background image

37

 

Es

MODELO PW150100

Funcionamiento 

(Continuación)

 ALMACENAMIENTO

 

•  Nunca vaya a guardar la lavadora a presión a la intemperie.
•  No guarde la lavadora a presión en un lugar en el que 

pueda congelarse, a menos que haya sido preparada 
adecuadamente para el invierno. 

Instrucciones de preparación para el invierno

1.  Desconecte la manguera de alta presión de la bomba.
2.  Introduzca un trozo de manguera de jardín de 30,48 cm (12”) 

a 35,56 cm (14”) dentro de la entrada de la bomba.

3.  Coloque un embudo en el otro extremo de la manguera de 

jardín.

 

Lea las instrucciones del fabricante para 

  manejar y desechar con seguridad el 

anticongelante RV.

4.  Vierta aproximadamente 177 mL (6 oz.) de anticongelante RV 

dentro del embudo.

5.  Encienda y apague el interruptor brevemente hasta que salga 

el anticongelante de la válvula de liberación de la salida de la 
bomba.

6.  Desconecte la manguera de alta presión de la pistola y 

drene la manguera. Sostenga la pistola y la lanza en posición 
vertical y presione el gatillo para drenar el agua.

INSTRUCCIONES PARA LIMPIAR LA BOQUILLA

 Una boquilla obstruida o parcialmente obstruida puede provocar 
una reducción significativa del agua que sale por la boquilla y 
hacer que la unidad vibre al rociar.

Para limpiar la boquilla:

 •  Apague la unidad.

•  Cierre el suministro de agua. Libere toda la presión atrapada 

en la manguera apretando el gatillo 2 ó 3 veces.

•  Quite la lanza de la pistola.

•  Gire la boquilla a la posición de chorro angosto. Esto abre las 

paletas de la turbina.

•  Usando el limpiador de puntas que se incluye, o un sujetador 

de papeles desdoblado, introduzca el alambre en el orificio 
de la boquilla y muévalo hacia adelante y hacia atrás hasta 
quitar la obstrucción (vea la figura 14).

•  Quite las obstrucciones adicionales pasando agua en 

dirección inversa a través de la boquilla. Para hacer eso, 
quite la boquilla de la pistola, ponga un extremo de la 
manguera de jardín (con el agua abierta) en la punta de la 
boquilla para expulsar agua y residuos por el orificio trasero 
de la lanza.

CONSEJOS PARA PROLONGAR LA VIDA DE SU LAVADORA A 
PRESIÓN 

 1.   Nunca haga funcionar la unidad sin agua.

2.   Su lavadora a presión no está diseñada para bombear 

agua caliente. Nunca conecte su lavadora a presión a un 
suministro de agua caliente ya que esto reducirá en forma 
significativa la vida de la bomba.

3.   Hacer funcionar la unidad durante más de un minuto sin 

rociar agua provoca que se acumule calor en la bomba. 
Hacer funcionar la unidad sin rociar agua puede dañar los 
componentes de la bomba.

Mantenimiento

Para asegurar una vida y un rendimiento máximos de la 
lavadora a presión, cumpla con intervalos de mantenimiento 
regulares. Remítase al plan de mantenimiento recomendado. Si 
usted hace funcionar la lavadora a presión en ambientes con 
mucho polvo, realice revisiones de mantenimiento con más 
frecuencia.

PLANIFICACIÓN DEL MANTENIMIENTO

 Planifi cación del mantenimiento

Acción necesaria:

A diario

 Verifique la rejilla y el 
filtro de entrada del agua

INFORMACIÓN TÉCNICA Y PARA EL CONSUMIDOR

Lavadoras a presión de orientación horizontal

Succión del detergente de la bomba

     Proporción de agua/
detergente

10 a 1 (10% de detergente)

Requisitos del suministro de agua

     Presión mínima de entrada

1,38 bar

     Presión máxima de entrada

6,90 bar

     Temperatura máxima de 
entrada 

37,7°C (100°F)

     Mínimo caudal de entrada

19 l/m (5 gpm)

     Tamaño de la manguera de 
jardín de entrada

15,9 mm (5/8 pulg.) de 
diámetro interno

     Largo máximo de la 
manguera de jardín de entrada

15,2 m. (50 pies)

 Boquilla

 Limpiador de 

puntas

Figura 14

 

Summary of Contents for PW150100

Page 1: ...s extends the life of the pump This pressure washer is powered by a reliable universal motor and conveniently plug into household 120V 15 Amp outlets This model is ETL approved to meet UL and ETL stan...

Page 2: ...doing and use common sense when operating the tool Do not use the tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the tool increases the...

Page 3: ...perate the pressure washer with the inlet water screen removed Keep screen clear of debris and sediment n NEVER operate pressure washer with broken or missing parts Check equipment regularly and repai...

Page 4: ...rial number and date code located on the back of the pressure washer and call 1 800 543 6400 for replacement parts Do not operate the unit if it s damaged during shipping handling or use Damage could...

Page 5: ...Figure 3 2 Attach high pressure hose to gun see Figure 4 3 Attach lance to gun twist and lock Attach nozzle or detergent bottle to lance by pressing the Easy Connect button and inserting into Quick Co...

Page 6: ...ing a pressure washer cleaning job prepare the surface you intend to clean Clear furniture from the area and make sure that all windows and doors are closed tightly Also protect all plants and trees n...

Page 7: ...he ground 2 Activate by pulling the trigger of the gun spray handle 3 Adjust the distance to the cleaning surface which will also adjust your pressure of the nozzle 4 Spray pattern shape and intensity...

Page 8: ...and work your way upward This method prevents the detergent from sliding down and causing streaks Begin high pressure rinsing at the top and work your way down to surface On particularly tough stains...

Page 9: ...ff water supply Relieve any pressure trapped in the hose by squeezing trigger 2 3 times Separate lance from gun Rotate nozzle to the narrow stream setting This opens up the fan blades Using the includ...

Page 10: ...ton on plug 2 Plug is not well connected or electric socket is faulty 2 Check plug socket and fuses 3 Extension cord see page 2 Electrical Safety section b or wire size too small 3 Remove extension co...

Page 11: ...ger on the gun and make sure a small stream of water is coming out Keep the trigger pressed while turning the unit ON Low pressure testing Pump gun or lance problem 1 Remove the black high pressure ho...

Page 12: ...orrespondence to Model number Campbell Hausfeld Serial number if any Attn Customer Service Part description and number as shown in parts list 100 Production Drive Harrison OH 45030 U S A 1 2 3 4 5 6 7...

Page 13: ...1 10 GARDEN INLET FITTING WITH FILTER 1 11 OUTLET CONNECTOR ASSEMBLY 1 12 U PIN 1 13 POWER CORD 1 14 SELF TAPPING SCREW 4 15 CONNECTOR 5 16 SELF TAPPING SCREW 5 17 GUN HOLDER 1 18 CLEANING GUN PW08360...

Page 14: ...to you C Any failure that results from shipping damage accident purchaser s abuse neglect or failure to install and operate pressure washer in accordance with instructions provided in the owner s man...

Page 15: ...s normes ETL et UL aux tats Unis et au Canada LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS CONSERVER CES INSTRUCTIONS NE LES JETEZ PAS Directives De S curit Ce manuel contient de l information tr s importan...

Page 16: ...ctrocution a Ce produit est fourni avec un disjoncteur de fuite la terre int gr dans la prise du cordon Assurez vous d inspecter le cordon et le disjoncteur de fuite la terre avant de l utiliser Toute...

Page 17: ...N Faire fonctionner la pompe sec cause de graves dommages m Ne faites pas fonctionner le pulv rizateur haute pression avec l cran d entr e d eau retir Gardez l cran libre de tous d bris et s diments n...

Page 18: ...de la laveuse pression et appelez le 1 800 543 6400 pour les pi ces de rechange Ne faites pas fonctionner l appareil s il est endommag pendant l exp dition la manipulation ou l utilisation Des dommag...

Page 19: ...Fixer la lance au pistolet tourner et verrouiller Fixer la buse ou la bouteille de d tergent la lance en appuyant le bouton de raccord facile et en l ins rant dans le connecteur rapide de la lance vo...

Page 20: ...t en lavant des mat riaux comme la boue et le goudron DISJONCTEUR DE FUITE LA TERRE GFCI le disjoncteur de fuite la terre prot ge l utilisateur de toute lectrocution accidentelle pour les laveuses pre...

Page 21: ...t pulv risateur poign e 3 Ajustez la distance selon la surface nettoyer ceci r glera aussi la pression de l embout 4 Le motif de pulv risation et l intensit peuvent tre chang s en tournant la buse de...

Page 22: ...application de d tergent Appliqu s sur la surface les d tergents prennent du temps pour s attaquer la poussi re et la salet Les d tergents fonctionnent mieux appliqu s basse pression Vous pouvez netto...

Page 23: ...en ventail Utiliser le nettoyeur de buse inclus ou un trombone d pli et ins rer le fil dans le trou de l embout pour ensuite utiliser un mouvement de va et vient jusqu ce que les d bris soient d bloqu...

Page 24: ...fre de s curit lectrique b ou taille du fil trop petite 3 Retirez la rallonge NE JAMAIS utiliser de rallonge avec ce produit 4 Alimentation de tension principale trop basse 4 V rifier que la tension d...

Page 25: ...ttoyeur haute pression 2 Attachez le tuyau d arrosage 3 Ouvrir l alimentation d eau L eau devrait s couler travers la rondelle de pression 4 Allumez le nettoyeur pression L eau devrait tre ject e 2 4...

Page 26: ...00 543 6400 S il vous pla t fournir l information suivante Adresser toute correspondance Num ro de Mod le Campbell Hausfeld Num ro de s rie si pr sent Attn Customer Service Description et num ro de la...

Page 27: ...AVEC FILTRE 1 11 ENSEMBLE DU RACCORD DE SORTIE 1 12 GOUPILLE EN U 1 13 CORDON D ALIMENTATION 1 14 VIS AUTOTARAUDEUSE 4 15 CONNECTEUR 5 16 VIS AUTOTARAUDEUSE 5 17 SUPPORT POUR PISTOLET 1 18 PISTOLET DE...

Page 28: ...et du fonctionnement du pulv risateur pression conform ment aux instructions fournies dans le s manuel s de propri taire fourni s avec le produit D Service avant livraison par ex le montage l huile ou...

Page 29: ...omacorrientes dom sticos de 120V 15 amperios Este modelo est n homologados por ETL para satisfacer los est ndares UL y ETL en los EE UU y Canad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCC...

Page 30: ...otecci n ocular ANSI Z87 y cuando sea necesario dem s equipo de protecci n adecuado como para la protecci n de la cabeza protecci n auditiva guantes botas de goma ropa de protecci n al operar el equip...

Page 31: ...la 2 3 veces j Desenchufe la unidad cuando no la est usando k Siga las instrucciones de mantenimiento que se especifican en el manual MODELO PW150100 Importantes Instrucciones De Seguridad Continuaci...

Page 32: ...a de la lavadora a presi n y llame 1 800 543 6400 para obtener piezas de repuesto No haga funcionar la unidad si se ha da ado durante el transporte el manejo o el uso Los da os podr an ocasionar una e...

Page 33: ...Conecte la lanceta a la pistola gire y asegure Conecte la boquilla o la botella de detergente a la lanceta presionando el bot n de conexi n f cil Easy Connect e inserte en el conector r pido de la la...

Page 34: ...CON DESCARGA A TIERRA GFCI el GFCI protege al usuario de ser electrocutado accidentalmente nicamente para lavadoras a presi n el ctricas Recuerde usar las t cnicas de rociado limpieza que se menciona...

Page 35: ...bas manos y apunte la boquilla hacia el suelo 2 Accione jalando el gatillo de la pistola pulverizadora mango 3 Ajuste la distancia de la superficie a limpiar lo cual ajusta tambi n la presi n de la bo...

Page 36: ...e marcas Comience el enjuague con alta presi n de abajo hacia arriba En manchas particularmente dif ciles utilice un cepillo en combinaci n con los detergentes y el enjuague a alta presi n 1 Siga las...

Page 37: ...tr s hasta quitar la obstrucci n vea la figura 14 Quite las obstrucciones adicionales pasando agua en direcci n inversa a trav s de la boquilla Para hacer eso quite la boquilla de la pistola ponga un...

Page 38: ...nchufe no est bien conectado o el tomacorriente el ctrico est defectuoso 2 Revise el enchufe el tomacorriente y los fusibles 3 El cable de extensi n ver p gina figura 31Es seguridad el ctrica b o el t...

Page 39: ...resionado el gatillo mientras enciende la unidad Pruebas de baja presi n Problemas de bomba pistola o de lanza 1 Quite la manguera negra de alta presi n de la lavadora a presi n 2 Conecte la manguera...

Page 40: ...formaci n Dirija toda la correspondencia a N mero del modelo Campbell Hausfeld C digo impreso Attn Customer Service Descripci n y n mero del repuesto seg n la lista de repuestos 100 Production Drive H...

Page 41: ...JARD N CON FILTRO 1 11 CONJUNTO DEL CONECTOR DE SALIDA 1 12 CLAVIJA EN U 1 13 CABLE DE ALIMENTACI N 1 14 TORNILLO AUTORROSCANTE 4 15 CONECTOR 5 16 TORNILLO AUTORROSCANTE 5 17 SOPORTE DE LA PISTOLA 1 1...

Page 42: ...i n de acuerdo con las instrucciones proporcionadas en el los manual es del propietario que se entrega n con el producto D Servicio previo a la entrega p ej ensamblado aceite o lubricantes y ajuste E...

Page 43: ...43 Operating Instructions and Parts Manual Instructions d Utilisation et Manual de Pi ces Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Notes Notas...

Page 44: ...44 Operating Instructions and Parts Manual Instructions d Utilisation et Manual de Pi ces Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Notes Notas...

Reviews: