background image

10

Pistolas Para Rociadoras de Pintura Sin Aire

Descripción

las rociadoras de pintura sin aire están
diseñadas para rociar una gran varie-
dad de pinturas látex, a base de aceite
y alquidas, al igual que tinturas, preser-
vativos y otros materiales no abrasivos.
Estas rociadoras  son potentes y lo sufi-
cientemente versátiles para permitirle
usar una gran variedad de accesorios
(rodillos, mangueras más largas, etc.)
que le permiten aumentar su eficacia.

Medidas de seguridad

Este manual contiene información que es
muy importante que sepa y comprenda.
Esta información se la suministramos
como medida de SEGURIDAD  y para EVI-
TAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO. Debe
reconocer los siguientes símbolos. 

Ésto le 
indica

que hay una situación inmediata, que si
no la evita, LE OCASIONARIA la muerte
o heridas de gravedad.

Ésto le 
indica

que hay una situación posiblemente
peligrosa, que si no la evita, PODRIA
ocasionarle la muerte o heridas de
gravedad.

Ésto le 
indica

que hay una situación posiblemente peli-
grosa, que si no la evita, PODRIA  oca-
sionarle heridas menores o mode-radas

Ésto le 
indica

una información importante, que de no
seguirla, le podría ocasionar daños al
equipo.

Para desempacar

Al desempacar este producto, revíselo
con cuidado para cerciorarse de que
esté en perfecto estado. Igualmente,
cerciórese de apretar todos los pernos,
tuercas,conexiones, etc. antes de usarlo.

No debe 

utilizar la

unidad si se ha dañado durante el
envío, manejo o uso. Los daños podrían
ocasionar una explosión y ocasionarle
heridas o daños a su propiedad.

Informaciones Generales de
Seguridad

1. Lea con cuidado todos los

manuales incluídos con
este producto.
Familiarícese con los con-
troles y el uso adecuado
del equipo.

!

ADVERTENCIA

!

AVISO

!

PRECAUCION

!

ADVERTENCIA

!

PELIGRO

2. Mantenga a los visitantes alejados y

NUNCA permita la presencia de niños
en el área de trabajo.

3. No fume ni coma mientras esté

rociando pintura, insecticidas u otras
substancias  inflamables.

4. Siempre trabaje en un área limpia.

Para evitar heridas y daños a la pieza
de trabajo, no apunte la pistolas
hacia áreas polvorientas o donde
haya basura.

5. Al rociar o limpiar el equipo, siempre

siga las instrucciones y medidas de
seguridad al respecto suministradas
por el fabricante de los productos .

PELIGRO DE INYECCION EN LA PIEL:

La alta presión utilizada podría inyec-
tarle toxinas en el sistema sanguineo.
Si ésto ocurre, vaya al  médico de
emergencia.

Use una máscara/respirador y
ropa protectora cuando vaya
a rociar. Siempre rocíe en
áreas bien ventiladas para evitar proble-
mas de salud y peligros de incendios. Vea
las instrucciones y medidas de seguridad
al respecto suministradas por el fabri-
cante del producto que vaya a rociar.

Nunca trate de parar fugas con
ninguna parte de su cuerpo.

Nunca rocíe sin colocarle la tapa de
protección a la boquilla.

Cerciórese de que el seguro del gati-
llo esté en buen estado de fun-
cionamiento. Vea las instrucciones
para inspeccionarlo en la sección de
mantenimiento.

Colóquele siempre el seguro al  gati-
llo cuando no esté rociando. 

No desconecte la boquilla de la pisto-
la para limpiar la bomba.

Nunca se aleje de la unidad sin antes
liberar la presión del sistema.

No limpie la boquilla mientras esté
conectada a la pistola. desconecte la
boquilla de la pistola y limpie la tapa
de protección.

Cerciórese de que todas las cone-
xiones del sistema de alta presión
estén bien apretadas.

No use pinzas (alicate) para apretar o
aflojar las conexiones de alta presión.

Nunca

apunte la

pistola ni rocía hacia Ud. o ninguna per-

!

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

sona ya que podría ocasionarle heridas
graves.

No  rocíe materiales infla -
mables cerca de llamas al des-
cubierto o fuentes de igni-
ción. Los motores, equipos eléctricos y
controles podrían ocasionar arcos eléctri-
cos que  encenderían gases o vapores
inflamables.  Nunca almacene líquidos o
gases  inflamables cerca de la unidad.

No  rocíe

ácidos,

materiales corrosivos, químicos tóxicos,
fertilizantes o pesticidas. Estos materiales
podrían ocasionarle la muerte o heridas
de gravedad.

No use combustibles para limpiar
esta unidad.

Mantenga el área de trabajo bien
ventilada. Mantenga las puertas y
ventanas abiertas.

Aleje todas las fuentes de
ignición(por ejemplo electricidad
estática, llamas de pilotos,  cigarrillos
y arcos eléctricos).

Al rociar sin aire podría ocasionar
electricidad estática. Siempre conecte
a tierra la unidad y la superficie que
va a pintar. Siempre use cordones de
extensión con tres alambres para
conexión a tierra y tomacorrientes
conectados a tierra adecuadamente.

No use solventes que contengan
hidrocarburos halogenados.

Manten- 
ga las

mangueras alejadas de objetos afila-
dos. Si las mangueras explotan podrían
ocasionarle heridas. Inspeccione las
mangueras con regularidad y reem-
plácelas si están dañadas.

Chequée las mangueras a ver si están
desgastadas o rotas antes de cada
uso, cerciórese de que todas las
conexiones estén bien apretadas.

Preparación

Los sistemas e rociadoras de pintura sin
aire, a diferencia de la mayoría de otras
herramientas neumáticas o eléctricas,
requieren cuidado adicional para garan-
tizar su funcionamiento adecuado.

!

PRECAUCION

!

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

MANUAL

SI NO SIGUE ESTAS INSTRUC-
CIONES PODRIA OCASION-
ARLE HERIDAS GRAVES E
INCLUSIVE LA MUERTE.

Summary of Contents for S100

Page 1: ...the following information Model number Serial number Part description and number as shown in parts list SEMI PRO GUN S150 AL150313AJ PLASTIC S200 AL200315AJ METAL 1 Retaining ring ST002500AV 2 2 Trigg...

Page 2: ...ood stream If injection occurs seek emergency medical treatment Use a face mask respirator and protective clothing when spraying Always spray in a well ventilated area to pre vent health and fire haza...

Page 3: ...the tip back to the spray posi tion and continue spraying See Fig 5 4 If the clogging continues clean or replace the gun filter and see the Preparation section of this manual for instruction on strain...

Page 4: ...OF ORIGINAL PURCHASE Some states do not allow the exclusion or limitation of inci dental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you B ANY INCIDENTAL INDIRECT OR...

Page 5: ...e Num ro de s rie Description et num ro de la pi ce PISTOLET SEMI PRO S150 AL150313AJ PLASTIQUE S200 AL200315AJ M TAL 1 Bague de Retenue ST002500AV 2 2 Goupille de g chette AL024100AD 1 3 Bouchon ST07...

Page 6: ...bien a r pour viter les risques de sant et d incendie Se r f r er aux Material Safety Data Sheets MSDS du mat riel pulv ris pour plus de renseignements Ne jamais utiliser votre corps pour arr ter les...

Page 7: ...ue nettoyer ou remplacer le filtre du pistolet et se r f rer la section de Pr paration du manuel pour les instructions de filtrage et d amincissement de la peinture N utilisez pas une aiguille ni un o...

Page 8: ...IT ES UN AN COMPTER DE LA DATE DE L ACHAT INITIAL Certaines Provinces n autorisent pas l ex clusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects La limitation ou exclusion pr c dente peut donc...

Page 9: ...del modelo N mero de Serie de haberlo Descripci n y n mero del repuesto seg n la lista de repuestos PISTOLA SEMI PROFESIONAL S150 AL150313AJ PLASTICA S200 AL200315AJ METALICA 1 Anillo de retensi n ST0...

Page 10: ...s de salud y peligros de incendios Vea las instrucciones y medidas de seguridad al respecto suministradas por el fabri cante del producto que vaya a rociar Nunca trate de parar fugas con ninguna parte...

Page 11: ...emplace el filtro de la pistola y vea la secci n Preparaci n de este manu al donde se le ofrecen instrucciones para colar y diluir la pintura El equipo se puede da ar si utiliza una aguja o cualquier...

Page 12: ...MO SE ESPECIFICA EN EL PARRAFO DE DURACION En algunos estados no se permiten limitaciones a la duraci n de las garant as impl citas por lo tanto en tal caso esta limitaci n no es aplicable B CUALQUIER...

Reviews: