y
En za pričvrstitev odvodne povezave regulatorja ob
namestitvi ali odstranjevanju gibljive cevi.
y
Zračno tesnost preverite v skladu z navodili iz odstavka
F).
Prepričajte se da se gibka cev normalno odvija, brez zvijanja
ali natezanja, niti se ne dotika vročih delov aparata. Zamenjati
jo je potrebno pred iztekom roka trajanja, predpisanega na
cevi ali če je cev kakorkoli poškodovana, ali so na njej prisotne
razpoke.
■ Belgija, Luksemburg, Združeno kraljestvo, Irska,
Portugalska, Španija, Italija, Hrvaška, Grčija,
Nizozemska, Češka, Slovaška, Madžarska, Slovenija,
Norveška, Švedska, Danska, Finska, Bolgarija, Turčija,
Romunija, Poljska, Estonija, Švica (glede na model):
Naprava je opremljena s smrekco. na katero se natakne gibko
cev, ki ustreza, uporabi butana in propana. Cev ne sme biti
daljša od 1,20 m. V primeru da je poškodovana ali razpokana,
jo je potrebno zamenjati, če to zahtevajo nacionalni pogoji
ali glede na njeno veljavnost. Ne vlecite za cev ali smrekco.
Pazite, cev ni v stiku z deli, ki so vroči.
Nemčija, Avstrija, Švica (glede na model):
Napravo je treba uporabljati z gibko cevjo, katere kakovost je
prilagojena uporabi butana in propana. Ne sme biti daljša od
1,50 m. V primeru da je poškodovana ali razpokana, jo je treba
zamenjati, če to zahtevajo nacionalni pogoji ali glede na njeno
veljavnost. Ne vlecite za cev ali spiralo. Pazite, da cev ni v stiku
z deli, ki bi lahko postali vroči.
Namestitev gibljive cevi (glej Sl.3):
gibljivo cev s pomočjo
dveh ključev nastavite na plinsko povezavo naprave:
f
ključ 10 za blokiranje spojke.
f
ključ 17, da privijete matico cevi.
F. PRESkuS VODOTESNOSTI
1.
Napravo uporabljajte izven prostorov in iz njene bližine
odstranite vse vnetljive snovi. Ne kadite.
2.
Preverite ali so ročice za nastavitev v položaju “OFF” (O).
3.
Gibko cev priključite kot je opisano v odstavku e).
4.
Privijte ventil za reduciranje pritiska na plinsko jeklenko.
5.
Puščanja ne preiskujte s plamenom, temveč uporabljajte
milnico.
6.
(Sl. 4) Tekočino nanesite na spoje jeklenke/reducirnega
ventila/cevi/naprave. Regulacijski i gumbi ročice morajo
ostati v položaju “OFF”. Odprite ventil plinske jeklenke.
7.
Če nastajajo mehurčki, pomeni, da plin pušča .
8.
Da preprečite puščanje, zategnite matice. Če je kateri
od delov v okvari, ga zamenjajte. Naprave na smete
uporabljati, dokler ne odpravite puščanja.
9.
Zaprite ventil plinske jeklenke.
Pomembno:
Nikoli ne uporabljajte plamena za odkrivanje puščanja plina.
Kontrolo in preverjanje puščanja plina morate izvajati vsaj
enkrat na leto in ob vsaki zamenjavi plinske jeklenke.
G. PRED uPORABO
Ne uporabljajte naprave, dokler niste pazljivo prebrali in
razumeli vseh navodil. Prepričajte se tudi:
y
Ni puščanja plina
y
(Sl. 5) Niso zamašene venturi jeve cevi (npr: pajčevine)
y
(Sl. 1) Cev ni v stiku z deli, ki bi lahko postali vroči.
y
Da pokrov ni v zaprtem položaju (odvisno od modela).
y
Naprava razpolaga s prezračevalnim sistemom, ki je
pomemben za optimizacijo pečenja.
Prepričajte se, da
prezračevani deli niso zamašeni.
H. VŽIG REŠETASTIH GORILNIKOV
Naprave nikoli ne prižigajte s pokritim, ampak vedno z
odkritim pokrovom.
y
Zaščitni pokrov namestite na zadnji del naprave. (Sl. 6)
y
Zkontrolujte, zda jsou ovládací knoflíky v poloze „Vypnuto”
- „OFF” (O).
y
Stisknĕte a otočte ovládací knoflík proti smĕru hodinových
ručiček a nastavte jej do polohy plného průtoku (
).
(Sl. 7)
y
Če je vaša naprava opremljena z piezoelektričnim
vžigalnikom:
Okamžitĕ stisknĕte tlačítko zapalovače ( ), až dojde k jeho
cvaknutí. (Sl. 8)
y
Če je vaša naprava opremljena z piezoelektričnim
vžigalnikom, ki deluje na osnovi isker:
Okamžitĕ stisknĕte tlačítko zapalování ( ). Dojde k tvorbĕ
jisker. Stisknutí udržujte po nĕkolik sekund, dokud se hořák
nezapálí. (Sl. 8)
y
Pokud hořák nechytne po 4 až 5 pokusech, vyčkejte 5 minut,
teprve poté se znovu pokuste hořák zapálit.
y
Ko je gorilnik prižgan, za vžig dodatnega gorilnika obstajata
dve možnosti:
f
1. možnost spočívá v tom, že zopakujete operaci
zapalování tak, jak je popsána výše ;
f
2. možnost spočívá v tom, že zapálíte hořák, který se
nachází napravo či nalevo od 1. zapáleného hořáku,
otáčením ovládacího knoflíku do polohy plného průtoku
(
).
y
Pokud piezoelektrické nebo elektrické zapalování nefunguje,
použijte ruční zapálení (viz následující odstavec).
I. ROČNO PRIŽIGANJE GORILNIKOV ZA ŽAR
V primeru, da avtomatski vžig ne deluje, regulacijski gumb
obrnite v položaj »OFF« (O).
Odstranite cup za maščobo.
Gorilniku približajte prižgano
vžigalico ter nato pritisnite na regulacijski gumb in ga obrnite v
položaj »Polni pretok« (
).
Cup za pečenje s pomočjo zaščitnih rokavic namestite nazaj
na svoje mesto ter pri tem preverite, ali je ustrezno nameščen
tudi zbiralni pladenj za maščobo.
J. IZkLOP NAPRAVE
Regulacijske gumbe vrnite v položaj “OFF” (O), nato zaprite
ventil plinske jeklenke.
k. ZAMENJAVA PLINSkE JEkLENkE
1.
Vedno jo menjajte v dobro prezračenem prostoru in nikoli v
prisotnosti plamena, iskre ali vira toplote.
2.
(Sl. 7-B) Vrnite nadzorni gumb v položaj “OFF” (O) in nato
zaprite ventil na cilindru.
3.
Odvijte reducirni ventil, preverite prisotnost in dobro stanje
tesnilnega stika.
4.
Namestite polno jeklenko na svoje mesto, ponovno privijte
reducirni vijak in pazite, da ne bo prišlo do vlečenja ali
zvijanja cevi. Preverjanje uhajanja plina.
L. uPORABA
Ob prvi uporabi napravo segrejte z gorilniki v maksimalno
odprtem položaju pretoka (
), približno za 30 minut, pri tem
se odstranijo vonjave barve in novih delov.
y
Priporočamo, da med rokovanjem z zelo vročimi deli nosite
zaščitne rokavice. S pomočjo dolgih kuhinjskih pripomočkov
premaknite hrano, ki se nahaja na rešetkah.
y
Pred kuhanjem napravo nekaj minut segrevajte pri nastavitvi
Celotni Tok (
).
SI
54