background image

35

 

Es

MODELO PW150100

Funcionamiento 

(Continuación)

CONEXIÓN DEL SISTEMA

1.  Enchufe el cordón de corriente en un tomacorrientes de 120 

V con conexión a tierra.

2.  Abra la llave del agua.

3.   Suelte el cierre del gatillo deslizando el cierre de la derecha a 

la izquierda.(

Figura 10)

4.  Oprima el gatillo y manténgalo presionado por 1 minuto para 

liberar la presión y liberar el aire atrapado en el sistema.

5.  Coloque el interruptor “ON/OFF” (“ENCENDIDO/APAGADO”) 

en la posición “ON” (“ENCENDIDO”).

ENJUAGUE INICIAL DE ALTA PRESIÓN

  Rocíe la superficie a limpiar con agua para quitar la suciedad o 
las manchas que puedan haberse acumulado sobre la superficie. 
Hacer esto permite que el detergente ataque la suciedad 
profunda que se ha introducido dentro de la superficie a limpiar. 

Apriete el gatillo de la pistola entre 3 y 5 veces para eliminar 
cualquier resto de aire que haya quedado en el sistema.

Ajuste del ángulo de rociado

 1.  Durante el funcionamiento, la presión afecta la lanza: téngala 

firmemente con ambas manos y apunte la boquilla hacia el 
suelo.

2.  Accione jalando el gatillo de la pistola pulverizadora/mango.

3.  

Ajuste la distancia de la superficie a limpiar, lo cual ajusta 
también la presión de la boquilla. 

4.   Se puede cambiar la forma del patrón de pulverización y la 

intensidad girando al ajuste de rociado al extremo de la lanza 
(ver la figuras 11 y 12). Mantenga las manos alejadas del 
frente de la lanza, para prevenir lesiones. 

La presión también puede ajustarse acercándose o alejándose 
de la superficie que se está limpiando y ajustando el ángulo de la 
pulverización como se muestra.

Ángulo con respecto a la superficie a limpiar

Cuando rocíe agua contra una superficie, puede generar 
un impacto máximo al apuntar a la superficie en un ángulo 
perpendicular. Sin embargo, este tipo de impacto puede causar 
que las partículas de suciedad se incrusten en la superficie 
evitando así que se logre la acción deseada.

El mejor ángulo para rociar el agua contra la superficie de 
limpieza es de 45º. ( 

Figura 13)

Figura 13 - Ángulo mejor para limpiar una 
superficie

Figura 11 - Ajuste de pulverización

Figura 12 - Ajuste del patrón de rociado

Figura 10 - Botón de reinicio/enchufe con 
conexión a tierra

Reinicio

Summary of Contents for PW150100

Page 1: ...s extends the life of the pump This pressure washer is powered by a reliable universal motor and conveniently plug into household 120V 15 Amp outlets This model is ETL approved to meet UL and ETL stan...

Page 2: ...doing and use common sense when operating the tool Do not use the tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the tool increases the...

Page 3: ...perate the pressure washer with the inlet water screen removed Keep screen clear of debris and sediment n NEVER operate pressure washer with broken or missing parts Check equipment regularly and repai...

Page 4: ...rial number and date code located on the back of the pressure washer and call 1 800 543 6400 for replacement parts Do not operate the unit if it s damaged during shipping handling or use Damage could...

Page 5: ...Figure 3 2 Attach high pressure hose to gun see Figure 4 3 Attach lance to gun twist and lock Attach nozzle or detergent bottle to lance by pressing the Easy Connect button and inserting into Quick Co...

Page 6: ...ing a pressure washer cleaning job prepare the surface you intend to clean Clear furniture from the area and make sure that all windows and doors are closed tightly Also protect all plants and trees n...

Page 7: ...he ground 2 Activate by pulling the trigger of the gun spray handle 3 Adjust the distance to the cleaning surface which will also adjust your pressure of the nozzle 4 Spray pattern shape and intensity...

Page 8: ...and work your way upward This method prevents the detergent from sliding down and causing streaks Begin high pressure rinsing at the top and work your way down to surface On particularly tough stains...

Page 9: ...ff water supply Relieve any pressure trapped in the hose by squeezing trigger 2 3 times Separate lance from gun Rotate nozzle to the narrow stream setting This opens up the fan blades Using the includ...

Page 10: ...ton on plug 2 Plug is not well connected or electric socket is faulty 2 Check plug socket and fuses 3 Extension cord see page 2 Electrical Safety section b or wire size too small 3 Remove extension co...

Page 11: ...ger on the gun and make sure a small stream of water is coming out Keep the trigger pressed while turning the unit ON Low pressure testing Pump gun or lance problem 1 Remove the black high pressure ho...

Page 12: ...orrespondence to Model number Campbell Hausfeld Serial number if any Attn Customer Service Part description and number as shown in parts list 100 Production Drive Harrison OH 45030 U S A 1 2 3 4 5 6 7...

Page 13: ...1 10 GARDEN INLET FITTING WITH FILTER 1 11 OUTLET CONNECTOR ASSEMBLY 1 12 U PIN 1 13 POWER CORD 1 14 SELF TAPPING SCREW 4 15 CONNECTOR 5 16 SELF TAPPING SCREW 5 17 GUN HOLDER 1 18 CLEANING GUN PW08360...

Page 14: ...to you C Any failure that results from shipping damage accident purchaser s abuse neglect or failure to install and operate pressure washer in accordance with instructions provided in the owner s man...

Page 15: ...s normes ETL et UL aux tats Unis et au Canada LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS CONSERVER CES INSTRUCTIONS NE LES JETEZ PAS Directives De S curit Ce manuel contient de l information tr s importan...

Page 16: ...ctrocution a Ce produit est fourni avec un disjoncteur de fuite la terre int gr dans la prise du cordon Assurez vous d inspecter le cordon et le disjoncteur de fuite la terre avant de l utiliser Toute...

Page 17: ...N Faire fonctionner la pompe sec cause de graves dommages m Ne faites pas fonctionner le pulv rizateur haute pression avec l cran d entr e d eau retir Gardez l cran libre de tous d bris et s diments n...

Page 18: ...de la laveuse pression et appelez le 1 800 543 6400 pour les pi ces de rechange Ne faites pas fonctionner l appareil s il est endommag pendant l exp dition la manipulation ou l utilisation Des dommag...

Page 19: ...Fixer la lance au pistolet tourner et verrouiller Fixer la buse ou la bouteille de d tergent la lance en appuyant le bouton de raccord facile et en l ins rant dans le connecteur rapide de la lance vo...

Page 20: ...t en lavant des mat riaux comme la boue et le goudron DISJONCTEUR DE FUITE LA TERRE GFCI le disjoncteur de fuite la terre prot ge l utilisateur de toute lectrocution accidentelle pour les laveuses pre...

Page 21: ...t pulv risateur poign e 3 Ajustez la distance selon la surface nettoyer ceci r glera aussi la pression de l embout 4 Le motif de pulv risation et l intensit peuvent tre chang s en tournant la buse de...

Page 22: ...application de d tergent Appliqu s sur la surface les d tergents prennent du temps pour s attaquer la poussi re et la salet Les d tergents fonctionnent mieux appliqu s basse pression Vous pouvez netto...

Page 23: ...en ventail Utiliser le nettoyeur de buse inclus ou un trombone d pli et ins rer le fil dans le trou de l embout pour ensuite utiliser un mouvement de va et vient jusqu ce que les d bris soient d bloqu...

Page 24: ...fre de s curit lectrique b ou taille du fil trop petite 3 Retirez la rallonge NE JAMAIS utiliser de rallonge avec ce produit 4 Alimentation de tension principale trop basse 4 V rifier que la tension d...

Page 25: ...ttoyeur haute pression 2 Attachez le tuyau d arrosage 3 Ouvrir l alimentation d eau L eau devrait s couler travers la rondelle de pression 4 Allumez le nettoyeur pression L eau devrait tre ject e 2 4...

Page 26: ...00 543 6400 S il vous pla t fournir l information suivante Adresser toute correspondance Num ro de Mod le Campbell Hausfeld Num ro de s rie si pr sent Attn Customer Service Description et num ro de la...

Page 27: ...AVEC FILTRE 1 11 ENSEMBLE DU RACCORD DE SORTIE 1 12 GOUPILLE EN U 1 13 CORDON D ALIMENTATION 1 14 VIS AUTOTARAUDEUSE 4 15 CONNECTEUR 5 16 VIS AUTOTARAUDEUSE 5 17 SUPPORT POUR PISTOLET 1 18 PISTOLET DE...

Page 28: ...et du fonctionnement du pulv risateur pression conform ment aux instructions fournies dans le s manuel s de propri taire fourni s avec le produit D Service avant livraison par ex le montage l huile ou...

Page 29: ...omacorrientes dom sticos de 120V 15 amperios Este modelo est n homologados por ETL para satisfacer los est ndares UL y ETL en los EE UU y Canad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCC...

Page 30: ...otecci n ocular ANSI Z87 y cuando sea necesario dem s equipo de protecci n adecuado como para la protecci n de la cabeza protecci n auditiva guantes botas de goma ropa de protecci n al operar el equip...

Page 31: ...la 2 3 veces j Desenchufe la unidad cuando no la est usando k Siga las instrucciones de mantenimiento que se especifican en el manual MODELO PW150100 Importantes Instrucciones De Seguridad Continuaci...

Page 32: ...a de la lavadora a presi n y llame 1 800 543 6400 para obtener piezas de repuesto No haga funcionar la unidad si se ha da ado durante el transporte el manejo o el uso Los da os podr an ocasionar una e...

Page 33: ...Conecte la lanceta a la pistola gire y asegure Conecte la boquilla o la botella de detergente a la lanceta presionando el bot n de conexi n f cil Easy Connect e inserte en el conector r pido de la la...

Page 34: ...CON DESCARGA A TIERRA GFCI el GFCI protege al usuario de ser electrocutado accidentalmente nicamente para lavadoras a presi n el ctricas Recuerde usar las t cnicas de rociado limpieza que se menciona...

Page 35: ...bas manos y apunte la boquilla hacia el suelo 2 Accione jalando el gatillo de la pistola pulverizadora mango 3 Ajuste la distancia de la superficie a limpiar lo cual ajusta tambi n la presi n de la bo...

Page 36: ...e marcas Comience el enjuague con alta presi n de abajo hacia arriba En manchas particularmente dif ciles utilice un cepillo en combinaci n con los detergentes y el enjuague a alta presi n 1 Siga las...

Page 37: ...tr s hasta quitar la obstrucci n vea la figura 14 Quite las obstrucciones adicionales pasando agua en direcci n inversa a trav s de la boquilla Para hacer eso quite la boquilla de la pistola ponga un...

Page 38: ...nchufe no est bien conectado o el tomacorriente el ctrico est defectuoso 2 Revise el enchufe el tomacorriente y los fusibles 3 El cable de extensi n ver p gina figura 31Es seguridad el ctrica b o el t...

Page 39: ...resionado el gatillo mientras enciende la unidad Pruebas de baja presi n Problemas de bomba pistola o de lanza 1 Quite la manguera negra de alta presi n de la lavadora a presi n 2 Conecte la manguera...

Page 40: ...formaci n Dirija toda la correspondencia a N mero del modelo Campbell Hausfeld C digo impreso Attn Customer Service Descripci n y n mero del repuesto seg n la lista de repuestos 100 Production Drive H...

Page 41: ...JARD N CON FILTRO 1 11 CONJUNTO DEL CONECTOR DE SALIDA 1 12 CLAVIJA EN U 1 13 CABLE DE ALIMENTACI N 1 14 TORNILLO AUTORROSCANTE 4 15 CONECTOR 5 16 TORNILLO AUTORROSCANTE 5 17 SOPORTE DE LA PISTOLA 1 1...

Page 42: ...i n de acuerdo con las instrucciones proporcionadas en el los manual es del propietario que se entrega n con el producto D Servicio previo a la entrega p ej ensamblado aceite o lubricantes y ajuste E...

Page 43: ...43 Operating Instructions and Parts Manual Instructions d Utilisation et Manual de Pi ces Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Notes Notas...

Page 44: ...44 Operating Instructions and Parts Manual Instructions d Utilisation et Manual de Pi ces Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Notes Notas...

Reviews: