background image

22

 

Fr

Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces

Angle à la surface de nettoyage

 En pulvérisant l’eau contre une surface, vous pouvez obtenir 
un impact maximum en frappant la surface directement. Ce 
type d’impact peut toutefois faire pénétrer les particules de 
poussières dans la surface et ainsi empêcher d’avoir l’action 
recherchée. 

L’angle optimum de pulvérisation d’eau contre une surface de 
nettoyage est de 45 degrés. 

 Pulvérisez l’eau contre une surface à un angle de 45 degrés pour 
atteindre le meilleur impact et retirer efficacement les débris.

 Distance de la surface à nettoyer 

La distance entre l’embout de pulvérisation et la surface de 
nettoyage est un autre facteur qui affecte la force d’impact de 
l’eau. La force d’impact de l’eau augmente lorsque l’embout se 
rapproche de la surface.

Comment éviter d’endommager les surfaces

 Les dommages aux surfaces à nettoyer se produisent à cause 
de la force d’impact de l’eau qui dépasse la durabilité de la 
surface. Vous pouvez varier la force d’impact en contrôlant 
l’angle de la buse de pulvérisation sur la surface de nettoyage et 
la distance de la surface de nettoyage et en changeant de buse 
de pulvérisation. N’utilisez JAMAIS de jet étroit à fort impact sur 
une surface qui pourrait être endommagée. Évitez de pulvériser 
les fenêtres avec un jet étroit à fort impact.  Ceci pourrait casser 
la fenêtre. Le meilleur moyen d’éviter d’endommager les surfaces 
est de suivre ces étapes :

1.   Avant de tirer le pistolet, assurez-vous que la buse à 

raccordement rapide que vous utilisez est appropriée pour 
l’application.

2.   Placez la buse de pulvérisation à environ 1,22 à 1,52 m (4 à 5 

pieds) de la surface de nettoyage. Tenez ensuite la lance et la 
buse de pulvérisation à un angle de 45 degrés sur la surface 
de nettoyage. Tirer de la gâchette du pistolet. 

3.    Variez l’angle du jet à eventail et la distance à la surface à 

nettoyer jusqu’à ce que vous atteigniez l’efficacité optimale 
de nettoyage sans endommager la surface.

APPLICATION DE DÉTERGENT

 

NOTE :  Utilisez seulement les détergents formulés pour les 
pulvérizateurs haute pression. Testez le détergent dans un 
endroit retiré avant de l’utiliser. NE PAS utiliser de javellisant dans 
la laveuse à pression.

 Détergents

 Utiliser des détergents peut réduire de beaucoup le temps de 
nettoyage et aider à retirer les taches rebelles. De nombreux 
détergents sont faits pour le pulvérizateur haute pression 
pour des tâches de nettoyage précises. Les détergents de 
pulvérizateur haute pression sont aussi épais que l’eau. Le 
fait d’utiliser des détergents plus épais - comme le savon 
de vaisselle - bloquera le système d’injection chimique et 
empêchera l’application de détergent.

Appliqués sur la surface, les détergents prennent du temps 
pour s’attaquer à la poussière et à la saleté. Les détergents 
fonctionnent mieux appliqués à basse pression.

Vous pouvez nettoyer efficacement les surfaces en combinant 
l’action chimique des détergents avec les rinçages à haute 
pression. Pour les surfaces verticales, appliquez le détergent 
en commençant au bas pour aller vers le haut. La méthode 
empêche le détergent de glisser vers le bas et de faire des 
coulisses. Commencez le rinçage haute pression au bas et allez 
vers le haut. Pour les taches particulièrement rebelles, utilisez 
une brosse en plus des détergents et du rinçage haute pression. 

1.  Suivez les directives du fabricant sur l’étiquette pour les 

bonnes concentrations de mélange de savon/détergents. 
La proportion de détergent savon à eau dans la pompe est 
d’environ 10% (1 à 10).

  PW150100:  Versez du savon dans le récipient à savon. 

Ajustez la lance selon la position du savon. Tourner à basse 
pression (Figure 13)

Conseils Généraux de Nettoyage

1.  Appliquez le détergent pour couvrir entièrement la surface à 

nettoyer, de bas en haut pour éviter qu’il ne glisse vers le bas 
et fasse des marques. Attendez quelques minutes pour que 
le détergent s’attaque à la poussière et à la saleté. Utilisez 
une brosse pour frotter un peu les endroits rebelles. Ne 
laissez jamais le détergent sécher sur la surface à nettoyer.

2.  Rincer à haute pression

 

PUISSANCE DE NETTOYAGE

 Le moyen le plus facile de contrôler la puissance de nettoyage 
de votre nettoyeur à pression est de changer la distance de la 
surface à nettoyer. Commencez à pulvériser avec un motif large 
d’éventail tout en vous plaçant à quelques pieds de la surface. 
Rapprochez-vous lentement de l’objet que vous nettoyez et 
ajustez le motif de pulvérisation au besoin jusqu’à ce que vous 
trouviez la technique de nettoyage la plus efficace.

 DERNIER RINÇAGE

 Le dernier rinçage devrait commencer du bas vers le haut. 
Assurez-vous de bien rincer toute la surface et de retirer toute 
trace de détergent.

 PROCÉDURE DE DÉCOMPRESSION

 Pour réduire les risques de blessures ou de dommages à la 
propriété, suivez toujours cette procédure lorsque la pulvérisation 
est arrêtée, à la fin du travail et avant de vérifier ou réparer toute 
pièce du système.

1.   Engagez le verrou de sécurité de la gâchette. 

2. Fermez 

l’appareil.

3.  

Coupez l’alimentation d’eau.

4.  

Désengagez le verrou de sécurité de la gâchette et pressez 
sur la gâchette pour décompresser.

5.  

Réengagez le verrou de sécurité de la gâchette.

6.  En vérifiant ou réparant l’appareil, retirez la fiche de la prise 

murale du mur.

7.  Avant de ranger pour la nuit, un rangement à long terme ou le 

transport de l’appareil, coupez de l’alimentation d’eau.

ARRÊT

 

1.   Assurez-vous que tout le détergent est vidé du système.

2.  Coupez le moteur.

3  Fermez l’alimentation d’eau.

FONCTIONNEMENT (SUITE)

Summary of Contents for PW150100

Page 1: ...s extends the life of the pump This pressure washer is powered by a reliable universal motor and conveniently plug into household 120V 15 Amp outlets This model is ETL approved to meet UL and ETL stan...

Page 2: ...doing and use common sense when operating the tool Do not use the tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the tool increases the...

Page 3: ...perate the pressure washer with the inlet water screen removed Keep screen clear of debris and sediment n NEVER operate pressure washer with broken or missing parts Check equipment regularly and repai...

Page 4: ...rial number and date code located on the back of the pressure washer and call 1 800 543 6400 for replacement parts Do not operate the unit if it s damaged during shipping handling or use Damage could...

Page 5: ...Figure 3 2 Attach high pressure hose to gun see Figure 4 3 Attach lance to gun twist and lock Attach nozzle or detergent bottle to lance by pressing the Easy Connect button and inserting into Quick Co...

Page 6: ...ing a pressure washer cleaning job prepare the surface you intend to clean Clear furniture from the area and make sure that all windows and doors are closed tightly Also protect all plants and trees n...

Page 7: ...he ground 2 Activate by pulling the trigger of the gun spray handle 3 Adjust the distance to the cleaning surface which will also adjust your pressure of the nozzle 4 Spray pattern shape and intensity...

Page 8: ...and work your way upward This method prevents the detergent from sliding down and causing streaks Begin high pressure rinsing at the top and work your way down to surface On particularly tough stains...

Page 9: ...ff water supply Relieve any pressure trapped in the hose by squeezing trigger 2 3 times Separate lance from gun Rotate nozzle to the narrow stream setting This opens up the fan blades Using the includ...

Page 10: ...ton on plug 2 Plug is not well connected or electric socket is faulty 2 Check plug socket and fuses 3 Extension cord see page 2 Electrical Safety section b or wire size too small 3 Remove extension co...

Page 11: ...ger on the gun and make sure a small stream of water is coming out Keep the trigger pressed while turning the unit ON Low pressure testing Pump gun or lance problem 1 Remove the black high pressure ho...

Page 12: ...orrespondence to Model number Campbell Hausfeld Serial number if any Attn Customer Service Part description and number as shown in parts list 100 Production Drive Harrison OH 45030 U S A 1 2 3 4 5 6 7...

Page 13: ...1 10 GARDEN INLET FITTING WITH FILTER 1 11 OUTLET CONNECTOR ASSEMBLY 1 12 U PIN 1 13 POWER CORD 1 14 SELF TAPPING SCREW 4 15 CONNECTOR 5 16 SELF TAPPING SCREW 5 17 GUN HOLDER 1 18 CLEANING GUN PW08360...

Page 14: ...to you C Any failure that results from shipping damage accident purchaser s abuse neglect or failure to install and operate pressure washer in accordance with instructions provided in the owner s man...

Page 15: ...s normes ETL et UL aux tats Unis et au Canada LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS CONSERVER CES INSTRUCTIONS NE LES JETEZ PAS Directives De S curit Ce manuel contient de l information tr s importan...

Page 16: ...ctrocution a Ce produit est fourni avec un disjoncteur de fuite la terre int gr dans la prise du cordon Assurez vous d inspecter le cordon et le disjoncteur de fuite la terre avant de l utiliser Toute...

Page 17: ...N Faire fonctionner la pompe sec cause de graves dommages m Ne faites pas fonctionner le pulv rizateur haute pression avec l cran d entr e d eau retir Gardez l cran libre de tous d bris et s diments n...

Page 18: ...de la laveuse pression et appelez le 1 800 543 6400 pour les pi ces de rechange Ne faites pas fonctionner l appareil s il est endommag pendant l exp dition la manipulation ou l utilisation Des dommag...

Page 19: ...Fixer la lance au pistolet tourner et verrouiller Fixer la buse ou la bouteille de d tergent la lance en appuyant le bouton de raccord facile et en l ins rant dans le connecteur rapide de la lance vo...

Page 20: ...t en lavant des mat riaux comme la boue et le goudron DISJONCTEUR DE FUITE LA TERRE GFCI le disjoncteur de fuite la terre prot ge l utilisateur de toute lectrocution accidentelle pour les laveuses pre...

Page 21: ...t pulv risateur poign e 3 Ajustez la distance selon la surface nettoyer ceci r glera aussi la pression de l embout 4 Le motif de pulv risation et l intensit peuvent tre chang s en tournant la buse de...

Page 22: ...application de d tergent Appliqu s sur la surface les d tergents prennent du temps pour s attaquer la poussi re et la salet Les d tergents fonctionnent mieux appliqu s basse pression Vous pouvez netto...

Page 23: ...en ventail Utiliser le nettoyeur de buse inclus ou un trombone d pli et ins rer le fil dans le trou de l embout pour ensuite utiliser un mouvement de va et vient jusqu ce que les d bris soient d bloqu...

Page 24: ...fre de s curit lectrique b ou taille du fil trop petite 3 Retirez la rallonge NE JAMAIS utiliser de rallonge avec ce produit 4 Alimentation de tension principale trop basse 4 V rifier que la tension d...

Page 25: ...ttoyeur haute pression 2 Attachez le tuyau d arrosage 3 Ouvrir l alimentation d eau L eau devrait s couler travers la rondelle de pression 4 Allumez le nettoyeur pression L eau devrait tre ject e 2 4...

Page 26: ...00 543 6400 S il vous pla t fournir l information suivante Adresser toute correspondance Num ro de Mod le Campbell Hausfeld Num ro de s rie si pr sent Attn Customer Service Description et num ro de la...

Page 27: ...AVEC FILTRE 1 11 ENSEMBLE DU RACCORD DE SORTIE 1 12 GOUPILLE EN U 1 13 CORDON D ALIMENTATION 1 14 VIS AUTOTARAUDEUSE 4 15 CONNECTEUR 5 16 VIS AUTOTARAUDEUSE 5 17 SUPPORT POUR PISTOLET 1 18 PISTOLET DE...

Page 28: ...et du fonctionnement du pulv risateur pression conform ment aux instructions fournies dans le s manuel s de propri taire fourni s avec le produit D Service avant livraison par ex le montage l huile ou...

Page 29: ...omacorrientes dom sticos de 120V 15 amperios Este modelo est n homologados por ETL para satisfacer los est ndares UL y ETL en los EE UU y Canad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCC...

Page 30: ...otecci n ocular ANSI Z87 y cuando sea necesario dem s equipo de protecci n adecuado como para la protecci n de la cabeza protecci n auditiva guantes botas de goma ropa de protecci n al operar el equip...

Page 31: ...la 2 3 veces j Desenchufe la unidad cuando no la est usando k Siga las instrucciones de mantenimiento que se especifican en el manual MODELO PW150100 Importantes Instrucciones De Seguridad Continuaci...

Page 32: ...a de la lavadora a presi n y llame 1 800 543 6400 para obtener piezas de repuesto No haga funcionar la unidad si se ha da ado durante el transporte el manejo o el uso Los da os podr an ocasionar una e...

Page 33: ...Conecte la lanceta a la pistola gire y asegure Conecte la boquilla o la botella de detergente a la lanceta presionando el bot n de conexi n f cil Easy Connect e inserte en el conector r pido de la la...

Page 34: ...CON DESCARGA A TIERRA GFCI el GFCI protege al usuario de ser electrocutado accidentalmente nicamente para lavadoras a presi n el ctricas Recuerde usar las t cnicas de rociado limpieza que se menciona...

Page 35: ...bas manos y apunte la boquilla hacia el suelo 2 Accione jalando el gatillo de la pistola pulverizadora mango 3 Ajuste la distancia de la superficie a limpiar lo cual ajusta tambi n la presi n de la bo...

Page 36: ...e marcas Comience el enjuague con alta presi n de abajo hacia arriba En manchas particularmente dif ciles utilice un cepillo en combinaci n con los detergentes y el enjuague a alta presi n 1 Siga las...

Page 37: ...tr s hasta quitar la obstrucci n vea la figura 14 Quite las obstrucciones adicionales pasando agua en direcci n inversa a trav s de la boquilla Para hacer eso quite la boquilla de la pistola ponga un...

Page 38: ...nchufe no est bien conectado o el tomacorriente el ctrico est defectuoso 2 Revise el enchufe el tomacorriente y los fusibles 3 El cable de extensi n ver p gina figura 31Es seguridad el ctrica b o el t...

Page 39: ...resionado el gatillo mientras enciende la unidad Pruebas de baja presi n Problemas de bomba pistola o de lanza 1 Quite la manguera negra de alta presi n de la lavadora a presi n 2 Conecte la manguera...

Page 40: ...formaci n Dirija toda la correspondencia a N mero del modelo Campbell Hausfeld C digo impreso Attn Customer Service Descripci n y n mero del repuesto seg n la lista de repuestos 100 Production Drive H...

Page 41: ...JARD N CON FILTRO 1 11 CONJUNTO DEL CONECTOR DE SALIDA 1 12 CLAVIJA EN U 1 13 CABLE DE ALIMENTACI N 1 14 TORNILLO AUTORROSCANTE 4 15 CONECTOR 5 16 TORNILLO AUTORROSCANTE 5 17 SOPORTE DE LA PISTOLA 1 1...

Page 42: ...i n de acuerdo con las instrucciones proporcionadas en el los manual es del propietario que se entrega n con el producto D Servicio previo a la entrega p ej ensamblado aceite o lubricantes y ajuste E...

Page 43: ...43 Operating Instructions and Parts Manual Instructions d Utilisation et Manual de Pi ces Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Notes Notas...

Page 44: ...44 Operating Instructions and Parts Manual Instructions d Utilisation et Manual de Pi ces Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Notes Notas...

Reviews: