background image

28

 

Fr

Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces

Garantie Limitée

1.  DURÉE : De la date d’achat de l’acheteur original comme suit : un an. 

2.  QUI OFFRE CETTE GARANTIE (GARANT) : Campbell Hausfeld/ Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrision, Ohio 

45030, Téléphone : (800) 543-6400.

3.  BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR) : L’acheteur original (sauf en cas de revente) du pulvérisateur à pression 

Campbell Hausfeld.

4.  QUELS PRODUITS SONT COUVERTS SOUS CETTE GARANTIE :  Tout pulvérisateur à pression PW1501 Campbell Hausfeld fourni 

ou fabriqué.

5.  CE QUI EST COUVERT SOUS CETTE GARANTIE :  Défauts importants de matériau et de main d’œuvre qui se produisent durant 

la période de garantie à l’exception de ce qui est noté plus bas. La garantie couvre aussi les articles sujets à l’usure normale pour 
une période de 90 jours de la date d’achat originale contre les défauts causés par matériau et main d’œuvre. Ces articles incluent 
les tuyaux haute pression, les bagues d’étanchéité d’huile et eau, les joints toriques, les soupapes, les lances et les buses de 
pulvérisation.

6.  LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS:

A.  Les garanties implicites, y compris celles de commercialité et D’ADAPTATION À UNE FONCTION PARTICULIÈRE SONT 

LIMITÉES À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT INITIALE TELLE QU’INDIQUÉE DANS LA SECTION DURÉE. Si ce pulvérisateur à 
pression est utilisé à des fins commerciales, industrielles ou de location, la garantie s’applique pendant quatre-vingt-dix (90) 
jours de la date d’achat. Certains états n’acceptent pas de limites quant à la durée de la garantie implicite, il se peut donc que 
les limites précédentes ne s’appliquent pas dans votre cas.

B.  TOUT DOMMAGE, PERTE OU DÉPENSE FORTUIT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF POUVANT RÉSULTER DE TOUT DÉFAUT, 

PANNE OU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU pulvérisateur à pression CAMPBELL HAUSFELD. Certains États n’acceptent 
pas de limite ou d’exclusion pour les dommages indirects ou consécutifs, donc il se peut que la limite ou l’exclusion 
précédente ne s’applique pas dans votre cas.

C.  Toute défaillance découlant de dommages durant l’expédition, d’accidents, de mauvais traitements de l’acheteur, de 

négligence ou de défaillance au niveau de l’installation et du fonctionnement du pulvérisateur à pression conformément aux 
instructions fournies dans le(s) manuel(s) de propriétaire fourni(s) avec le produit.

D.  Service avant livraison; par ex. le montage, l’huile ou les lubrifiants et les réglages.

E.  Articles ou services qui sont exigés pour l’entretien normal du pulvérisateur à pression.

F. 

Les moteurs à essence et les pièces détachées sont expressément exclus de cette garantie limitée. De tels composants 
doivent être retournés par l’acheteur au fabricant original ou à son centre de service autorisé pour les réparations.

G.  Articles supplémentaires qui ne sont pas couverts sous cette garantie:

1.  Les balais de moteur (modèles électriques seulement).

2.  Les défauts cosmétiques qui n’ont pas d’effet sur le fonctionnement de l’appareil.

3. Composants 

rouillés.

4.  Usure de la pompe ou dommage aux soupapes causé(e) par la mauvaise huile, toute contamination d’huile ou par le fait 

de ne pas suivre les directives d’entretien d’huile.

7.  RESPONSABILITÉS DU GARANT AUX TERMES DE CETTE GARANTIE : Réparation ou remplacement, au choix du Garant, d’un 

pulvérisateur à pression ou d’un composant qui s’est révélé défectueux, qui fonctionne mal et/ou qui n’est pas conforme pendant 
la durée de validité de la garantie. 

8.  RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE :

A.  Fournir une preuve d’achat datée et un état d’entretien.

B.  Appelez Campbell Hausfeld (800-543-6400) pour obtenir vos options de service sous garantie. Les frais de transport sont la 

responsabilité de l’acheteur.

C.  Faire preuve de soins raisonnables durant le fonctionnement et l’entretien du pulvérisateur à pression tel que décrit dans le(s) 

manuel(s) du propriétaire. 

9.  RÉPARATION OU REMPLACEMENT EFFECTUÉ(E) PAR LE GARANT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE : La réparation 

ou le remplacement sera prévu(e) et exécuté(e) en fonction de la charge de travail dans le centre de service et dépendra de la 
disponibilité des pièces de rechange.

Cette Garantie Limitée s’applique aux É.-U., au Canada et au Mexique seulement et vous donne des droits juridiques précis. Vous 
pourriez aussi avoir d’autres droits qui varient d’une juridiction à l’autre ou d’un pays à l’autre.

ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE MAINTENANT !

http://www.campbellhausfeld.com

RAPPEL : Conservez votre preuve d’achat datée aux fi ns de garantie! 

Attachez-le à ce manuel ou classez-le pour le garder en sécurité.

Summary of Contents for PW150100

Page 1: ...s extends the life of the pump This pressure washer is powered by a reliable universal motor and conveniently plug into household 120V 15 Amp outlets This model is ETL approved to meet UL and ETL stan...

Page 2: ...doing and use common sense when operating the tool Do not use the tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the tool increases the...

Page 3: ...perate the pressure washer with the inlet water screen removed Keep screen clear of debris and sediment n NEVER operate pressure washer with broken or missing parts Check equipment regularly and repai...

Page 4: ...rial number and date code located on the back of the pressure washer and call 1 800 543 6400 for replacement parts Do not operate the unit if it s damaged during shipping handling or use Damage could...

Page 5: ...Figure 3 2 Attach high pressure hose to gun see Figure 4 3 Attach lance to gun twist and lock Attach nozzle or detergent bottle to lance by pressing the Easy Connect button and inserting into Quick Co...

Page 6: ...ing a pressure washer cleaning job prepare the surface you intend to clean Clear furniture from the area and make sure that all windows and doors are closed tightly Also protect all plants and trees n...

Page 7: ...he ground 2 Activate by pulling the trigger of the gun spray handle 3 Adjust the distance to the cleaning surface which will also adjust your pressure of the nozzle 4 Spray pattern shape and intensity...

Page 8: ...and work your way upward This method prevents the detergent from sliding down and causing streaks Begin high pressure rinsing at the top and work your way down to surface On particularly tough stains...

Page 9: ...ff water supply Relieve any pressure trapped in the hose by squeezing trigger 2 3 times Separate lance from gun Rotate nozzle to the narrow stream setting This opens up the fan blades Using the includ...

Page 10: ...ton on plug 2 Plug is not well connected or electric socket is faulty 2 Check plug socket and fuses 3 Extension cord see page 2 Electrical Safety section b or wire size too small 3 Remove extension co...

Page 11: ...ger on the gun and make sure a small stream of water is coming out Keep the trigger pressed while turning the unit ON Low pressure testing Pump gun or lance problem 1 Remove the black high pressure ho...

Page 12: ...orrespondence to Model number Campbell Hausfeld Serial number if any Attn Customer Service Part description and number as shown in parts list 100 Production Drive Harrison OH 45030 U S A 1 2 3 4 5 6 7...

Page 13: ...1 10 GARDEN INLET FITTING WITH FILTER 1 11 OUTLET CONNECTOR ASSEMBLY 1 12 U PIN 1 13 POWER CORD 1 14 SELF TAPPING SCREW 4 15 CONNECTOR 5 16 SELF TAPPING SCREW 5 17 GUN HOLDER 1 18 CLEANING GUN PW08360...

Page 14: ...to you C Any failure that results from shipping damage accident purchaser s abuse neglect or failure to install and operate pressure washer in accordance with instructions provided in the owner s man...

Page 15: ...s normes ETL et UL aux tats Unis et au Canada LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS CONSERVER CES INSTRUCTIONS NE LES JETEZ PAS Directives De S curit Ce manuel contient de l information tr s importan...

Page 16: ...ctrocution a Ce produit est fourni avec un disjoncteur de fuite la terre int gr dans la prise du cordon Assurez vous d inspecter le cordon et le disjoncteur de fuite la terre avant de l utiliser Toute...

Page 17: ...N Faire fonctionner la pompe sec cause de graves dommages m Ne faites pas fonctionner le pulv rizateur haute pression avec l cran d entr e d eau retir Gardez l cran libre de tous d bris et s diments n...

Page 18: ...de la laveuse pression et appelez le 1 800 543 6400 pour les pi ces de rechange Ne faites pas fonctionner l appareil s il est endommag pendant l exp dition la manipulation ou l utilisation Des dommag...

Page 19: ...Fixer la lance au pistolet tourner et verrouiller Fixer la buse ou la bouteille de d tergent la lance en appuyant le bouton de raccord facile et en l ins rant dans le connecteur rapide de la lance vo...

Page 20: ...t en lavant des mat riaux comme la boue et le goudron DISJONCTEUR DE FUITE LA TERRE GFCI le disjoncteur de fuite la terre prot ge l utilisateur de toute lectrocution accidentelle pour les laveuses pre...

Page 21: ...t pulv risateur poign e 3 Ajustez la distance selon la surface nettoyer ceci r glera aussi la pression de l embout 4 Le motif de pulv risation et l intensit peuvent tre chang s en tournant la buse de...

Page 22: ...application de d tergent Appliqu s sur la surface les d tergents prennent du temps pour s attaquer la poussi re et la salet Les d tergents fonctionnent mieux appliqu s basse pression Vous pouvez netto...

Page 23: ...en ventail Utiliser le nettoyeur de buse inclus ou un trombone d pli et ins rer le fil dans le trou de l embout pour ensuite utiliser un mouvement de va et vient jusqu ce que les d bris soient d bloqu...

Page 24: ...fre de s curit lectrique b ou taille du fil trop petite 3 Retirez la rallonge NE JAMAIS utiliser de rallonge avec ce produit 4 Alimentation de tension principale trop basse 4 V rifier que la tension d...

Page 25: ...ttoyeur haute pression 2 Attachez le tuyau d arrosage 3 Ouvrir l alimentation d eau L eau devrait s couler travers la rondelle de pression 4 Allumez le nettoyeur pression L eau devrait tre ject e 2 4...

Page 26: ...00 543 6400 S il vous pla t fournir l information suivante Adresser toute correspondance Num ro de Mod le Campbell Hausfeld Num ro de s rie si pr sent Attn Customer Service Description et num ro de la...

Page 27: ...AVEC FILTRE 1 11 ENSEMBLE DU RACCORD DE SORTIE 1 12 GOUPILLE EN U 1 13 CORDON D ALIMENTATION 1 14 VIS AUTOTARAUDEUSE 4 15 CONNECTEUR 5 16 VIS AUTOTARAUDEUSE 5 17 SUPPORT POUR PISTOLET 1 18 PISTOLET DE...

Page 28: ...et du fonctionnement du pulv risateur pression conform ment aux instructions fournies dans le s manuel s de propri taire fourni s avec le produit D Service avant livraison par ex le montage l huile ou...

Page 29: ...omacorrientes dom sticos de 120V 15 amperios Este modelo est n homologados por ETL para satisfacer los est ndares UL y ETL en los EE UU y Canad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCC...

Page 30: ...otecci n ocular ANSI Z87 y cuando sea necesario dem s equipo de protecci n adecuado como para la protecci n de la cabeza protecci n auditiva guantes botas de goma ropa de protecci n al operar el equip...

Page 31: ...la 2 3 veces j Desenchufe la unidad cuando no la est usando k Siga las instrucciones de mantenimiento que se especifican en el manual MODELO PW150100 Importantes Instrucciones De Seguridad Continuaci...

Page 32: ...a de la lavadora a presi n y llame 1 800 543 6400 para obtener piezas de repuesto No haga funcionar la unidad si se ha da ado durante el transporte el manejo o el uso Los da os podr an ocasionar una e...

Page 33: ...Conecte la lanceta a la pistola gire y asegure Conecte la boquilla o la botella de detergente a la lanceta presionando el bot n de conexi n f cil Easy Connect e inserte en el conector r pido de la la...

Page 34: ...CON DESCARGA A TIERRA GFCI el GFCI protege al usuario de ser electrocutado accidentalmente nicamente para lavadoras a presi n el ctricas Recuerde usar las t cnicas de rociado limpieza que se menciona...

Page 35: ...bas manos y apunte la boquilla hacia el suelo 2 Accione jalando el gatillo de la pistola pulverizadora mango 3 Ajuste la distancia de la superficie a limpiar lo cual ajusta tambi n la presi n de la bo...

Page 36: ...e marcas Comience el enjuague con alta presi n de abajo hacia arriba En manchas particularmente dif ciles utilice un cepillo en combinaci n con los detergentes y el enjuague a alta presi n 1 Siga las...

Page 37: ...tr s hasta quitar la obstrucci n vea la figura 14 Quite las obstrucciones adicionales pasando agua en direcci n inversa a trav s de la boquilla Para hacer eso quite la boquilla de la pistola ponga un...

Page 38: ...nchufe no est bien conectado o el tomacorriente el ctrico est defectuoso 2 Revise el enchufe el tomacorriente y los fusibles 3 El cable de extensi n ver p gina figura 31Es seguridad el ctrica b o el t...

Page 39: ...resionado el gatillo mientras enciende la unidad Pruebas de baja presi n Problemas de bomba pistola o de lanza 1 Quite la manguera negra de alta presi n de la lavadora a presi n 2 Conecte la manguera...

Page 40: ...formaci n Dirija toda la correspondencia a N mero del modelo Campbell Hausfeld C digo impreso Attn Customer Service Descripci n y n mero del repuesto seg n la lista de repuestos 100 Production Drive H...

Page 41: ...JARD N CON FILTRO 1 11 CONJUNTO DEL CONECTOR DE SALIDA 1 12 CLAVIJA EN U 1 13 CABLE DE ALIMENTACI N 1 14 TORNILLO AUTORROSCANTE 4 15 CONECTOR 5 16 TORNILLO AUTORROSCANTE 5 17 SOPORTE DE LA PISTOLA 1 1...

Page 42: ...i n de acuerdo con las instrucciones proporcionadas en el los manual es del propietario que se entrega n con el producto D Servicio previo a la entrega p ej ensamblado aceite o lubricantes y ajuste E...

Page 43: ...43 Operating Instructions and Parts Manual Instructions d Utilisation et Manual de Pi ces Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Notes Notas...

Page 44: ...44 Operating Instructions and Parts Manual Instructions d Utilisation et Manual de Pi ces Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Notes Notas...

Reviews: