r regelbundet dessa delar med en svamp och diskmedel Anv nd inte reng ringsmedel som inneh ller slipmedel Tillagningsgaller Tillagningsgallret r emaljerat F r att reng ra det rekommenderar...

Page 36: ...x Reng r venturislangen Figur 5 y y Kontakta eftermarknadstj nsten Svag l ga i munstycket y y Cylindern r n stan tom Byt cylinder s r problemet l st y y Kontakta eftermarknadstj nsten Br nnarna t nds...

Page 37: ...etgeving y y Reinig regelmatig de bodem van de kuip om het risico van ontbranding van vet te voorkomen DOOR HET NIET NALEVEN VAN DEZE GEBRUIKSAANWIJZINGEN KAN UW TOESTEL ERNSTIG BESCHADIGD WORDEN GEBR...

Page 38: ...lek op te sporen met behulp van een vlam gebruik hiervoor een speciale vloeistof voor het opsporen van gaslekken 6 Fig 4 Breng de vloeistof aan op de plaatsen aangegeven op de tekening de regelknoppen...

Page 39: ...ingswaren voorkomen Het is echter normaal dat de brander na verloop van tijd roestvorming vertoont Zijwanden van de branderruimte bedieningspaneel vetbak Reinig ook deze onderdelen regelmatig met een...

Page 40: ...leiding schoon Fig 5 y y Neem contact op met After Sales Service Alleen kleine vlammen uit jet y y De fles is bijna leeg Vervang deze met een volle fles en het probleem zal opgelost zijn y y Neem con...

Page 41: ...ikke en justerbar ventil Anvend aflastningsventiler med fast justering der er i overensstemmelse m e den relevante europ iske standard y y Delene p bunden af karret skal reng res regelm ssigt for at...

Page 42: ...n for hanen p gasflasken 7 Der er gasudslip hvis der dannes bobler 8 Stram m trikkerne eller skub slangen korrekt p plads s udslippet fjernes Hvis en del er defekt skal den udskiftes Apparatet m ikke...

Page 43: ...grilning Anl bning af br nderen er et normalt f nomen med tiden og en anl ben br nder der fungerer normalt skal ikke udskiftes Det er n dvendigt at udskifte br nderen hvis den ikke fungerer korrekt ge...

Page 44: ...pga spindelv v Reng r venturir ret Figur 5 6 y y Kontakt After Sales Service Flammen p glasblusset er lav y y Flasken er n sten tom Udskift flasken s forsvinder problemet af sig selv y y Kontakt After...

Page 45: ...y y Saa k ytt vain ulkotiloissa y y l k yt puuhiilt y y l k yt s dett v paineenalennusventtiili K yt varoventtiileit kiinteisiin s t ihin sovellettavien EU normien mukaisesti y y Puhdista s nn llises...

Page 46: ...a kaasupullon hana 7 Jos kuplia muodostuu se merkitsee kaasun vuotoa 8 Tarkista ja kirist tekem si liitokset jotta vuoto lakkaisi Jos jokin osa on viallinen vaihda se Laitetta ei saa k ytt ennen kuin...

Page 47: ...en happamien j nn sten aiheuttaman ennenaikaisen ruostumisen Polttimon ruostuminen on ajan mittaan joka tapauksessa luonnollinen ilmi ja hyvin toimivaa polttimoa ei tarvitse vaihtaa ruosteesta huolima...

Page 48: ...iekki suuttimessa y y Pullo on l hes tyhj Ongelma katoaa pulloa vaihtamalla y y Ota yhteytt huoltoliikkeeseen Liiallinen rasvapalo y y Puhdista suojalevy polttimen yl puolella y y Grillin l mp tila li...

Page 49: ...e pouze fixn dekompresn ventily o odpov daj c p slu n evropsk norm kter se na n vztahuje y y Aby se p ede lo riziku vzplanut od ukapan ho omastku pravideln ist te sti spodn ho r mu N vod si p ed mont...

Page 50: ...t niku plynu se tvo bublinky 8 nik plynu m ete odstranit dota en m spoje p padn vym nou vadn ho d lu Gril ze kter ho unik plyn nikdy nepou vejte 9 Uzav ete ventil na lahvi D LE IT Kontrolu t snosti pr...

Page 51: ...t c prost edky Pe ic m ka je smaltovan Pro i t n pe ic m ky doporu ujeme nejd ve odstranit zbytky z pe en pomoc houby nebo istic m tamponem Pot ji pomoc p pravku na n dob odmast te Pe ic m ku m ete ta...

Page 52: ...ntaktujte servis Na trysce je mal plamen y y L hev je t m pr zdn L hev vym te probl m zmiz y y Kontaktujte servis Ohe z velk ho mno stv tuku y y Vy ist te ochrannou desku nad ho kem y y Teplota grilu...

Page 53: ...izven prostorov y y Ne uporabljajte oglja y y Ne uporabljajte nastavljivega reducirnega ventila Uporabljajte reducirne ventile s fiksno nastavitvijo ki so v skladu z ustreznim evropskim standardom y y...

Page 54: ...e cevi npr paj evine y y Sl 1 Cev ni v stiku z deli ki bi lahko postali vro i y y Da pokrov ni v zaprtem polo aju odvisno od modela y y Naprava razpolaga s prezra evalnim sistemom ki je pomemben za op...

Page 55: ...sredstva za pomivanje posode ali v pomivalnem stroju Pazite da z plo o za peko ne udarite ob trdo povr ino ker bi to lahko povzro ilo razpoke emajla N Skladi enje y y Po vsaki uporabi zaprite pipo pl...

Page 56: ...en na obi y y Jeklenka je skoraj prazna Zamenjajte jo in te ava bo izginila y y Obrnite se na Poprodajno Slu bo Vzplamenitev prekomerne ma obe y y O istite za itno plo o nad gorilnikom y y Temperatura...

Page 57: ...e s platn mi pr slu n mi eur pskymi normami y y Pravidelne istite asti na dne n doby aby sa predi lo ak muko vek riziku vznietenia mastn t Nere pektovanie t chto pravidiel pou vania m e sp sobi v ne p...

Page 58: ...lne raz do roka a v dy po v mene plynovej f a eje potrebn vykona kontrolu a zisti nik plynu g Pred pou it m Nesp ajte pr stroj sk r ako si pozorne nepre tate a nepochop te v etky in trukcie Ubezpe te...

Page 59: ...u na riad Nepou vajte br sne pr pravky Opekac ro t Opekac ro t je smaltovan Pri isten sa odpor a najprv odstr ni v etky zvy ky potrav n pomocou pongie alebo dr tenky Potom ro t odmastite prostriedkom...

Page 60: ...s Slab plame trysky y y F a a je takmer pr zdna Vyme te f a u a probl m zmizne y y Obr te sa na popredajn servis Nadmern horenie masti y y Vy istite ochrann plat u nad hor kom y y Teplota grilu je pri...

Page 61: ...ovaraju europskoj normi koja se odnosi na za titu y y Redovito istite dno plitice kako bi izbjegli rizik zapaljenja masno e Nepo tivanje ovih uputa za uporabu mo e izazvati te ko o te ivanje Va eg ure...

Page 62: ...e boce Va no Nikada ne koristite otvoreni plamen kako biste provjerili da li negdje istje e plin Najmanje jednom godi nje treba obaviti kontrolu i provjeriti da li negdje istje e plin a isto se uvijek...

Page 63: ...plo a lon i za masno u Redovito istite i ove dijelove pomo u spu ve namo ene u sredstvo za i enje Nemojte korstiti abrazivna sredstva Plo a za kuhanje Plo a za kuhanje je emajlirana Kod i enja se prep...

Page 64: ...ci y y Boca je gotovo prazna Promijenite bocu i problem e nestati y y Kontaktirajte postprodajni servis Prekomjerno paljenje masno a y y O istite za titnu plo u iznad plamenika y y Temperatura ro tilj...

Page 65: ...aferente y y Cur a i n mod regulat p r ile componente ale cuvei pentru a evita orice risc de aprindere a gr simii Nerespectarea acestor reguli de utilizare poate duce la deteriorarea grav a aparatului...

Page 66: ...rilor de gaz o dat pe an i de fiecare dat c nd schimba i butelia g nainte de punerea n func iune Nu pune i aparatul n func iune nainte s a fi citit cu aten ie i s fi n eles toate instruc iunile De ase...

Page 67: ...cur a i grilele ntr un cuptor cu autocur ire temperatura prea ridicat put nd avaria p r ile cromate Suprafa de g tit Suprafa a de g tit este emailat Atunci c nd o cur a i se recomand s nl tura i mai...

Page 68: ...este aproiape goal Schimba i canistra i problema va disp rea y y Contacta i After Sales Service Excesul de gr sime se aprinde y y Cur a i placa protectoare de deasupra arz torului y y Temperatura de p...

Page 69: ...Turkey Bulgaria Croatia 30 mbar 30 mbar 50 mbar 50 mbar 37 mbar E 2 a XP D 36 110 1 25 2 A b XP D 36 112 NF D 36 112 G M 20x1 5 1 25 2 B G 1 2 NF 1 XP D 36 110 Fig 2 A y y y y 2 y y F 2 XP D 36 112 NF...

Page 70: ...f 10 f f 24 y y y y F 1 20 1 50 3 f f 10 f f 17 f 1 2 OFF O 3 4 5 6 4 OFF O 7 8 9 g y y y y 5 y y 1 y y y y H y y Fig 6 y y OFF O y y Fig 7 y y Fig 8 3 4 y y Fig 8 y y 4 5 5 2 f f 1 f f 2 y y I OFF O...

Page 71: ...BG J OFF O K 1 2 7 B OFF O 3 4 L 30 y y y y y y OFF O 5 M y y 4 5 y y y y y y y y y y N B N y y y y y y O ADG Application des Gaz Campingaz ADG P Q Hg Pb Cd Zn Ni R 71...

Page 72: ...s BG y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y 5 y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y 5 y y y y y y y y y y y y y y 72...

Page 73: ...ulowanego Nale y u ywa wy cznie reduktor w utrzymuj cych sta e ci nienie zgodnych z obowi zuj c dotycz c ich norm europejsk y y Regularnie czy elementy znajduj ce si na dnie misy aby zapobiec zapalani...

Page 74: ...ca y czas w pozycji OFF O Otworzy zaw r butli gazowej 7 Je li powstaj ba ki oznacza to e gaz si ulatnia 8 W celu zlikwidowania ulatniania si gazu dokr ci nakr tki Je li kt ra z cz ci jest uszkodzona w...

Page 75: ...eniony palnik kt ry dobrze dzia a nie musi zosta wymieniony Wymiana palnika jest konieczna tylko wtedy kiedy jego dzia anie jest niew a ciwe palnik przedziurawiony cianki paleniska tablica sterownicza...

Page 76: ...azu y y Butla gazowa jest bliska wyczerpania Zmieni butl problem zniknie samoistnie y y Skontaktowa si z dzia em us ug posprzeda owych Nadmierne zapalanie si t uszczu y y Oczy ci p ytk zabezpieczaj c...

Page 77: ...ozhat nyom scs kkent felszerel st A vonatkoz hat lyos eur pai jogszab lyoknak megfelel kiz r lag nem ll that nyom scs kkent t haszn ljon y y Tiszt tsa rendszeresen a grill tekn alj n l v alkatr szeket...

Page 78: ...k k pz dnek ez azt jelenti hogy a g z sziv rog 8 A sziv rg s megsz ntet s hez szor tsa meg az anyacsavarokat Ha valamelyik alkatr sz hib s cser ltesse ki A sziv rg s megsz ntet se el tt nem szabad a k...

Page 79: ...bizonyos id eltelt vel az g rozsd sod sa norm lis jelens g s a j l m k d rozsd d g t nem kell kicser lni Az g cser je akkor sz ks ges ha a nem m k dik rendesen lyukas g A t zhely falai vez rl t bla z...

Page 80: ...res Cser lje ki a flakont s a probl ma megsz nik y y Vegye fel a kapcsolatot az gyf lszolg lattal A zs r nagym rt k l ngra lobban sa y y Tiszt tsa meg a v d lemezt az g felett y y T l magas a grill h...

Page 81: ...y Sadece i mekanlarda kullan m i indir y y Odun k m r kullanmay n y y Bas n ayar n kullanmay n Avrupa normuna uygun sabit ayarl detand rler kullan n y y Ya iltihab riskini nlemek i in d zenli olarak...

Page 82: ...pIlmalIdIr g al t rmadan nce T m talimatlar iyice okuyup anlamadan nce cihaz al t rmay n z Ayr ca y y Gaz ka a olup olmad ndan y y ek 5 Venturi t plerinin t kanmam olduklar ndan rne in r mcek a lar m...

Page 83: ...er ile temizleyiniz A IndIrIcI r nler kullanmayInIz IzgaralarI otomatik temizlemeli bir fIrInda temizlemeyin a IrI sIcaklIk krom par alara zarar verebilir Pi irme y zeyi Pi irme y zeyi emaye kaplIdIr...

Page 84: ...leyin ek 5 y y Jetteki alev d k y y i e neredeyse bo alm i eyi de i tirdi inizde sorun kaybolur y y A r gres ya parlamas y y Br l r n st ndeki koruyucu plakay temizleyin y y Izgaran n s cakl ok y ksek...

Page 85: ...F D 36 112 G 1 2 M 20x1 5 1 25 m 2 B G 1 2 NF 1 XP D 36 110 2 A y y y y 2 y y F 2 XP D 36 112 NF D 36 112 G 1 2 M 20x1 5 Voir 2 B y y NF G1 2 y y y y G 1 2 M 20 x1 5 y y y y y y y y y y y y 1 2 3 4 y...

Page 86: ...f f 10 f f 24 y y y y 1 20 m 1 50 m 3 f f 10 f f 17 F 1 2 OFF 3 4 5 6 OFF O 7 8 9 G y y y y 5 Venturi y y 1 y y y y H y y 6 y y OFF O y y 7 y y 8 3 4 y y Fig 8 y y 4 5 5 y y f f 1 f f 2 1 y y I OFF O...

Page 87: ...GR J OFF O k 1 2 7 B 3 4 l 30 y y y y y y OFF O 5 M y y 4 5 y y y y y y y y y y N y y y y y y O ADG Application des Gaz Campingaz ADG p q Hg Pb Cd Zn Ni r 87...

Page 88: ...s GR y y y y y y Venturi y y Venturi y y y y y y y y y y y y Venturi Venturi y y Venturi Venturi 5 y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y Venturi 5 y y y y y y y y y y y y y y 88...

Reviews: