background image

Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en
este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o
daños a su propiedad. Guarde este manual como referencia.

 

7 Sp

RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía!

Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.

IN738200AV 1/12

Ver la Garantía en página 12 para información importante sobre el uso comercial de este producto.

Instrucciones de Funcionamiento 

TL140289

© 2012 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

Pistola de

Impacto

Índice

Descripción   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .7
Desempaque  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .7
Medidas de Seguridad   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .7
Informaciones Generales 

   de Seguridad   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 7-8
Funcionamiento   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .8
Almacenamiento .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .9
Guía de Diagnóstico de Averías  .  .  .  .  .10
Garantía Limitada  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .12

Descripción

Las llaves de impacto son herramientas 
neumáticas diseñadas para quitar 
y poner tuercas y pernos . Estas 
herramientas pueden tener diferentes 
tipos de mecanismos tales como rocking 
dog, embrague de espijas y martillos 
dobles .
Los dos primeros se utilizan en el diseño 
de herramientas para usos domésticos 
no profesionales . El mecanismo de 
martillos dobles se utiliza para diseñar 
llaves para uso profesional tales como 
cambiar llantas en talleres, líneas de 
ensamblaje y para aflojar pernos muy 
apretados .

Para Desempacar

Al desempacar este producto, revíselo 
con cuidado para cerciorarse de 
que no se haya dañado durante el 
envio . Cerciórese de apretar todas 
las conexiones, pernos, etc . antes de 
comenzar a usar este producto .

LEA Y SIGA TODAS LAS 

INSTRUCCIONES

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – 

NO LAS DESECHE

Medidas de Seguridad

Este manual contiene información 
que es muy importante que sepa 
y comprenda . Esta información se 
la suministramos como medida de 
SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS 

2 .   Esta herramienta neumática sólo 

debe ser usada por personas que 
estén bien familiarizadas con las 
reglas de seguridad de manejo .

 Nunca 

 exceda la 

capacidad máxima de presión 

de la herramienta neumática 

6,2 bar. La herramienta 

neumática podría explotar y ocasionarle 

la muerte o heridas graves.

3 .   Nunca exceda ninguna de las 

presiones máximas indicadas para 
los componentes del sistema .

4 .   Desconecte la herramienta 

neumática de la fuente de aire 
antes de cambiar de herramientas 
o accesorios, darle servicio o al no 
estar funcionando .

 Se 

 deben 

utilizar lentes y protección 

para los oídos durante el 

funcionamiento.

5 .   No se ponga ropa muy holgada, 

bufandas o corbatas . La ropa 
holgada se le puede enredar en la 
herramienta y ocasionarle heridas 
graves .

6 .   Quítese las joyas para operar 

cualquier herramienta . Las joyas se 
le pueden enredar en la herramienta 
y ocasionarle heridas graves .

7 .   No oprima el gatillo mientras esté 

conectando la manguera de la 
fuente de aire .

8 .   Siempre use accesorios diseñados 

para usarse con herramientas 
neumáticas . No use accesorios 
dañados o deteriorados .

 

No use dados 

para herramientas 

manuales. Sólo use dados para llaves de 

impacto. Los dados para herramientas 

manuales son “tan fuertes como el 

vidrio” y se romperán ocasionándole 

heridas graves.

CON EL EQUIPO . Debe reconocer los 
siguientes símbolos . 

 

Ésto le indica que  

 hay una situación 

inmediata que LE OCASIONARIA la 

muerte o heridas de gravedad. 

 

 

Ésto le indica  

 que hay una 

situación que PODRIA ocasionarle la 

muerte o heridas de gravedad.
 

Ésto le indica  

 que hay una 

situación que PODRIA ocasionarle 

heridas no muy graves.
 

Ésto le indica una  

 información 

importante, que de no seguirla, le 

podría ocasionar daños al equipo.

NOTA:

 Información que requiere 

atención especial .

Informaciones Generales de 

Seguridad

PROPOSICIÓN DE CALIFORNIA 65

 Cuando 

 corta 

lija, taladra o pule materiales 

como por ejemplo madera, 

pintura, metal, hormigón, 

cemento, u otro tipo de mampostería se 

puede producir polvo. Con frecuencia 

este polvo contiene productos químicos 

que se conocen como causantes de 

cáncer, defectos congénitos u otros 

daños reproductivos. Use equipo de 

protección.

INFORMACIONES GENERALES DE 
SEGURIDAD

Este producto es parte de un sistema 
de alta presión y en todo momento 
debe seguir las siguientes medidas de 
seguridad al igual que otras reglas de 
seguridad establecidas .
1 .   Lea con cuidado los 

manuales incluídos 
con este producto . 
Familiarícese con los 
controles y el uso 
adecuado del equipo .

MANUAL

¡REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA AHORA MISMO!      http://www.chpower.net/reg

Summary of Contents for TL140289

Page 1: ...e allowed to use the air tool Do not exceed maximum operating pressure of the air tool 90 PSI The air tool could explode and result in death or serious personal injury 3 Do not exceed any pressure rating of any component in the system 4 Disconnect the air tool from air supply before changing tools or attachments servicing and during non operation Safety glasses and ear protection must be worn duri...

Page 2: ...r under moving parts Do not misuse this product Excessive exposure to vibration work in awkward positions and repetitive work motions can cause injury to hands and arms Stop using any tool if discomfort numbness tingling or pain occur and consult a physician Operation LUBRICATION Proper lubrication is the owner s responsibility Failure to lubricate the air tool properly will dramatically shorten t...

Page 3: ...lubrication instructions with an exception to step 4 Only run the impact wrench for 2 to 3 seconds instead of 20 to 30 seconds because more oil needs to remain in the impact wrench when storing TECHNICAL SERVICE For information regarding the operation or repair of this product please call 1 800 543 6400 REPLACEMENT PARTS INFORMATION For information regarding where to order replacement parts call t...

Page 4: ...bearing in motor 7 Remove and inspect bearing for rust dirt and grit or worn race Replace or clean and regrease bearing with bearing grease Moisture blowing out of tool 1 Water in tank 1 Drain tank See air compressor manual Oil tool and run until no water is evident Oil tool again and run 1 2 seconds 2 Water in the air lines hoses 2 a Install a water separator filter NOTE Separators only work prop...

Page 5: ...5 TL140289 Notes www chpower com ...

Page 6: ...tions provided in the owner s manual s supplied with product Accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D Normal adjustments which are explained in the owner s manual s provided with the product E Items or serv...

Page 7: ...neumática podría explotar y ocasionarle la muerte o heridas graves 3 Nunca exceda ninguna de las presiones máximas indicadas para los componentes del sistema 4 Desconecte la herramienta neumática de la fuente de aire antes de cambiar de herramientas o accesorios darle servicio o al no estar funcionando Se deben utilizar lentes y protección para los oídos durante el funcionamiento 5 No se ponga rop...

Page 8: ...ar de instalar darle servicio reubicar o darle mantenimiento 13 Mantenga todas las tuercas tornillos y pernos bien apretados y cerciórese de que el equipo esté en buenas condiciones de funcionamiento 14 No coloque las manos cerca o debajo de las partes que se mueven No haga mal uso de este producto La exposición a vibraciones excesivas el trabajar en posiciones anormales y los movimientos repetiti...

Page 9: ...ar antes de almacenarla Siga las instrucciones de lubricación excepto el paso 4 Sólo déjela funcionar 2s a 3s segundos en vez de 20s a 30s ya que debe almacenar la con más aceite en el mecanismo de impacto SERVICIO TÉCNICO Para mayor información referente al funcionamiento o reparación de este producto comúniquese con el distribuidor de Campbell Hausfeld más cercano a su domicilio INFORMACIÓN SOBR...

Page 10: ...a herramienta según las instrucciones de lubricación 3 La presión de aire es muy baja 3 a Aumente la presión del regulador a lo máximo b Aumente la presión del compresor a lo máximo mientras la herramienta funciona libremente c En los modelos PL2602 el regulador se debe fijar de modo que indique directamente hacia uno de los números en la herramienta 4 Hay una fuga de aire en las mangueras 4 De ha...

Page 11: ...11 Sp Notas TL140289 ...

Page 12: ...arte del comprador o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado también debe incluir la desconexión o modificación de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garantía quedaría cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s con el producto E Los artículos o servicios ...

Reviews: